Somogyi Néplap, 1987. március (43. évfolyam, 51-75. szám)
1987-03-07 / 56. szám
Somogyi Néplap 1987. március 7., szombat 10 OTTHON ÉS CSALÁD Amit az emlő önvizsgálatáról tudni kell Divat tavaszra, nyárra termékenyebbnek. Bemutatták csípőt takaró, rövid, szűk és mellben dúsan redőzött változatait, láthatott a közönség a spanyol bikaviadoroktól kölcsönvett bolero fazonút vagy vállbán rakott nagygallérost, tunika formájút, férfiasat, klasszikusat és aranyos katonásat egyaránt. A ruhákon feltűnően bőséges a rakás, o ruhaujj nagyon bő és plisszírozott, és sok a nagyméretű, hosszúkás zseb. Némelyik divatház estére is minit ajánlott, mások hátul szinte uszályban végződő nagyestélyit mutattak be. Az idén nagy reneszánszát éli majd a kalapdivat. A fejfedőt a inapi viselet rangjára emelő hölgyek választhatnak a vászonból vagy szalmából készült harang formájú, férfias vagy tüllös tokkalap és ;a zsirárdi között, hogy a századfordulót idéző, kosárnyi virággal díszített óriáskalapokról és a számtalan kalapfurcsaságról ne is beszéljünk. A nyár színe a fekete és a fehér, együttesen gyakran geometriai mintákban. Nappalra a pasztel, estére a harsogó színek a divatosak, s az idén is nagy sláger lesz a pöttyös, annak minden elképzelhető változatában. A szezonális párizsi divat- bemutatók végén immár évek óta szokás, hogy a legszebb kollekció tervezőjének egy nemzetközi zsűri odaítéli az „Aranygyűszűt”. Az idén ..egyszerű eleganciát'’ árasztó modelljeiért Nina Ricci tervezőjét, Gerard Pi- part érte ez a kitüntetés. S hogy a férfiak se maradjanak ki: Párizs adott otthont nagy férfiszabóságok és készruhagyártók találkozójának, hogy bemutathassák az 1987 88-as télre vonatkozói elképzeléseiket. Erre az eseményre a világ 25 országából csaknem ezer kiállító cég érkezett a francia fővárosba. Az első tapasztalatok azt mutatják, hogy eltűntek a „városi” stílus és az úgynevezett lezser öltözék közötti szigorú határok. M. M. Az elmúlt öt év alatt megyénkben 237 264 emlővizsgálat történt, melynek során 1200 jóindulatú és 451 rosszindulatú daganatot diagnosztizáltak. Az 1970-es években Somogybán az évente bejelentett emlódaganatos betegek száma 40—50 volt, 1984-ben 86, 1985-ben pedig 96. Téves az a felfogás, hogy a rák gyógyíthatatlan betegség. Az emlőrák, mint nagyon sok más súlyos betegség, gyógyítható. Rendkívül fontos, hogy a nők havonta egyszer (vérzés után) elvégezzék az emlő önvizsgálatát. Ennek érdekében a megyei onkológiai gondozó 1971 óta 40 ezer példányban adta ki az erről szóló rajzos kiadványt. Az emlő önvizsgálatának módja: Megtekintés: ruhátlan felsőtesttel a tükör előtt állva leeresztett, majd felemelt karók mellett végezzük a vizsgálatot (1., 2. kép). Vizsgáljuk, hogy valamelyik emlő nem helyezkedik-e el magasabban, az emlőbimbó behúzódott-e, mutat-e valamelyik emlő szinti eltérést. Az emlő áttapintása: fekvő helyzetben végezzük, úgy, hogy „a vizsgálandó oldal alá egy kispárnát helyezünk (3., 4. kép). A jobb olcTali emlőt a bal ujjaink hegyével, a bal emlőt a jobb kezünkkel vizsgáljuk. Amikor az emlő belső felét vizsgáljuk, az azonos oldali karunkat a fejünk alá helyezzük, a külső oldal vizsgálatánál karunkat a törzs mellé tesszük. A vizsgálatot kívülről befelé, illetve a középpont felé végezzük, ügyelve arra, hogy az emlő egyetlen része se maradjon vizsgálat nélkül. A vizsgálatot nagyon óvatosan kell végezni, nyomást az emlőre kifejteni nem szabad! A vizsgálat célja az emlőben lévő csomók, az emlő bőrének körülírt helyen lévő megvastagodásá- nak észrevétele. Az emlők vizsgálata álló helyzetben: kissé előrehajlított felsőtesttel végezzük. Az azonos oldali kezünket az emlő alá helyezzük, ellenol- dali kezünkkel pedig az át- tapintást végezzük. A vizsgálat célja ugyanaz, mint a fekvő helyzetben végzett vizsgálatnál. Mind a fekvő, mind az álló helyzetben végzett vizsgálatnál a hónaljárkokat is áttapintjuk (5., 6. kép). A vizsgálatot elvégezve a következő kérdésekre kell felelni: — Van-e az emlőben tapintható csomó? — Behuzódotl-e az egyik emlőbimbó? — A vizsgálat alkalmával ürül-e vér vagy savó valamelyik emlőből? — Az emlő bőre egy körülírt helyen mutat-e meg- vastagodást vagy megkemé- nyedést ? — Az emlő bőre egy körülírt helyen mutat-e behú- zódást, ráncosodást vagy elszíneződést? Amennyiben a fenti elváltozások közül bármelyiket észleljük, azt figyelmeztető jelnek kell tekintenünk, és feltétlenül szükséges a szak- vizsgálaton való megjelenés. Dr. Iliev Ilia Rövid, derűs és .takaros — ilyen lesz az idei nyár, már ami a női ruhákat illeti, feltéve persze, ha a párizsi divatkirályok szebb napokra megálmodott darabjai valóban hódítani fognak. Vidám színű anyagokból készült, félcombig érő, erősen puffos, húzott vagy fodros szok- nyácskák táncolnak majd a nyái utcákon. A tervezők utcai viseletté változtatták az operák színpadairól ismert tütütjí a sokszorosan egymásra rakott tüllrétegből kialakított, ugyancsak nem túl hosszú szoknyákat is. A napokban lezajlott párizsi divatbemutatók nem hagytak kétséget afelől, hogy 1987 tavaszán és nyarán divatváltás lesz. Az új hullám, szakértők szerint, a divat történetének „nagy évjárata” — már csak követni kell. Az új divat az időtálló kiskosztümök ,és a kis tánc- szoknyácskák jegyében született. Fiatalok és jó alakúak bizonyára örömmel viselik majd ezeket a régi babaruhára emlékeztető költeményeket. De a kevésbé előnyös sziluettel rendelkezőknek sincs okuk a kesergés- re. A bemutatott darabokból kiválaszthatják majd az alakot hosszító, térd alatt vagy boka felett végződő szoknyákat, a lenget apró vagy nagyvirágos anyagból készült, pasztellszínű, egyszerűségükben is elegáns, bebú- jós vagy áthajtós és megkö- tős blúzokkal. Az idei divatban némi spanyolos, ci- gányos hatás is érvényesül. Ismét divatba jön a krino- lin. Pierre Cardin lámpa- ernyő-szerű tüneményeket teremtett azáltal, hogy lenge anyagokból készült modelljei aljába vékony, rugalmas drótszálat fűzött. Alóla azonos színű, szűkebb alsószoknyák villannak előkacé- ran. Ami pedig a hagyományos, jól variálható, hálás ruhadarabot — a kiskosztümöt — ijleti, az idén ez is takaratlanul hagyja a térdet. Szabásvonala teljesen tetszés szerinti, lehet egyenes vagy erősen testhez álló, és még a repülőszoknyás változata is divatos lesz. A tervezők fantáziája a kosztümkabátok tekintetében bizonyult a legA Dáma Női Ruházati Szövetkezet tavaszi kollekciójában estélyi és alkalmi öltözékek, szövetkosztümük, nadrág-blúz összeállítások láthatók. felütő a kertben MÚZEUMAINK Rejtvényünkben öt hazai képtár nevét rejtettük el Tél vége felé van leginkább alkalom és lehetőség arra, hogy ia szőlők és gyümölcsösök megrongálódott támberendezéseit kijavítsuk. Amennyiben szükséges, akkor most kell a tönkrement huzalokat és oszlopokat cserélni, illetve javítani. Március elején a gyümölcsfák még nyugalomban vannak. Ez azonban már a kényszerpihenés időszaka. Amennyiben nincs fagy, érdemes most elvégezni termő gyümölcsfáinkon a kéregkaparást. Az ápolási és fatisztogató mechanikai munkák során távolítsuk el a lisztharmattal fertőzött vesszőket és a kaliforniai pajzs- tetű fertőzését jelző, fás részeket. A sebzési felületeket minden esetben vágjuk simára, és kenjük be fa-seb- kátrányal. Távolítsuk el a fákról a monilia telelését elősegítő gyümölcsmúmiákat, és a galagonyapille hernyóit tartalmazó fészkeket. A kaparékot — a további veszély elkerülése miatt — semmisítsük meg. Végezzük el a fák ritkító metszését is. A felesleges ágak eltávolításával permetanyag-megtaka- rítást is elérhetünk. Jó idő esetén az aknatermésűek és a csonthéjasok termőkaros orsóin és sövényeken elvégezhető a termőrész-ifjító metszés. Megkezdhetjük a pázsit gondozását is. Fagymentes, száraz időben a gyepet 2 cm vastagságban terítsük be olyan komposzttal, amelyhez köbméterenként 3 kilogramm szuperfoszfátot és egy kiló kálisót kevertünk. Az elteregetett morzsalékos komposz- tot fagereblyével ütögessük a talajba. Természetesen vigyázzunk. hogy a fű gyökérzetét ne sértsük meg. A díszcserjék metszését, fagymentes időben, szintén elvégezhetjük. Szabadföldön folytathatjuk a gyökérzöldségek és a zöldborsó vetését. Ha az idő enyhül, elkezdhetjük az oltóvesszők megszegését. Az oltványokat az oltás elvégzéséig kötegelve és homokba rakva — esetleg műanyag zacskókban — fagymentes helyen kell tá- roni. A szőlő telepítése előtt — ha ez addig még nem történt meg — lássunk hozzá a terület mély forgatásához és a trágyázáshoz. Amennyiben még nincs szaporítóanyag, akkor a beszerzéséről haladéktalanul gondoskodni kell. Ez az időszak a legalkalmasabb arra is, hogy az őszről elmaradt talajmunkákat elvégezzük. Egész évben nagy segítséget jelent majd, ha növény- védelmi tervet készítünk, így a permetezéshez szükséges szereket is kellő időben beszerezhetjük. Az előző évről megmaradt növényvédőszereket gondosan nézzük át. Amelyeknek lejárt a szavatossági határideje, azokat környezetkímélő módon semmisítsük meg. K. K. VÍZSZINTES: 1. A Budavári Palotában található ez a képtár, amely 1957-ben nyitotta meg a kapuit a nagyközönség előtt. 14. Darabokra vagdos. 15. Űjra elmond. 16. Bazár része! 17. Revegő. 19. Olaj idegen szóval. 20. Kiejtett betű. 21. ... világát (jól megy neki). 23. Vízi állat. 25. Veszteség. 26. Dél- pmerikai állam. 27. Olaj emírség. 29. Becenév. 30. Rína első embere volt. 31. Kész mű. JS3. Holland úszónő (Kok.). 34. Régi nagyváradi sportklub névjele. 36. A jód és nikkel vegyjele. 37. Pest megyei város. 40. Kiejtett betű. 42. Miskolci múzeum, amely a volt tanácsháza épületében kapott helyet. Értékes és gazdag képzőművészeti gyűjlcmény- nyel rendelkezik. 48. A tetejére dől régies szóval. 50. Szeszes ital (idegenül). 51. Frizurát készít. 54. Kultúrintézményünk névjele. 55. Tápanyag. 57. Jótálló. 58. Határállomás. 59. Francia szélsőjobboldali terrorszervezet volt. 61. A filmek fényérzékenységének mértékegysége. 62. Friss. 63. Kettőzve: edzőtábor város. 65. A romániai Dej mellékvize. 67. Tajték. 68. Autonóm terület. 69. Gyorsan párolgó. 71. Bariton szerep a „Parasztbecsü- let’-ben. 74. Eszkimók félkör alakú sátra. 76. Nagy vidéki múzeum, amelyik országos gyűjtőkörrel rendelkezik. FÜGGŐLEGES: 2. Díszcserje. 3. Gallium. 4. Az operaház építésze (Miklós). 5. Szoprán szerep a „Denevér”- ben. 6. Nyelvtani fogalom. 7. Holland gépkocsijelzés. 8. Személyes névmás. 9. Becézett női név. 10. Arab méltóság. 11. Évszak. 12. Igeképző. 13. Macskafélékhez tartozó vadállat. 14. Legnagyobb külföldi gyűjteményt őrző múzeum a fővárosban. IS. Kecskeméti múzeum. 22. Ceruza. 23. „El...” (John Knittel). 24. Holt nyelv. 25. Költ. 27. Kossuth Lajos. 28. A tetejére. 31. ... dolce (édeskés saláta). 32. Kényelmesen járkál. 35. Osztrák, magyar és spanyol gépkocsijelzés. 38. Össze-vlssza tor! 39. Nőtlenség. 41. Jól vág. 43. Kivágott fatörzs hengeres része. 44. Virágzó mesterség Svájcban. 45. Silány, útszéli növény. 47. Hármas. 49. Filmszínház. 52. Móricz Zsigmond Betyár című regényének nőalakja. 53. Kódexmásoló apáca volt (Ráskai). 56. Nemesgáz. 58. Amerikai orvos, a gyermekbénulás elleni védőszer feltalálója. 60. Vas megyei község. 62. Jelenleg. 64. Szoknya. 66. Skandináv légi- társaság. 67. Haza. 68. A magyar ezüst népszerű neve. 70. Francia névelő. 72. Üres lap! 73. Izomkötő. 75. Fordított határrag. F.I. Beküldendő: a vízszintes 1., 42., 76. és p függőleges 14., 18. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: 1987. március 11. Kérjük, hogy a megfejtést levelezőlapon küldjék be, és írják rá: Keresztrejtvény! Múlt rejtvényünk megfejtése: Lovasok a tengerparton, Éjszakai kávéház, Hívo- gatás, Nirvána. Könyvutalványt nyertek: Csorba Gábor Nagyatád, Be- ra Andrea Marcali, Simon László, Kiss Béláné Kaposvár. Az utalványokat postán küldjük el.