Somogyi Néplap, 1987. június (43. évfolyam, 127-152. szám)
1987-06-06 / 132. szám
Környezetünk I védelme ban valószínűleg nem volt bezárva. A Dédá&zmál viszont arról tájékoztattok, hogy ha nincs kulcsra zárva a lakat, azonnal leesik az egyik fele, vagyis nem tartják valószínűnek, hogy nyitva maradit. Az ügyben a rendőrség folytatja a vizsgálatot. Egyik legidősebb művelője a szakmának Králik János balassagyarmati bognármester. 82 évesen is javítja még a meghibásodott szekereket, készít szánkókat és kapanyeleket. Szakmáját az 1920-as években tanulta. Városszépítő egyesület alakult Siófokon A Hazafias Népfront Városi Bizottságának kezdeményezésére megalakult a Siófoki Városszépítő Egyesület, amelynek célja, hogy segítse a város építészeti, környezeti és természeti értékeinek megőrzését, korszerű és esztétikus fejlesztését, szépítését, ápolja a lakóhely hagyományait, erősítse a lakosság szeretetét szülőhelyéhez, otthont adó környezetéhez. Az egyesület tagja lehet minden 14. életévét betöltött magyar lampolgár, aki kész önzetlenül tevékenykedni a város építészeti és természeti -értékeinek védelmében, a település szépítésében és fejlesztésében. A tegnap délután tartott alakuló ülésen a részvevők abban állapodtak meg, hogy különböző szakosztályokat hoznak létre. Város- rendezési és közlekedési, természet- és környezetvédelmi, idegenforgalmi és üdültetési szakosztályt, valamint Siófokiak Baráti Köre elnevezéssel az üdülőtulajdonosok szakosztályát. E szakosztályokban az egyesület tagjai érdeklődésüknek és képzettségüknek megfelelően tevékenykednek, és körültekintő javaslataikkal, a város adottságainak figyelembevételével, önkéntes közreműködéssel hozzájárulhatnak az egyesület működésének sikeréhez, a város szépítéséhez. Tragikus játék húszezer volttal A lakat a leghomályosabb pont Megrázó baleset történt csütörtökön délután Kaposváron. Tanulságai nemcsak a gyerekeknek, hanem a szülőknek és az áramszolgáltatóknak is szólnak. Két tízéves fiú — Zsebi Krisztián és barátja, Miklós Gellért — kíváncsi lett a Füredi út 65. számú ház melletti trainszfonmátorház belsejére. Különösebb akadály nélkül kinyitották a transzformátor ajtaját, és bemerészkedtek a veszélyes helyiségbe. Zsebi Krisztián fel is mászott a traszformá- torcella tetejére ... A közeliben lakók robbanásszerű hangra figyeltek föl. Ezzel egyidöben kialudt a villany, nem jutott áram a lakásokba. Zsebi Krisztián ugyanis addig babrált a cella tetején, amíg zárlatot idézett elő a 20 ezer valitcs feszültség alatt álló transzformátorban. Meggyulladt a fiú ruhája... A barátja kiabált segítségért; a közeli bölcsődéből rohant át néhány felnőtt és oltotta el a lángokat. Zsebi Krisztiánt gyors kaposvári vizsgálat után a pécsi kórházba szállították. Állapota' súlyos, életveszélyes. Korántsem lehet a baleset okát kizárólag a gyermeki meggondolatlanságra visszavezetni. Ugyanis kiderítetlen módion — gyanúsan könnyedén — hatoltak be a fiúk a traszformátorházba. A rendőrségi vizsgálat szerint a traszformátor ajtaján volt ugyan lakat, ez azonA környezetvédelmi világnap jelentőségéről, az akció- programok hatékonyságáról tartott tegnap előadást dr. Tarján Lászlóné megyei környezetvédelmi titkár a világnap somogyi rendezvényén. Ma már a bennünket körülvevő viliág — a természet — védelme nemcsak egyéni érdek, hanem politikai kérdés. Másképp fogalmazva: az utolsó, a huszonnegyedik órában vagyunk, hogy következetes és céltudatos munkával megvédjük azt a természetes környezetet, amely körülvesz bennünket s amely nélkül az életünk alapvetően megváltozik. Finn zászló lengett néhány napig Kaposváron a Munkácsy Mihály Gimnázium homlokzatán. A juvai fiatalokból tíz éve alakult kórust finn nyelven köszöntötték a kaposvári diákok. 1984-ben találkoztak először, mikor Kaposváron bemutatkoztak a juvaiak. Még abban az évben viszonozták a látogatást a Munkácsy gimnázium énekkarának tagjai. Csütörtökön délután ünnepi hangversenyt adott a gimnázium aulájában a finn kórus, pénteken este közös éneklésre került sor a vendéglátókkal, illetve a II. Rákóczi Ferenc és a Tóth Lajos Általános Iskola kórusával. Varpu Kuusela — kedvesen mosolygó, természetesen szőke hajú asszony A%a kórus vezetője. Beszélgetésünk elején elárulta, hogy nemcsak a magyar kórusirodalommal ismerkedett az elmúlt években, hanem nyelvünkkel is. A kórus titkára, Hillevi Valkonen már egészen jól Kisvasúttal a gyógyfürdőig Megh ossaabbí tották a Ba- latoniüenyves és Csisztapusz- ta közötti keskenynyomtávú vasút vonalát: az idén nyáron már egésizen a gyógyfürdőig viszi utasait a Ba- lajton-pairt egyetlen kisvona- ta. A MÁV Pécsi Igazgatósága az utazóközönség kívánságának eleget téve kiépítette a gyógyfürdő kényelmes megközelítéséhez eddig hiányzó több száz méteres vasúti pályát, s most már odáig jár a kis- vonat. Űj, nyitott kocsikat is rendeltek, s még a nyáron forgalomba állítják őket. A nyaralók körében egyre népszerűhb kisvasút gazdaságosabb üzemeltetése ugyanákókr megkívánja a korábbi menetdíjak emelését, a húszkilométeres, teljes árú menetjegy most 16 forintba kerül1, a sebesvona- ti pótdíj pedig 15 forint. A ktsvonattal utazó tanulók hlavi és félhavi bérletének ára váütozlatlan maradt. Szobortervek kiállítása Barcson (Tudósítónktól.) Pályázatot írt ki a Barcsi Városi Tanács egy, az épülő városközpontba tervezett köztéri műalkotás elkészítésére. A felhívásra öt művész — három szobrász és két iparművész — hét alkotással jelentkezett. A beérkezett pályamunkákat a képző- és iparművészeti lektorátus véleményezte. Ennek birtokában — széles körű lakossági vélemény kutatásra támaszkodva — dönt majd június 25-i ülésén a válrosii tanács arról, hogy melyik szobor díszítse a központot. Az alkotások makettjeit a döntés előtt megtekinthetik a tanácstagok. A maketteket most a városi tájékoztató szolgálatnál (Barcs. Bajcsy-Zsilinszky u. 78.) láthatják az érdeklődők, s bárki elmondhatja róluk a véleményét, javaslatát, közreműködve ezzel saját lakóhelye szépítésében. A szándék az, hogy a lakosság igényeinek megfelelő műalkotás kerüljön a város központjába. beszéli nyelvünket; nem csoda, Juvában, ebben a kilencezer lakosú kis finn településen társalkodó klubban igyekeznek elsajátítani a magyart. — Nagyon sok Kodály- és Bartók-művet énekelünk, ismerjük Bárdos Lajos népdal- feldolgozásait is — mondta Varpu Kuusela. A finn énekkultúráról a továbbiakban így beszélt: — A nagyobb városokban működnek csak zenei tagozatos osztályok Finnországban. A tehetségeseket kiválogatják. Idővel talán nálunk is tágabb teret kap a zenei nevelés, mint önöknél. A juvai és a kaposvári Munkácsy gimnázium kórusának tagjait a zene szere- tetén kívül a barátság is ösz- szefűzi. Sokan leveleznek egymással, tavaly finn diáklányt fogadhatott a vakáció idején az egyik kaposvári kórista. A finn kórus kaposvári vendégszereplésén két magyar művel szerzett meglepetést a házigazdáknak: elénekelték Bárdos „Hej, igazítsad” ... című művét és Kodály „Ave Mariá”-ját. A magyar Himnuszt természetesen már korábban megtanulták. H- B. Villáminterjú Meddig lesz zárva? Már második hete zárva tart — a bolt ajtajában levő tábla tanúsága szerint betegség miatt — Kaposváron a Gorkij utcában levő 370. számú élelmiszerbolt. A környék lakói így kénytelenek a városba jönni vásárolni. — Meddig tart még ez a kényelmetlen állapot? Gárdos Jenő a Kaposker munkaügyi osztáyának vezetője: — Az üzlet valóban betegség miatt nincs nyitva, egy szalmonellás fertőzés miatt kellett bezárnunk. Reméljük, a jövő hét közepén megnyílik a bolt, akkor is csak egy műszakban. Gondot okoz továbbra is, hogy sok dolgozónk tanulmányi szabadságon van, a tanulók szakmunkásvizsgája is a napokban zajlik. Emiatt több üzletünk is — például az Erdősor utcában — az egyműszakos üzemelésre tért át. Amint befejeződnek a vizsgák, lényegesen javulni fog a helyzet. A Gorkij utcai lakóknak tehát várniuk kell a szakmunkásvizsgákra. Ez azonban őket valószínűleg egyáltalán nem érdekli, mivel nem vizsgázni, hanem vásárolni szeretnének. B. P. F. Fölmérhetetlen k árakat okoztak már a vegyi anyagok használatával, a nemtörődöm magatartás, a pazarló energia-, anyag- és vízfelhasználás, és még soraim lehetne tovább. Hiányérzetünk támad, ha nem hallunk madárcsicsengé?:t, és aggodalom, hogy egyre kevesebb fecske viliódzik határainkban. Fájdalom, ha gólyafészkek üresen maradnak, és pótolhatatlan hiány. ha gyermekeink csak képekről ismerkedhetnek meg a her- melinnetl, borzzal és más, hazánkban honos állatokkal. Érdekünk tehát, hogy szeretettel óvjuk, amit ajándékba kaptunk s amelynek értéke fölmérhetetlen. A feladat pedig nem egyetlen napra korlátozódik. Az év minden egyes napján, órájában tehetségünktől 's emberségünktől függően, életünk meghatározó részeként kell vigyáznunk arra, ami körülvesz bennünket. • • Öltöző a tenisztelepen Elkészült a siófoki Marx téri tenisztelepen az új öltöző. Ezen a nyáron már kulturált körülmények várják a versenyzőket, a hazai és külföldi teniszkedvelöket. XLIII. évfolyam, 132. szám 1987. június 6., szombat Tarka sorok Panaszkönyv helyett Éjszakai lokál, étterem, ABC-áruház, fodrászat ... Hivatalos nevükön vendéglátóipari, kereskedelmi és szolgáltató üzemegységek. Szeretjük és szidjuk őket. Hozzátartoznak az életünkhöz. Különös világ, sok-sok furcsasággal. Történeteink ebből a miliőből valók. ... — Pincér, azonnal jöjjön ide! Nézze, egy hajszál van a levesemben! — Ne haragudjon, tisztelt uram, de huszonnyolc forint ötven fillérért nem hozhatok egy egész parókát! • * * — Banán van? — Nincs. — És citrom? — Most fogyott el. — Narancs? — Ma még nem kaptunk. — Hát akkor mi van? — Bocsásson meg, asz- szonyom, ez gyümölcsüzlet, nem pedig információs irodai * * * Fazonigazítás közben a borbély figyelmezteti a vendéget: — Nagyon gyorsan hullik önnek a haja, kedves uram. Tesz valamit azért, hogy ne kopaszodjék meg idő előtt? — Hogyne. Két héttel ezelőtt már beadtam a válópert! * * * Egy elegáns, jól szituált hölgy beviszi kocsiját a javítóműhelybe, és megkérdi a szerelőt: — Mondja meg őszintén, nagy baja van ennek a járgánynak? — Nézze, asszonyom, ha a kocsija ló lenne, azt mondanám, adja el virslinek ... — * * * A vendég dicsérően mondja a főpincérnek: — Örülök, hogy itt maguknál a konyhai személyzet olyan végtelenül tiszta. — Honnét tudja ezt uraságod ? Hiszen ön nem volt kint a konyhában ... — Az igaz. De mindegyik ételnek, amit eddig feltálaltak, szappaníze volt. * * * Csömöszleit elfogják a kannibálok. A törzsfőnök megkérdi: — Hová való? — Debrecenbe. — Remek, imádjuk a debrecenit! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Telex: 13-360. Kiadja a Somogy Megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-516. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János _ Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbe- sitő postahivatalnál, a hírlap- kézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest V., József nádor tér 1. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 43 Ft, negyedévre 129 Ft, félévre 258 Ft. ISSN 0133-0608 Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató