Somogyi Néplap, 1987. február (43. évfolyam, 27-50. szám)
1987-02-16 / 39. szám
1987. február 16., hétfő Somogyi Néplap 5 Olasz—magyar kulturális kapcsolatok Ami van, és ami lehetne Olaszország nem tartozik „E/O” elnevezésű kiadóval. azon országok köze, ahova tízmilliós hazánk híre legfeljebb történelmi és gaszt- tronómiai „mende-mondák” révén jutott el. Az emberek fejében itt nem a legendák Magyarországa él: kultúránk egyre határozottabb alakot ölt a csizmaalakú félszigeten. Egy kis ország kultúrája azonban a nála sokkal nagyobb állam területén aligha képes spontán módon terjedni; szükség van az intézményes segítségre is. Ezt a tudatos szervezést következetesen látja el a római Magyar Akadémia, amelynek műemlék-épületét a Via Giulián — legalábbis a magyar-barátok — jól ismerik. A jó hírét joggal kivívott intézmény mindenütt jelen van, ahol kultúránk rést találhat magának Itáliában. A hagyományok, történelmünk olasz vonatkozásai is segítenek ebben. Az egymás kultúrájának kölcsönös megismeréséhez a hivatalos keretek sem hiányoznak: 1985 óta hároméves kulturális munkaterv adja a folyamat hivatalos keretét. A római Magyar Akadémia sökágú tevékenységének, sikereinek jó tükre lehet, ha a magyar nyelv olaszországi ismeretét vizsgáljuk. Magyar oktatás tizenegy olasz egyetemen folyik, számos városban magyar tanárok tanítanak. A nyelv 'puszta elsajátításán kívül azonban általánosabb „Megyarország-ismeretre” is van igény, ezért „pillanatokon belül” hivatalosan is megalakul a gyakorlatilag már működő egyetemközi hungarológiai központ. Tevékenységének első „kézzelfogható” eredményéről sokat írt a magyar sajtó: a közös folyóirat első számában máris kifejthették történelmi, irodalom- és művészettörténeti véleményüket a magyar és olasz tudósok. Irodalmunk jelenléte „mérsékeltnek” nevezhető, ha arra gondolunk, hogy nálunk sokkal több olasz írót és költőt ismernek, mint amennyi magyar szerzőt Olaszországban. Ettől függetlenül jó kapcsolat alakult ki a milánói Garzanti és az Népművelési Több éve már,, hogy az egyetemisták és főiskolások a téli vizsgaidőszak után népművelési gyakorlaton vesznek részt. Az Országos Közművelődési Központ az idén is megteremtette a hallgatók számára az értelmiségi pályák tanulmányozásának lehetőségét A tíz-tizeinkét napos tapasztalatgyűjtés jó lehetőséget nyújt arra, hogy a kissé hiányos gyakorlati ismereteket kisvárosokban, falvakban, pótolják a leendő tanárok, orvosak, mérnökök. Az elhelyezkedésben a Somogy Megyei Művelődési Központ segített a fiataloknak, A mernyei „csapatot” kerestük föl. Öten kerültek a Kaposvár melletti községbe, mindannyian tanári pályára készülnek. Nóray Géza Veszprém: — Legfontosabbnak tartom a tapasztalatgyűjtést, hiszen még csak elsős vagyok, városi fiú létemre nem sokat tudok a községek életéről. A főiskolai képzés egy kicsit mást nyújtott eddig, mint amit itt láttam. Bencze Katalin Keszthelyiéi jött. Elmondta, hogy elsősorban/ a társközségek életével ismerkedett. Arra a kérdésre keresték a választ, hogyan élnek itt az emberiek. Beszélgettek politikai vezetőkkel. a termelőmunka képviselőivel, szót váltottak a község lakóival. Szinte mindenhol felszínre került az elköltözés problémája. Petőfi írásaiból uj kötet jelent meg tavaly, Illyés Gyula versei is fordítóra és kiadóra találtak. Az idei olasz kiadói tervekben is szerepel a magyar irodalom néhány „gyümölcse”: tavasszal iát napvilágot Itáliában Arany János balladáinak egy válogatása, Örkény István egyperces novelláinak gyűjteménye. Mészöly Miklós Saulus című regénye már el is készült olasz fordításban. Látványos érdeklődés nyilvánult meg az elmúlt években a filmbarátok körében a magyar alkotások iránt: filmhetek egész sora muta- tatott be válogatásokat, nagy sikerű műveket. Ettől függetlenül a szűk körön kívül eső, csak felületesen érdeklődő olasz filmközönség nem túlságosan járatos a magyar filmek területén, legfeljebb a világhírű Mephistóra emlékszik. A statisztika azért így is kedvező: tavaly 26 városban 34 rendezvényen mutattak be hetven magyar játékfilmet. Jelenlétünk a legnagyobb súlyú a zenei életben. A Liszt-évforduló sokat segített ebben, hiszen az olasz rádió és televízió zenekara és kórusa nyolc Liszt-hangversenyt adott elő, különféle fesztiválokat rendeztek a nagy magyar zeneszerző emlékére Assisiben, Bresciaban, Bergamoban, a magyar rádió zenekara, énekkara, gyermekkórusa az évforduló alkalmából kilenc olasz városban lépett fel. A Lisztévfordulótól függetlenül is a fővárosban a Magyar Akadémia rendszeres koncerteket rendez, amelyen magyar és olasz előadóművészek nyújtanak felejthetetlen zenei élményt. Bár e néhány adat a kulturális kapcsolatok gazdaságát tükrözi, még nagyon távoli a lehetőségek teljes kiaknázása. Dósai István, az Akadémia igazgatója úgy véli, az olasz 'kulturális piac törvényei nem könnyítik meg a magyar .kultúra terjesztésének dolgát. A mostaninál tudatosabb olasz kultúrpolitika sokat segíthetne —vallja az igazgató. gyakorlaton Röhring Gábor, a mernyei általános művelődési központ népművelője segítette a főiskolások munkáját: — Az elköltözés nemcsak helyi, hanem országos gond. Elsősorban nem az életmódbeli változásokra, hanem az infrastruktúra hiányára vezethető vissza. Ott, ahol nem jár busz, nincs posta, üresek, vagy nincsenek tantermek, nem marad meg a lakosság. Alaxovics Ingrid azt vallja, több fiatal vállalna munkát falun, ha egyszerre többen jöhetnének. Bár azt is hozzátette, hogy közülük is csak egy népművelés szakos van, a többiek olyan szakra járnak, amit a kisközségiekben nem tudnak hasznosítani. A népművelő feladata is változik, csak ezt gyakran nem fogadják el. Másfél hét nem nagy idő ahhoz, hogy megismerje valaki egy község életét. Arra mindenképpen elég, hogy benyomásokat szerezzen, kialakuljon egy kép a községi, falusi életről. Válilalkoznának-e tapasztalataik alapján arra, hogy községi iskolákba pályázzanak? Pataki Katalin bizonytalan talánnal felelt, Bucsi Gabriella eljönne Dunaújvárosból, ha egy kisebb társaság is vele tortana. A többiek a „lehetséges” és az „elképzelhető” válasz között ingadoznak. Még csak első évesek... B. P. F. A tanulók birtokba vették Marcaliban a Lady János Gimnázium és Szakközépiskola új épületrészét. Társadalom- és természettudományi szárnyakat alakítottak ki. így került egymás mellé a fizikai, a matematikai és a kémiai szaktanterem. Ezekhez korszerű szertárakat is építettek, továbbá berendeztek egy számítástechnikai laboratóriumot. Az iskola harmadik emeletén három magyar tantermet adtak át. A történelem iránt érdeklődők külön könyvtárban bővíthetik ismereteiket. KISZ-helyiséget és ifjúsági stúdiót is berendeznek majd a tetővilágításos, háromszintes épületben. Az építéssel párhuzamosan felújították az ebédlőt, ahol 200 tanuló étkezhet egyszerre. Két sportlétesítménnyel gyarapodott az intézmény, egy kosár-, illetve kézilabda pályával. Képeink a foglalkozásokon, illetve az ebédlőben készülték.. T Zeneiskolák találkozója Kétszáz diák hat iskolából perc (Tudésítónktól.) A Somogy megyei zeneiskolák VIII. kamarazenei találkozója zajlott le a hétvégén a marcali kulturális központban. A fanfárok hangja után Monostori László művelődési osztályvezető köszöntötte a hat zeneiskolát képviselő diákokát, tanárokat, és a zsűrit. Több mint 200 tanuló vetélkedett az elismerő okleveleikért. a vándordíjért és az Országos Kamarazenei Találkozón való részvételért. Az előadott műveken érződött a f iatalok tehetsége, a pedagógusok hozzáértő, színvonalas munkája. A zsűri — dr. Sótonyi Sándor megyei művelődési osztályvezető elnökletével — a késő esti órákban hozott döntést. Az ünnepélyes eredményhirdetésire vasárnap délelőtt került sor. Friss Gábor, a budapesti Zeneművészeti Főiskola tanára köszönetét mondott a felkészítő tanárok és szülők áldozatkész munkájáért. Értelmes és jó munkát kívánt a zeneszerető diákoknak, tanároknak, majd értékelte a teljesítményeket. A zsűri dicsérő oklevéllel jutalmazta 14 tanuló teljesítményét. Arany-oklevelet és jutalmát kapott 16 együttes. A városi tanács különdíját a Siófok—Balatonföldvár ütős együttese kapta. Az úttörő- szövetség városi elnökségének különdíját és a közön- ségdíjat a barcsi Vikár Béla zeneiskola rézfúvós-ütős nagy együttese érdemelte ki. A városi tanács vándorserlegét pedig a kaposvári Liszt Ferenc zeneiskola tanárai és diákjai. Az 1987. tavaszán sorra kerülő Alba Regia Országos Kamarazenei Találkozón megyénket a következők képviselik: a barcsi zeneiskolából Köcsky Péter és Varga Noémi (zongora négykezes), a kaposvári fuvola- trió és a kaposvári rézfúvós kvintett. A találkozó színvonalát emelte a Budapest klarinét együttes műsora, amelyben klasszikusok és modern szerzők darabjait és átiratait adták elő ítélt ház előtt. Dinnyés Józseffel Csendben, szinte észrevétlenül járt Kaposváron Diny- nyés József. A városi művelődési központban, rendezett koncertjére alig százan voltak kíváncsiak. Dinnyés, , a magyar szövegekkel tolmácsolt Bob Dylan-dalok után elsősorban az ország határain túl élő magyar költők verseit énekelte gitárkísérettel, de szerepelitek a műsorán Jeszenyin vers-, és kor- társ hazai költők alkotásai is. — Az emberek múlt-tudata nem elég képzett, ezért a s magaméból kell adni — mondta az előadás után Dinnyés József. Műsoraim az egyetemes magyar költészetre épülnék. Minden utódállamban megmaradt magyarság más képet mutat magáról, mint ahogy az anyanyelv védelme is erősebb az egyik államban mint a másikban. Ezt kell megmutatni az itthoni közönségnek. A megzenésített verseken kívül néhány, a nagylemezről részben már ismert, saját szövegű dal is szerepelt a műsorban. — Ezek állandó helyzetjelentések arról, hogy érzem magam a közösségekben. Saját magamról nem írok dalt. A lemez megjelenése óta nem változott meg körülöttem semmi, semmilyen reklámot nem kapott ez a lemez, és olyan/ közönséghez nem jutott el, akikkel eddig nem találkoztam. Amit a lemez lezárt, húsz év munkája. Húsz évvel ezelőtt kezdte el a pályafutását Dinnyés József. Fellépésein kívül egy kislemezéről szólhatott kedvelőihez két dala, és csak a közelmúltban került a boltokba a nagylemeze. — Két hanglemeztervem van, az egyiken csupán saját szövegű szám lesz, ezen szerepéi majd a „Karrier” is. A másikon többek között Babits gondolatát akarom tolmácsolni: „Nem az énekes szüld a dalt..Legszívesebben Ratkó József és Utassy József verseihez fordulok. A határokon túl élők közül pedig Magyar! Lajos, Farkas Árpád és Határ Győző művei kívánkoznak dallá válni. Jó hallgatni a gitárral tolmácsolt tiszta költészetet. Lehőcz Rudolf A Ki tud többet a Szovjetunióról vetélkedősorozat megyei eseményei zajlottak le szombaton, egyidőben bárom helyszín«! is. Boglár telién a középiskolások, Kaposváron a Munkácsy gimnáziumban a felnőtt- oktatásban résztvevők, az 503-as Ipari Szakmunkásképző Intézetben pedig a szakmunkás- és szakiskolás-tanulók mérték össze tudásukat. A február végi területi döntőbe a középiskolások közöl kettő, a felnőtt és szakmunkástanulók közül egy-egy csapat jut tovább. Képünkön a szakmunkástanulók versenye. Üj szaktantermek Marcaliban