Somogyi Néplap, 1987. május (43. évfolyam, 102-126. szám)

1987-05-09 / 108. szám

1987. május 9., szombat Somogyi Néplap IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS . . ... Y . . . r SZAPUDI ANDRÁS Szél fúj a Bérek felől, hi­deg van. Az öregasszony megáll a konyhaajtóban, visszanéz a Berekre, mond valamit, de nem értem. — Mit mondott, néném? Talán nem is azért' be­szélit, hogy megértsem, de ha már megkérdeztem, vála­szol. — Csak sóhajtozik egész nap — mondja, és elfordít­ja a fejét. — Kicsodla ? ‘ Ügy néz rám, mint egy ér- tatlen gyerekre. — Kicsoda, kicsoda ... Hát a Berek. — A Berek? — Az hát. A konyhában meleg van, de az öregasszony nem veti le a kabátját, kendőjét, ösz- szekucorodik a sparherd mellett, s csák néz rám rej­telmes szemével. — Lidérc is van — szólal meg egy idő után suttogva, mintha titkot mondana. * * * Aznap reggelre aranyba borult a csitkesövény. Jú­nius volt. A fiatal erdész szétterpesztett lábbal állt az udvar közepén, előtte a ho­kedlin friss vízzel telemert sajtár. Nagy élvezettel lo­csolta magát," közben a kö­rülötte ide-oda csoszogó Ru- zsicska nénivel beszélgetett. — Furcsa álmom volt né­ném — villogtatta nedves mosolyát. — Nocsak! — Ravatalon voltam kite­rítve. — Ejnye, te bolond — hökkent meg az öregasz- sízony, és bütykös mutatóuj­jával megfenyegette a férfit. — Vigyázz, még megver az isten az ilyen beszédért! A konyhából kilépett az erdószné, középmagas, ará­nyos termetű, szép asszony. Fél arcát szinte beárnyékol­ta Bosszú, fekete szempillá­ja. — Mit beszélnek? — Semmi istennek tet­szőt — dörmögött az öreg­asszony. — Azt mondom éppen — hunyorított a férfi —, hogy olyan szép lánnyal .álmod­tam az éjszaka, hogy még most is lúdbőrözik tőle a hátam. Brr... — Harsogó nevetésére madárcsapat reb­bent föl a csitkesövényről. — No, nézd csak! — mo­solygott halványan, az asz- szony, ép kis ideig elnézte a mosakodó férfit. — Megyek — mondta aztán —, föléb­redték a gyerekek. — A kü­szöbön, mint akinek hirte­len eszébe jutott valami, megállít, — Benézel apádékhoz? — Egyenesen oda megyek. Egy kis munkára invitálom az öcsémet. — Tiszteltetem őket — mondta az erdészné, és be­csukta maiga mögött az aj­tót. A férfi fölvette zöldgallé- ras, makkos kisfcabátját, fe­jébe csapta a fácántollas ka­lapot és elindult. A ház, ahová igyekezett, mindössze három kilométerrel odébb, a hercegi erdő túlsó végében votlt. Erdész lakott ott is: az apja. Az irtásiban haladt fölfelé, a betyárcsárdáig, majd elkanyarodott a csa­torna irányába. A riasztó külsejű csárda láttán a mostohaanyja jutott eszébe, és ettől lelohadt a kedve. Mert igaz, hogy Patkó, a betyár is járt ide valaha mulatni, de legutóbb a mos­tohaanyja volt benne a koesmáros, . még özvegyasz - szony korában. Akkoriban kezdett inni olyan eszeve­szetten az apja. Mindig ott ült az özvegynél, amíg maga is meg nem özvegyült, és a házába vihette azt az asz- szonyt. Azóta érzi ő olyan hosszúnak ezt a három kilo­métert a két erdészház kö­zött. Fújják rám a tüzet, gondolta keserűen, talán mert az arcomra, van írva, hogy nem szenvedhetem a ,jkocsmárosnét”. Vagy a juss miatt? Azért a rongyos tíz hokiért, ami rám és az öcsémre néz majd apám ha­lála után? Talán az is an­nak az asszonynak kellene? Amikor az udvarra lépett, apja éppen az ólak felől jött nehézkes léptekkel, koszos csizmában, lomposan. — Hát te? — nézett rá véráigas szemmel. Amint kö­zelebb lépett hozzá, meg­érezte a pálinlkaszagot. — Csak eLjöttem. — Mi a fenét akarsz? — dörmogte kedvetlenül, és a fia előtt lépett be a házba. — Adjon isten! Az öccse szemében öröm villant. Szerették egymást, de mostanában ritkán talál- kozrtallc. Az asszony sárga arccal állt az ablaknál. — Nem nyughatsz, mi?! — nézett rá gyűlölettel. — Eljöttél, hogy megint meg­keverd a ... — Nem magához jöttem — szólt a férfi metsző han­gon, és megölelte az öccsét. — Az apámhoz meg az öcsémhez benézhetek talán néhanapján... — Hallja, apjuk? — süví­tett az asszony hangja. — így mer ez beszélni velem! Ide pofátlankodik, rámnéz azzal a kigúvadt szemével, úgy beszél velem, mint va­lami ringyóval, maga meg tűri. Hát jól van! Nem ma­radok én itt egy percig sem. Hanem ha jóit akar, az adós­ságát ... — Kuss! — vicsorított a gazda. — Te pedig — recs- csent a fiára — kotródj in­nen. Semmi keresnivalód ebben a házban! — Ki akar lökni? — mél­tatlankodott a férfi. — Hát bántottam én valakit? — Takarodj! — üvöltött az apja, és fölkapta a va- dászpuskáját. A fiatal erdész elsápadt. — Hát így vagyunk — mondta csendesen, és kese­rű pillantást vetett az asz- szanyra. Énre az, mintha megsebezte volna, fölsikol- tott. — Te haramia, te gyújto­gató . .. Apjuk, meggyilkol engem ez az állat! — Oda- viharzott a férjéhez, mind­két kezével belekapaszko­dott a fegyverbe. — Kife­lé! — rikácsolta eszelősen. A férfi egy lépést tett előre, azután összerogyott. A fegyver még egyet „szóit, és az erdésZház megtelt a lőporfüst szúrós szagával. A kisebbik fiú felüvöl.tött, ro­hant volna a bátyjához, de apja ütésre emelte a puskát. « * » Az öregember közelebb van már á kilencvenhez, mint a nyocvanhoz, remegő feje folyton „nemet” int. Ha volt bűne, megszenvedett miatta, nincs az a bíró, aki felróhatná neki még egy­szer. Csak hát az öregség ... Ez a szüntelen remegés és az az átkozott könnyezés, amikor a lányt, a nagyabbik unokáját meglátja. Miután a lány megszerez­te az erdőmérnöki diplomát, öccsével együtt meglátogatta az öreget. — Mégiscsak apánk apja — mondta, és keményen összeszorította az ajkát. Az öregember először a fiú arcába nézett. — Engem keresnek? — kérdezte közönyösen. A lány közelebb lépett hozzá. — Magát — mondta rez­zenéstelen arccal. Az öreg­ember egy ideig meredten nézte, azután átmenet nél­kül könnyezni kezdett. És könnyezett, amíg el nem mentek. Azóta a lány (már maga is felnőtt gyermekek anyja) amikor csak teheti, meglá­togatja. Nem szól hozzá, csak nézi az öregembert, aki olyankor mindig könnyezik. Az erdészné pedig — aki j mindössze két esztendeig volt erdészné — ma is azon töpreng, mivel hívta ki ma­ga ellen a sorsot. Ügy véli. váll ami nagy bűn terheli a lelkét, amiről, maga sem tud, amit csak az égiek tartanak számon. És téli éjszakákon lidércet lát a kent alatt. Paul Almásy fotói A világ egyik legjobb fo­tósa. Sajtófotói és művész­képei egyaránt bejárták a világot. Csakúgy mint ő maga, aki világkörüli uta­zásokat tett-itesz — felké­résre és hivatásból —, az UNESCO, az ENSZ, a WHO megbízásából készít riport- képeket A Szaharában, Tá­vol-Keleten, az Egyesült Ál­lamokban, a Szovjetunióban, az Iráni császárságban, Af­rikában, Észak-Európában, a Csendes-óceáni szigeteken. Paul Almásy, azaz Almá- sy Pál budapesti kiállításá­nak is ezt a címet adta: Be­jártam a világot. S a Buda­pest kiállítóterem emeletén rendezett tárlaton valóban jelen volt szinte az egész vi­lág. Saját megjegyzése sze­rint: „munkásságom végső összegzésben korunk átfogó képét adja.” A sajtófotó és a fotómű­vész Almásy személyében szerencsésen ötvöződik. A világot objektívjével igazán objektívan adja vissza, de nem hiányzik képeiből az esztétika sem. Valamennyi fotója em- bercentrikus, nemcsak úgy, hogy szinte nincs is olyan felvétele, amelynek ne az ember lenne a főszereplője, de úgy is, hogy az emberi lét szépsége, fájdalma, fel­emelő és izgalmas pillanatai szólalnak meg képein. El­gondolkoztatóak, magukkal ragadók a világ szenvedései­ről szóló fotók. A nyolcvanegyedik évében járó mester Budapestről in­dult, s külföldi tanulmányok után 1938-ban telepedett le Franciaországban. Onnan in­dult mint sajtófotós a hábo­rú utáni Európa országaiba — helyzetfelmérésre. Járt az indokínai fronlton, tanulmá­nyozta Dél-Afrikában a faji problémákat. Létrehozta To­go fotóarchívumát. S annyi távoli célpont után 1970— 71-ben fotó-tanulmányúton járt Magyarországon és a környező országokban. Kapcsolata hazájával nem szakadt meg. Almásy Pál, a fáradhatatlan fotós szívesen Oktatja az ifjabb nemzedé­ket. Tanít Budapesten a Bá­lint György Újságíró-iskolán és a Nemzetközi Újságíró- szervezet iskolájában. Nagy­szerű kézikönyvet szerkesz­tett Képírás, sajtófotó cím­mel oktatási célokra. Paul Almásyt kiállítása megnyitásán a Magyar Nép- közitánsaság Csillagrendjével tüntették ki művészi mun­kásságáért. K. M. Keresztury Dezső Egy keserves költőnek Köpd ki vadul, amit torkodra ád a kétségbeesés, a kin, a vád: a sértett ember béna nyomorát, hogy amit szólsz, csak magánvélemény, hogy nincs kigázolás, hitel, remény, s hamis látszat, ha célt mutat a fény; hited belédvert közhelyek sora, minden egész szétesett, mert hogy a- mit szívsz, nem emlő: méreg-csutora; nem segíthetsz a nyomorultakon, szavad lepörög az üvegfalon, s elsodorja a közönyös folyam. Szántsd meg a tengert s tiéd a gyűrű fénye, megtapsol mind ki korszerű; — de túlél az erdő, túlél a fű. Hartmiit Berlin DÍSSZOHCÍllS ft<lligOk Az ember az üzletben még azt gondolja, hogy pénzéért sikerült valami szépet ven­nie. Ám otthon kiderül, hogy nincs minden rendben. Ilyenkor legszívesebben le­kevernék valakinek egyet. Leginkább a gyártónak. De hát nyugalom emberek! 'Ez az emberi kapcsolatte­remtés nem éppen a legfino­mabb módja! S ki tudja, le­het, hogy nem is azt a va­lakit találnánk el hara­gunkban, akit az a legjob­ban megillet. A jobb megértéshez néz­zünk egy példát! A kligen- thali hangszereknek nagyon jó hírük van. „Szerezzen örömet családjának, házi muzsikáláshoz hangszereink kiválóak” — hirdeti a gyár, részletesen elemezve a csen­gő zenei minőséget. Arról persze lehetne vitatkozni, hogy a minőségnek kell csengenie vagy esetleg nem volna-e jobb, ha a hangsze­rek tennék ugyanezt. De er­ről is szólunk majd. „Különleges, nagy érzé­kenységű hanglapocskák biztosítják szájharmonikáink varázslatos hangzását, s ez­által önök bámulatos szép­ségű muzsika részesei lehet­nek" — ígéri a gyártó cég azoknak a vásárlóknak, akik szájharmonikát szeretnének. E szavakon . felbuzdulva Schulze asszony azonnal öt szájharmonikát vásárolt csa- ládjáitak, s azok valóban különleges szépségű muzsi­kát nyújtottak — meg sem szólaltak. Schulze asszony rögtön megírta a gyártó cégnek a hiányosságokat. Rövidesen választ is kapott, de még milyet. A gyár igazgatója kifej­tette ugyanis, hogy nem a gyártó a felelős a hibákért, hanem valószínűleg a koo­perációs partnerek, ök sze­relték ugyanis össze hibásan a különleges, nagy érzé­kenységű hanglapocskákat. A ■ saját dolgozóiról határo­zottan állította, hogy hibás termékeket semmilyen kö­rülmények között nem állí­tanának elő. Világos minden. Mekkorát csalódik néha az ember! Hi­szen azt gondolná, hogy a gyártó cég a felelős a hibás termékekért, de mint kide­rült, mégsem! Talán a távolabbi jövőre nézve hasznos lenne, ha a termékeket kibocsátó cég minden darabhoz egy levél­két mellékelne, amelyben ez állna: „A vásárlók figyelmébe! Mi, e termék gyártói, biz­tosíthatjuk önt, hogy min­dent megteszünk annak ér­dekében, hogy csak minősé­gileg kifogástalan terméket állítsunk elő. De hát, sajnos, meg kell állapítanunk, hogy kooperációs partnereink még nem állnak olyan színvona­lon, mint mi. Ezért felhívjuk szíves figyelmét, ha a ter­mék minőségével kapcsola­tosan bármiféle probléma felmerülne. bizonyosan a partnereink követték el a hibát (esetleg hibákat). Időt takarít meg, ha nem hoz­zánk fordul közvetlenül rek­lamációjával. Egyébként ter­mékünk használatához na­gyon sok örömet kívánunk.’1 Egy ilyen levélnek bizto­san óriási hatása lenne, s a gyártó cégeket sem za­varnák többé fölöslegesen. Ezáltal a vásárló haragja valóban az igazi bűnöst ta­lálná, és segíthetné a koope­rációs kapcsolatok elmélyí­tését is gazdasági életünk­ben. Mert hiszen ha nem a vásárlónak, akkor kinek az alapvető érdeke ez? Fordította: Szabó Béla

Next

/
Oldalképek
Tartalom