Somogyi Néplap, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)

1987-07-15 / 165. szám

Tisztolt Szerkesztőség! Elgondolkodva olvastuk a Somogyi Néplapban, hogy Balatonszárszón, a Hullám kemping bejáratánál alkoholt mérnek, és ezért gondok adódtak a fiatalok körében. De az is elgondolkodtatott bennünket, amit üdülésünk alatt tapasztaltunk Balatonszárszón. Az üdülőterületen 600 mé­teres körzetben 15 szeszes italt árusító hely van, tej- és kenyérbolt viszont egy sincs. Az Utasellátó már reggel 6- kor méri a pálinkát és az egyéb szeszes italokat. A bazár­soron az egyikbeit csak 9 után, a másikban pedig kora reggeltől van szeszmérés. Azt hisszük, hogy a szesz- árusítás korlátozására vonatkozó kormányprogram min­denkire egyformán vonatkozik. Akkor az illetékes szervek miért tesznek kivételt? Miért nem vonják felelősségre a rendelkezést megszegőket? Tisztelettel: Varga János pedagógus Balatonszárszó Tisztelt Szerkesztőség! Söjtöry Ferenc, Kaposvár, Honvéd u. 37. sz. alatti lakos június 24-én megjelent panaszát kivizsgáltuk és rendeztük. A tulajdonos július 1-jén fölkeresett bennünket Dacia gépkocsijával, és díjmentesen kicseréltük autójának hűtő­jét. Természetesen az a tájékoztatás, hogy a cserélt al­katrészre nincs garancia, helytelen volt, emiatt Söjtöry Ferenctől ezúton is elnézést kérünk. Tisztelettel: Kiss Farkas Jenő igazgató Siófoki Autószerviz Vállalat Szedik a dinnyét a Dráva völgyében Somogyi Néplap XLIII. évfolyam, 165. szám 1987. július 15., szerda KÍNAI ÚJSÁGÍRÓK SOMOGYBÁN Szedésre érett a görög­dinnye az ország legdélibb termőtáján, a Dráva völgyé­ben. A következő napokban, hetekben körülbelül tízmil­lió kilogrammot szednek fel a homokról a termelők, öt évvel ezelőtt — 1982-ben — honosodott meg ez a növé­nyi kultúra az Ormánság­ban, azóta minden nyáron a baranyai görögdinnye jele­nik meg elsőként a piaco­kon, megelőzve a nagy múl­tú és híresebb vetélytársát, a hevesi dinnyét. Most is, noha két hetet késett az érése, az ormánsági termés nyitotta mag a dinnyesze­zont. Pécsre és Harkányba kerültek az első szállítmá­nyok, s a primőr görög­dinnye latt a csemegéje a Pécsi Ipari Vásárnak is. A Dráva menti síkságon — Sellyétől Siklósig — mintegy huszonöt falu ha­tárában zöildell a dinnye az idei nyáron. Rendkívül mun­kaigényes növény, ezért csak a kistermelők foglal­Több magyar filmet lát­hat külföldön a közönség mozikban, videón, a televí­zióban. A Hungarofihn tájékoz­tatója szerint Szabó István Mephisto és Redl ezredes cí­mű alkotásait a törökorszá­gi Duru nevezetű filmfor­galmazó vállalat vette meg. A filmeket a mozikban lát­hatja majd a közönség, s videokazettán is az üzletek­be kerül. , koznak vele. Szakcsopor­tokba tömörültek a gazdák, s a gazdaságoktól bérelt te­rületeken termelik a diny- nyét. Kedvezményes áron kapnak vetőmagot és fóliát, díjtalanul szaktanácsot. Cse­rében azlt vállalják, hogy a termés meghatározott részét a szakcsoportok útján a Zöldért vállalatnak vagy a fogyasztási szövetkezetnek adják el, a többit szabadon értékesítik. Az idén elemi csapások sorozata sújtotta a dél-ba­ranyai dinnyetermelőket. A szokatlanul hűvös tavaszi időjárás visszavetette a nö­vény fejlődését, majd jégve­rések és belvizek károsítot­ták a vetéseket. Most pedig — az érési szakaszban — mezei és erdei vadak, vala­mint madarak dézsmálják a termést. Az utóbbi napok, hetek napfényben és meleg­ben gazdag időjárása min­den bizonnyal kárpótolta a termelőket. Kotlányi Ágoston Musica Praehumasna című filmjét az NSZK regionális televízió- adóin vetítik majd. A pro­dukciót részfelhasználásra vették meg. Szintén egy NSZK-beli tv- államás, a Saarlascher Rund­funk vett át három magyar filmet: Fábri Zoltán Kör­hinta, Jancsó Miklós Csend és kiáltás, Gothár Pétér Ajándék ez a nap című al­kotását. Négy kínai újságíró tar­tózkodik hazánkban a Ma­gyar Ű jságírók Országos Szövetségének vendégeként. A küldöttséget Xu Chuan, a szecsuáni tartományi párt- bizottság propagandaosztá­lyának vezetője vezeti, aki egyben az ottani egyetem professzora és a szecsuáni újságíró-szövetség elnöke is. (A vendégek tegnap Aradi Flóriánnak, a MÜOSZ fő­munkatársának kíséretében Somogybán tartózkodtak. Já­vori Béla, a Somogyi Nép­lap főszerkesztője kalauzolta el a vendégeket a megyei pártbizottságra, ahol dr. Sa- rudi Csaba, a megyei párt- bizottság titkára és dr. Vár­falvi István, a megyei ta­Ősztől új Parányi könyvtár Kapos­váron, a Donnerban. Elmo­sódó, régi felirat hirdeti az ajtó fölött: Városa Könyvtár 3. számú fiókkönyvtára. Aki nem ismeri a környéket, csak hosszas és figyelmes keresgélés után bukkanhat rá. Belülről is egészen ki­csi, a könyvespolcok szoro­san a fal mellett. A vfalak derékmagasságig vizesek. Jobb körülményeket is meg­érdemelne a fiókkönyvtár. Szilágyi Istvánná, a könyvtár vezetője bizakodó. Elmondta, hogy a mostoha körülmények ellenére is so­kan fordulnak meg itt. Ez a könyvtár látja el a kör­nyéket olvasnivalóval, hat­ezer kötetből. A készlet rég kinőtte már az épületet. A könyvek egy részét ki kel­lett telepíteni, mert a ned­Kihal ófélben van a ro­mantika a világon — hirde­ti az 53 éves, Mexikóban élő, de spanyol születésű Vi­tai Alsar, és az irányzattal szembeszegülve kalandos vállalkozásba fogott. Alsar elhatározta: Kolumbusz egy­kori zászlóshajójának másá­val hosszú tengeri útra in­dul. Alsar és barátai 32 féle trópusi fából építik meg a Santa Mariát a mexikói Al- varadóban, s eltökélt szán­nács osztályvezetője vála­szolt a kérdéseikre. A tájé­koztatóból “képet kaptak a megyéről és az ország hely­zetéről, a reformfolyamatról, a társadalmi-gazdasági ki­bontakozás programjáról. Különösen az adórendszer reformjáról és a gazdaságra gyakorolt hatásáról érdek­lődtek a vendégék. Délután a Somogyi Néplap szerkesztőségének munka­társaival találkoztak a kínai újságírók. Részt vett a ta­lálkozón Tóth János, a me­gyei pártbizottság titkára is. Ezt követően Gödiébe láto­gattak, ahol a háztáji gaz­dálkodásról szereztek köz­vetlen tapasztalatokat. helyen vés környezet miatt jelentő­sen romlott az állapotuk. A tanév alatt még több a lá­togató. Nyáron inkább a nyugdíjasok keresik föl. Hat éve vár ez a könyvtár új hólyiségre, és ígéret szerint ősszel beköltözhetnek egy közeli (tágas, nemrég felújí­tott épületbe a Zrínyi utcá­ban. Ilisics József, a városi könyvtár gazdaságú vezetője szerint a hosszú várakozás oka a megfelelő helyiség hiánya volt. Sok lehetőség is felmerült, de messzebbre nem kerülhetett a könyvtár. Az ingatlankezelő vállalat adja át kulcsra készen a könyvtárat. Az új helyen re­mélhetőleg valamennyi kö­tet méltó helyre kerül majd. B. É. dékuk, hogy hamarosan vi­torlát bontónak, nekivágva az Atlanti-óceánnak. Roman­tikus útjuk első állomása — ha minden jól megy — a spanyolországi Santona ki­kötője, ahol maga János Ká­roly király áll majd a kor­mányrúdhoz. Santonában épült a Santa Maria, s itt született egykori tulajdono­sa, Juan de la Cosa, aki az 1492-es úton a hajó kormá­nyosa volt. A hajót egyébként már többször rekonstruálták, az egyik duplikátummal át is hajóztak az Újvilágba. Ügy látszik, hogy bizo­nyos helyeken csak apró- pézzeil lehet fizetni, mert papírpénzzel túl veszélyes. Orsós Péter gödiéi lakos a helyi italboltban iszogatott április egyik napján. Szűk­körű asztaltársaságával malmot játszott, s talán meg is maradt volna a békés já­téknál, ha nem veszi észre, hogy egy vendég ezressel fi­zet a pultnál. Orsóst a lát­vány nem hagyta nyugodni. Amikor kiszemelt áldozata az illemhelyre ment, követ­te. Lassú Ferenc, az áldozat, éppen befejezte dolgát és ki­felé ment volna, amikor erős ütés érte. Nekiesett a csem- pézett fadnak és nem tudta megakadályozni a rablást. Orsós a sértettnél talált 700 Zászló a színház kupoláján Augusztustól három műszakban A napról napra változó, látványosan épülő kaposvári színház kupoláján fehér lo­bogót fodroz a szól. Az Universiade jelképe — a szivárványfarkú mókus — már a nemzetközi verseny megnyitójának napján az épületre került. A Jugoszlá­viában „Zági”-nak becézett kedves kis figurát a külföl­di munkások hozták: a ver­senyék színhelye Zágráb, illetve Varasd, és a jugoszláv munkások zöme ebben a két városban él. Kéthetente a szombat-vasárnapot ott­hon töltik, s a zászló is a múlt heti Franciaország— Uruguay focimeccsről ér- * kezett. Hernesz Jánostól, a me­gyei tanács építési biztosá­tól megtudtuk, hogy a szín­ház rekonstrukciója az Uni­versiade versenyeihez illő pontossággal, a tervek sze­rint folyik. A munkálatok jelenlegi állása szerint a december 31 -i határidő tart­ható. Ennek érdekében azon­ban augusztustól bevezetik a három műszakot. Az üze­mi és a közönségforgalmi résznek csaknem 90 százalé­ka készen van; a burkolat lerakása következik. A ju- goszlávok profi munkájához sajnos nem párosul a hazai alvállalkozók tevékenysége, nem képesek átvenni azt az ütemet, amelyet a fővállal­kozó diktál. A rövid 16 hó- ' nap alatt — a megyei ta­nács erkölcsi és anyagi se­gítségével — 380 millió fo­rintos beruházást végez el a 130 jugoszláv és 40 ma­gyar munkás. forintot magához vette és távozott. A garázda támadó a bíró­sági tárgyaláson is megpró­bált „malmozni”. Korábbi vallomását és a tényeket semmibe véve, önkényesen ide-oda „tologatta” az ese­mény részleteit. Azt állítot­ta, hogy a sértett maga hív­ta az 'Illemhelyre, és ő ütött először. Vagyis Lassú Ferenc maga idézte volna elő ma­gának a nyolc napon belül gyógyuló sérülést. A Kapos­vári Városi Bíróság azonban jobban hitt a tényéknek és a tanúiknak. Dr. Kováts Il­dikó büntetőtanácsa rablás bűntettéért — mint vissza­esőt — 4 évi börtönbüntetés­re ítélte a támadót, és 3 év­re eltiltotta a közügyek gya­korlásától. Tarka sorok Feledékenység — Doktor úr, romlik a memóriám! — Régóta? — Mit jelent az, hogy régóta ? A dohányzásról — ön nagyon sokat dohányzik. — Már ez is baj? — A dohányzás meg­rövidíti az életet. — Ostobaság. A régi görögök egyáltalán nem dohányoztak, mégis egy­től egyik kihaltak! Miért él? Egy fiatal költő kéz- iratköteget küldött az irodalmi lap szerkesztő­ségének. A boríték tete­jén nagy betűkkel volt ráírva a kötet címe: Miért élek? A szerkesztő miután elolvasta a verseket, ezt írta mellé: „Azért, mert postán küldted a verseket!” Dorgálás — Látod, Pista, kellett neked hajnalig dorbézol- ni? Olyan pityökás vol­tál, hogy az ágyba is fordítva feküdtél be! — Igen? Na, ennek örülök. Azt hittem ugyanis, hogy á fejem fáj, s most jövök rá, hogy a lábam... így mindjárt más? Az anya felnőtt lányá­val elmegy az orvoshoz. — Kérem, vetkőzzék le! — mondja az orvos a lánynak. — Doktor úr, nem a lányom beteg, hanem én! — szól közbe az anya. — A, szóval ön, ak­kor nyújtsa ki a nyel­vért! Mosogatás közben Egy újságíró a követ­kező kérdést tette föl ' Agatha Christie-nek: — Mikor szokta kita­lálná az új történeteit? — Mosogatás közben — válaszolta a detektív- regónyek koronázatlan királynője. — Ezt a munkát olyan bosszantó­an ostoba dolognak tar­tom, hogy mosogatás köztien mindig kedvem kerekedik megölni va­lakit. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Telez: 13-360. Kiadja a Somogy Megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-516. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbe- sitő postahivatalnál, a hírlap­kézbesítőknél, a posta hírlap­üzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELÍR), Budapest V., József nádor tér 1. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, 'valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési dij egy hónapra 43 Ft, negyedévre 129 Ft, félévre 258 Ft. ISSN 0133-0608 Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató A Salgótarjáni Öblösüveggyárban az idén min tégy hetvenezer darab üvegbailont gyártanak a szőlőszüret előtti hónapokban. A négyféle űrtaltalmú edényekből a hazai piacot látják el és az NDK-ba exportálnak nagyobb mennyiséget. Képünkön: az automata üvegfúvó gépsoron készül a tizenöt literes ballon Magyar filmok a külföldi maxikban Feléled a Santa Maria Helyzetkép a donneri könyvtárról A tárgyaláson is ,,malmozni" akart A csábító ezerforintos

Next

/
Oldalképek
Tartalom