Somogyi Néplap, 1987. június (43. évfolyam, 127-152. szám)

1987-06-23 / 146. szám

2 Somogyi Néplap 1987. június 23., kedd A VSZ országai konkrét javaslatokat terjesztettek elő Bécsben A VSZ országai hétfőn konkrét, írásos javaslatokat terjesztettek a NATO-álla- mok elé az európai fegyve­res erők és hagyományos fegyverzetek csökkentéséről folytatandó tárgyalásokra. A NATO érdeklődéssel, egyút­tal bizonyos fenntartásokkal fogadta a tervezetet, jelezve, hogy a következő hetekben terjeszti majd elő a maga elgondolásait. A két szövetség képviselői között az európai utótalálko­zóval párhuzamosan folyó tanácskozások színhelye hét­főn a szovjet nagykövetség volt, ahol a VSZ nevében a szovjet küldöttség terjesztet­te elő a javaslatokat. A ter­vezet a VSZ budapesti fel­hívására, illetve a VSZ Po­litikai Tanácskozó Testüle­tének berlini állásfoglalásai­ra alapítva javasolja, hogy az össz-európai folyamat ke­retében, a folyamat vala­mennyi országa biztonsági érdekeit figyelembe véve tárgyaljanak a hagyományos haderőcsökkentésről. A cél, hogy az egyenjogú­ság, a kölcsönös biztonság alapján, kiegyensúlyozottan, szakaszosan és érdemben csökkentsék a haderőket és fegyverzeteket oly módon, hogy e folyamatban mind­végig fennálljon valamennyi ország biztonsága. A csökkentés kiterjedne a szárazföldi haderőkre és a harcászati csapásmérő légi­erőre a hozzájuk tartozó fegyverzetekkel, valamint a harcászati nukleáris eszkö­zökre. A cél, hogy lényege­sen csökkeiyen a katonai szembenállás szintje. Olyan területeken, ahol történelmi, földrajzi vagy egyéb okokból aránytalanságok vannak, azokat ugyancsak csökkentés révén kell felszámolni. A haderőcsökkentés terü­lete Európa, az Atlanti­óceántól az Uraiig. A VSZ álláspontja szerint logikus volna a NATO-tag Törökor­szág egész területének be­kapcsolása. A VSZ javasolja, hogy hatékonyan és szigorú­an ellenőrizzék a tervezett megállapodást, nemzeti tech­nikai eszközökkel csakúgy, mint nemzetközi eljárással, beleértve a helyszíni ellen­őrzést is. A javaslat tartalmaz ki­egészítő intézkedéseket is a váratlan támadások elleni biztonság érdekében és kitér a katonai doktrínák védelmi jellegére. A VSZ tagállamai az ülé­sen részletesen indokolták a javaslatot, hangoztatva, hogy azt tárgyalási alapul szolgá­ló munkaokmánynak tekin­tik, készek válaszolni a má­sik fél kérdéseire, észrevé­teleire, várják a NATO el­gondolásait. A magyar küldöttség ré­széről rámutattak, hogy — miután a két fél álláspont­ja már tisztázódott — elér­kezett az ideje a tárgyalási mandátum kidolgozását cél­zó szervezettebb, gyorsabb munkának. Magyarország, akárcsak a szövetség többi tagállama, üdvözli a tényt, hogy a NATO kész az euró­pai folyamatban tárgyalni a hagyományos haderőcsök­kentésről. A magyar képvi­selő rámutatott: bízunk ben­ne, hogy a kérdésben a NATO reykjavíki ülésén el­fogadott megfogalmazások elősegítik az össz-európai keretekben folytatandó tár­gyalásokat. A NATO-országok képvi­selői első reagálásaikban megerősítették, hogy a ha­gyományos leszerelési fóru­mot előkészítő tárgyalások érdemi szakaszukba léptek. Míg általában készek az össz-európai folyamat kere­tében tárgyalni, megismétel­ték az ismert álláspontot: a katonai bizalomépítésről a helsinki folyamatban részes 35 állam keretében kívánnak tárgyalni, míg a haderőcsök­kentésről szintén össz-euró­pai keretben, de csupán a NATO és a VSZ 23 tagál­lamának aktív részvételével. Kifejtették korábbi nézetü­ket, hogy a hagyományos haderőknél Európában nin­csen hozzávetőleges egyen­súly és rámutattak, hogy a harcászati nukleáris fegyver­zeteket nem kívánják bevon­ni a tervezett csökkentések­be. Nasil Bilak a gazdasági reformról A csehszlovák gazdasági reform nem azért elkerülhe­tetlen, mert az eddigi út helytelen volt, hanem mert gyorsabban szeretnénk előre­haladni — hangoztatta Vasil Bilak, a CSKP KB titkára. Bilak azzal a nyugati ál­lítással kapcsolatban, hogy Csehszlovákiában már „ma­gától a reform szótól is fél­nek” kijelentette: országá­ban minden, a szociaLizmus javát szolgáló reformot tá­mogatnak, elutasítják azon­ban a szocializmust, a párt és a nép egységét, a Szovjet­unióhoz fűződő barátságot gyengíteni akaró, hamis re­formokat. Elhalasztották Dél-Koreában „a demokratikus reformok” bejelentését Szöulban folytatódtak a/, összecsapások a demokratikus al kotmányt követelő diákok és a rendőrség között. Kína és Kelet-Európa találkozása A kínai nyitás „Kelet” fe­lé minden jel szerint sike­resnek bizonyult. Csao Ce- jang, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának megbízott főtitkára, a kínai Államtanács elnöke június 4. és 21. között öt kelet-eu­rópai szocialista országban — Lengyelországban, a Né­met Demokratikus Köztársa­ságban, Csehszlovákiában, Magyarországon és Bulgá­riában — tett hivatalos ba­ráti látogatást kettős minő­ségében. Csaknem három év­tized óta ez volt az első leg­magasabb szintű kínai láto­gatás Európa keleti felében. Ez a magyarázata annak is, hogy évtizedek óta első íz­ben szerepeltek a kelet-eu­rópai szocialista országok a kínai sajtó első oldalán, a pekingi rádió és televízió napi híradásának az élén. Ezt nem egyszerűen a ha­gyományos kínai udvarias­ság diktálta, hanem az a tény, hogy a szocialista rend­szer megújítása, a reform és a korszerűsítés útján ha­ladó Kína valóban nagy fon­tosságot tulajdonít e nyitás­nak. A körút céljáról a kínai vezető, Pekingből való elin­dulása előtt azt mondta, hogy látogatásai erősíteni fogják a barátságot és az együttműködést és hozzájá­rulnak a béke fenntartásá­hoz. A szocialista országok legfelsőbb vezetőivel folyta­tott szívélyes, őszinte és kö­tetlen tárgyalások a kínai sajtó első értékelése szerint azt bizonyították, hogy a hármas célt sikerült elérni. Az ötvenes évek óta első íz­ben zajlott le kínai és kelet­európai vezetők között olyan párbeszéd, amely teljes mér­tékben kielégítette mindkét beszélgető felet. Megköny- nyítette a beszélgetést — amely messze túlment a ha­gyományos értelemben vett tárgyalás keretein — az, hogy Varsóban, Berlinben, Prágában, Budapesten és Szófiában szinte az első pil­lanattól kezdve sikerült meg­találni a közös nyelvet, szót érteni egymással a szocia­lizmus, a gazdasági refor­mok és a béke megvédésé­nek kérdéseiben. S annak el­lenére, hogy egyik fél sem bizonygatta a maga igazá­nak és gyakorlatának kizáró­lagos fontosságát és nem folyamodott a múltban hasz­nált szóvirágokhoz, udva­riassági formulákhoz, kide­rült, hogy valóban sok a kö­zös vonás a földrajzilag egy­mástól távol eső Kína és Kelet-Európa országai kö­zött. Eleve megalapozta a kölcsönös megértést és bi­zalmat az, hogy a tárgyaló­felek egymás elveinek és szocialista gyakorlatának messzemenő tiszteletben tar­tásával közelítették meg a kérdéseket, nem várták el, hogy a másik fél teljes mér­tékben elfogadja álláspont­jukat. Pekingi vélemények sze­rint helyesnek bizonyult az a kínai — Teng Hsziao-ping által megfogalmazott — té­tel, hogy félre kell tenni a szocialista országokat a múltban egymástól elválasz­tó problémákat és a jövőbe kell tekinteni, azaz új ala­pokra kell helyezni a hagyo­mányos és most megújuló barátságot. Ez az alap min­denekelőtt azt jelenti, ami közös a szocializmus építé­sében és a szocialista rend­szer megújítására irányuló útkeresésben. Az a tény, hogy Csao Ce-jang nem egy alkalommal kijelentette, Kí­na kész a tapasztalatcserére a kelet-európai szocialista országokkal és pártokkal, s ennek érdekében híve a gyakori eszmecserének a párt- és állami vezetők kö­zött, meggyőzően mutatja, hogy valami lényegesen új született ennek a körútnak az eredményeként: megszűnt a mesterséges távolság Kína és Kelet-Európa között, s olyan fokú egyetértés és bi­zalom, s kölcsönös tisztelet alakult ki, amely biztos támpontul szolgál a politikai, a gazdasági és a kulturális kapcsolatok lendületes és sokoldalú továbbfejlesztésé­hez. Egymás tisztelete, a meg­értés és a bizalom természe­tesen nem jelenti egymás folytonos dicséretét. Csao Ce-jang és kelet-európai partnerei ennek megfelelő­en a legteljesebb nyíltsággal és őszinteséggel vetették fel a problémákat is. A kínai vezető alighanem a lényegre tapintott, amikor kijelentet­te, hogy a megújulás útján a közös és a hasonló pozitívu­mok mellett jócskán akad közös és hasonló negatívum, azaz probléma is. Ez utób­biak leküzdése érdekében Kína kész nemcsak a tapasz­talatcserére, hanem arra is, hogy saját szocialista építé­sében figyelembe vegye a kelet-európai megoldásokat. Kiderült az is, hogy Kína és Kelet-Európa azonos mó­don közelíti meg az emberi­ség léte szempontjából leg­fontosabb világpolitikai problémákat, mindenekelőtt a béke és a leszerelés kér­dését, de egyes részletkérdé­sekben eltérő a megközelítés. A lényeg azonban az, hogy teljes volt az egyetértés ab­ban a kérdésben, hogy Kí­nának és Kelet-Európának egyaránt tartósan békés nem­zetközi környezetre van szük­sége a szocialista építéshez. S ebben a tekintetben mind­két fél kész a szorosabb együttműködésre a jövőben is. Mindent összevetve meg­alapozott az a kínai véle­mény, hogy Csao Ce-jang megbízott pártfőtitkár és miniszterelnök most befeje­ződött kelet-európai körútja új és biztató szakaszt nyitott a szocializmust építő Kína és a szocializmust építő Ke­let-Európa viszonyában. Több évtized után Kína is­mét találkozott Kelet-Euró- pával, s ez a baráti találko­zás hasznára válik a szocia­lizmusnak és a békének. Éliás Béla A dél-koreai vezetők el­halasztották a „demokrati­kus reformok” hétfőre ter­vezett bejelentését. Megígér­ték viszont, hogy Csőn Tu Hvan elnök hajlandó lesz tárgyalni az ellenzéki veze­tőkkel. A hatalmon levő Demok­ratikus Igazságpárt szóvivő­je hétfőn azt mondta, hogy a reformtervezetről csakkét- három nap múlva várható bejelentés. A tervezetet az­zal a céllal állították össze, hogy véget vessenek a csak­nem két hete tartó heves ut­cai tüntetéseknek. A meg­mozdulások egyik követelése a közvetlen elnökválasztások rendszerének bevezetése. A jelenlegi közvetett választási rendszer eleve biztossá ten­né, hogy Csőn Tu Hvan párt­jának jelöltje nyerje meg az 1988 februárjában esedékes elnökválasztásokat. Az el­lenzék követelésére az elnök már korábban tárgyalásokat kezdett a választási rendszer megváltoztatásáról, de ápri­lisban megszakította őket. (MTI) London — tíz év után VÁLTOZÁSOK A PICCADILLYN London 1987 nyarán. Hi­deg, esős napok. Piszkos, zsúfolt utcák, lebontott há­zak, építkezés. Beállványoz­va a 44 méter magas Nelson emlékoszlop, a Trafalgáron, körülbástyázva az Erosz szo­bor a Piiccadillyn. S a teret övező épületek közül kettő is építkezési nylontüggöny mö­gé került. Milyen más minden, mint ahogy emlékezetemben élt. Igaz, a londoni városi tanács már évtizedek óta tervezi a Piccadylli Circus átépítését — a londoniak és a Londont kedvelők nem kis ellenkezé­sére. Hiszen a Piccadilly úgy, olyan zsúfoltan, ahogy az 1666-os nagy tűzvész után kialakult — vált London jel­képévé. Mégis megkezdődött a bontás, az építkezés. An­nak idején vagy húsz éve, úgy hintett, a tér szintjét fel­emelik, az egyik oldalra 30 emeletes üvegpalotát emel­nek, s a betorkolló Regent Streetet árkádos bevásárló- központtá változtatják. Csak a középen álló bronz szökő­kút, a szárnyas Erosz szobor­ral maradna változatlanul. Nem tudom, hol tart a terv, született-e másik, reálisabb, vagy azt az akkorit valósít­ják meg. Mindenesetre a Picead ililyre ma alig lehet rá­ismerni. Térnek is aligha mondhatni. Gyerünk a föld alá! Azaz, hogy a várost keresztül-kasul behálózó Undergund (föld­alatti) áílilomására. I tt az egy­más fölött-alatt-mellett hú­zódó vonalak, s állomásaik olyan világosan, egyértelmű­en vannak feltüntetve, hogy aki életében először jár Lon­donban, sem tévedhet el. Rá­adásul a peronon rendre megjelennek a beérkező vo­nat adatai villamytáblán, s a szerelvényen kinagyított út- vonaltérkóp könnyíti a tájé­kozódást. Ez ugyanolyan, mint annak idején, amikor vagy tíz éve hosszabb időt tölthettem Londoniban — állapítom meg elégedetten. Azóta földalatti köti össze a repülőtereket is a várossal, és néhány újabb szárny vonal is épült. Viszont piszkosak, szemetesek az ál­lomások, italosdoibozok, üve­gek a vágányok között, pe­ronokon, a mozgólépcsőkön. Erre akkor figyeltem fel, amikor London délkeleti ré­szében, a Wapping negyed­ben jártam. Ott, a Wapping Sport Centerben rendezték meg ugyanis az angliai kör­úton lévő magyar textilkiál­lítást. Az itthon nyomott ka­talógusban ugyan mint Wap- p'ng Art Center (művé7 is i központ) szerepel. De ilyen nem lévén, a sportközpont­ban találtam rá — s most igazán gondolkodnom kell, milyen nevet használjak be­mutató helyett. Mert kiállí­tásnak aligha nevezhető. Annyira csak, hogy a tégla­falon — a bordásfalak, sport­eszközök között valóban ott Tower Hamlets A magyar kiállítás színhelye függtek a magyar textilek, miközben jókedvű gyerekek tollaslabda ztak, pingpongoz­tak a teremben. Kiállítás-lá­togató persze egyedül va­gyok. A katalógust is árusí­tó gondnoktól tudom meg, volt megnyitó, járt itt ma­gyar kiáltiításrendező, s né­hány londoni magyar — többnyire a művészek isme­rősei. Az, hogy magyar kiál­lítás látható Wappingban, ■nem szerepel a vaskos, s minden eseményre figyelő londoni heti műsorban, a What’s on, where to go in London című száz oldalas lapban. És természetesen nincs a sportcentrum külön programjában sem. Szép sajtója és nagy sike­re volt viszont a magyar Tokody Ilonának, aki a Ro­yal Operában énekelt Pucol­ni Bohéméletében. Magyar nevek inkább a múltból, régmúltból találha­tók Londonban. Az 1852— 59. között a brit fővárosban élt Kossuth emléktáblája Chepstow Villas 39. számú ház falán, a féltve őrzött Hungarica gyűjtemény a Bri­tish Múzeum könyvtórában, az 1900-as párizsi kiállításról a világ legnagyobb iparmű­vészeti gyűjteményébe, a Victoria és Albert Múzeum­ba került magyar bútorok, a Nemzeti Galériáiban Brodky Károly festményei. A mai városban néhány magyar étterem, s a olykor napi politikai események kapcsán felénk forduló ér­deklődés révén kerülünk elő­térbe. Művészeti produktu­mainkkal alig. Hát még ha meg se mutatjuk! Vagy ha igen, reklám nélkül, érdem­telenné degradálva! Mát most. ezt a textilkiállítást, amely pedig a világszerte el­ismert magyar textilművészet legjobbjaitól tartalmaz anya­got. (Folytatjuk) Kádár Márta Hétfő esti kommentár PARDON? Ha mérni lehetne az em­beri felháborodást, a műsze­rek mutatói átütnék a len­géshatárt. Igen, ismét a ter­rorizmus, ismét egy oktalan tömeggyilkosság. A színhely ezúttal Barcelona, egy nagy­áruház alagsori garázsa. Mint ezt már öt kontinensen tudják, az elmúlt hét végén itt halt meg tizenhét ember egy robbanás — legyünk csak pontosak: robbantás — miatt. Ilyen már volt, sajnos, túl­ságosan is gyakran. Nap­jainkban alig múlik el hét, amikor ne követelne áldoza­tot az irracionális, a klinikai őrület partjain átcsapó erő­szak. Az azonban alighanem most fordul elő először, hogy a gyilkosok — olyan az egész, mint egy abszurd drá­mában — bocsánatot kérnek. Ezúttal valóban szó szerint szeparatista szervezet, az ETA példátlan nyilatkozat­ban közölte a világgal, hogy a péntek délutáni merényle­tet valóban tagjai követték el, de az „sajnálatos baleset", „súlyos hiba” volt. A közle­mény hangsúlyozza, hogy ami történt, az nemcsak technikai, hanem politikai hiba is volt, amit az ETA a jövőben kerülni fog és ami­ért most „elnézést kér a ka­talán néptől, mindenekelőtt az áldozatok családjától”. Vannak az életben helyze­tek, amikor a bocsánatkérés is csak olaj lehet a tűzre — és ez ilyen helyzet. Tizenhét embert megölni akkor is tö­meggyilkosság, ha ezt a köz- büntényes gaztettet — mert erről van szó — bármilyen „ideológiai” csomagolás szta- nioljába burkolják. Nincs és nem lehet politikai tét, amely indokolná a vakvélet­len által „kiszemelt" járóke­lők, asszonyok és gyerekek, arra vetődő öregek ellen in­dított háborút. A világ el­képesztően nagy részén bizo­nyosodott be annak az állí­tásnak a hazugsága, amely szerint cél szentesíti az esz­közt. A történelem egyik legegy­értelműbb tanulsága éppen az, hogy a mocskos eszközök bemocskolják a mégoly ma­gasztos célokat is. Nem le­het sötét szemüvegben vak­tában ölni és aztán egysze­rűen „pardon"-t mondani. Csak remélhetjük, hogy a barcelonai tizenhetek rek­viemjén újabb százezrek is­merik fel ezt az alapvető igazságot... H. E.

Next

/
Oldalképek
Tartalom