Somogyi Néplap, 1987. február (43. évfolyam, 27-50. szám)
1987-02-14 / 38. szám
10 Somogyi Néplap 1987. február 14., szombat OTTHON ÉS CSALÁD Bababútor — barkácsolva Télen több idő -jut a íafcás- bam való bíbelődésre, hobbira, barkácsolásra. Azok az apukák, aikiik fával szeretnek dolgozni, már most nakifog- tetnak például a húsvéti ajándék elkészítéséhez, vagy a névnapi, születésnapi meglepetéshez. A babaszobát az 1. ábrán bemutatott módon összeállított, három fal határolja. A falak nagy helyet foglalnak el, ezért legjobb azokat ösiz- szecsukhaitó módon élik-észííe- ni. Az így összeállított baba- szoba falai játék után fiókban vagy polcán tárolhatók. Négyszög keresztmetszetű, 18x18 mm-es fenyőfa lécekből készítünk három derékszögű kerétet. Az 1 és 2 vízszintes léceket a 3 és 4 lécekkel ereszték nélkül, csak egymáshoz illesztett állapotukban szögéljük össze (1/b. ábra). Az ilyen kötést még vékony furnérból vagy vastag kemény kartonlapból készült háromszögek (5 és 6) félragasztásával, felszogelé- sével is meg kell erősítenünk. Abba a keretbe, amely a Sizobánalk a hátsó fala lesz, ablakot építünk. Az ablak keretét a (3) és (4) függőleges lédhez erősített (7) lécek alkotják. A falak összekapcsolása előtt a keretekre kül ön -külön színes .kartont ragasztunk. Légjobb valódi tapéta mintázatát utánzó kartont választani. A borítás készítésénél a szövet szélét a lécekhez ragasztjuk. A ragasztáshoz közönséges irodai enyvet használunk. Az enyvvel a lécek hátsó és oldalsó részét kenjük be. A hátsó fal keretének beborítása után az ablak felületén a vásznat kivágjuk, és az ablák léckeretére (7) ragasztjuk. A falak összekapcsolásának módját az l/'c. ábra szemlélteti. A rajz ah áronó falat felülnézetben mptatja. A bal oldali falat (8) két kis zsanér (10) kapcsolj^ a középső (9) falhoz. Azért, hogy a falaikat az l,c. ábra alján szemléltetett módon csukhassuk össze, a középső (9) falat a hátulról felszögelt két bőrcsíkkal (12) kell a jobb oldali falhoz (11) erősíteni. A bőrcsíikok felszö- gelésekor ellenőrizzük, hogy a falakait derékszögbe, illetve párh uzam osan leh essen hajlítani. A kis bútorokat vékony furnérból készíthetjük. A legegyszerűbb asztalt vastag kartontárcsából készíthetjük, amelyet egy nagyobb cérna- orsóhoz ragasztunk (2, a. ábra). Az asztal lapja (1) lehet kerek, ovális, vagy négyszögletes.. A cérna orsó (2) alsó részét kivághatjuk tornbfű- réssael úgy, bogy a lábak (3) formájú kereszt alakú legyen. A székeket kisebb dér- naorsóbóil készíthetjük. A cérnaorsó (4) felső részére vékony lemezt szögelünk, és azt meghajlítjuk. A fémlemezre filcet vagy szivacsot ragasztunk. A 2/íb. ábra más megoldást illusztrál. A darabka furnérból vagy kartonból kivágott asatallapra (6) alulról felragasztunk négy parafadugóit (7) és ezekbe vékony lécet vagy gyufaszálat (hurkapálcát) ütünik (8).' B. K. Á cytológiai ellátás megyénkben A cytodiagnosztikad vizsgáló eljárások, mint a rák korai felfedezésének egyre hatékonyabb módszerei, világszerte teljes elismerést vívtak ki. Hazánkba« az onkológiai hálózat egyre nagyobb erőfeszítéseket tett, és tesz is — .a kórbonctani osztályok fokozódó túlterhelése miatt — önálló cytodiagnosz- tiikai szűrőállomások létrehozására. E fejlesztési terv'keretén belül létesült 1971-ben, az országban elsők között, a Somogy Megyei Onkológiai Gondozó szerves részeként cytológiai szűrőállomás, illetve laboratórium. A vizsgáló eljárások több félék, a vizsgálati anyag vételének helyétől és módjától függően. A .lényeg azonban hasonló: szöveti összefüggésükből kiszakított egyedi sejtek vizsgálata. Az országos szűrési program túlnyomó részben nőgyógyás’zati jellegű, vizsgálati anyagunk nagy része hasonló. 1. Anyagunk 90 százaléka felszínről (méhszáj, nyakcsa- torna) nedves vattával, enyhe nyomással leválasztott, tárgylemezen szétszélesztatt sejteket. tartalmazó kenet. Speciális festés után ezen kénetekben dagamatsejte-' ket, illetve olyan sejtszerkezeti elvá'litozásakat keresünk, melyek rákmegelőző állapotra, 'kezdődő, korai rákos folyamatra utalnak. A vizsgálati anyag nyerése teljesen fájdalmatlan, gyors, széles körben alkalmazható. Ezen eljárás a tömegszűrés leghatékonyabb eszköze. 2. Vizsgálati anyagunk más része tapintható daganatokból (emlő, pajzsmirigy stb.), illetve megnagyobbodott szervekből (nyálmirigy, mandula, nyirokcsomó) származó sejtek, sejtcsoportok. A vizsgálathoz szükséges anyag e célfa szerkesztett, vékony tűvel ellátott fecskendővel nyerhető. Nem szükséges műtéti feltárás, a tűvel történő behatolás (szúrás) és a fecskendővel történő szívás kapcsán az értékeléshez elegendő anyag kapható. Ezekben az esetekben gyorsított, 20 perces festési eljárást alkalmazunk és egy órán belül történt értékeléskor a folyamat jellegéről véleményt adunk, megkímélve a vizsgált személyt a pár nap múlva történő ismételt utazástól. E módszerrel az emlőben észlelt elváltozásokról ‘92—94 százalékos biztonsággal tudunk nyilatkozni, hogy jóindulatú folyamatról, esetleg olyan elváltozásról van szó. melyből később rák lehet, vagy már rákos burjánzás alakult ki. Megnagyobbodott nyálmirigy esetében eldönthető, hogy egyszerű gyulladás, vagy daganatos burjánzás. Tapinthat tó nyirokcsomó esetében megmondható, hogy gyulladás, elsődleges nyirokcsomó megbetegedés, vagy daganatos áttét okozta a nyirokcsomó megnagyobbodást. 3. Vizsgálataink kisebb része, egy új módszerrel nyer- -hető anyagok értékelése. Az anyag vételéhez szükséges eljárást a megyei onkológiai gondozóban dolgozták ki. Az így nyert vizsgálati anyagban a tej utakat bélelő hámból kiinduló jó- és rosszindulatú sejtburjánzások megítélhetők olyan kezdeti állapotban is, amikor kicsinységük folytán még nem tapinthatók, emlőfelvételen nem láthatók. 1971 óta a laboratórium sokat fejlődött, javultak a tárgyi és személyi feltételek, a műszerezettség országos szintű. Ezek eredményeként a vizsgálatok száma folyamatosan emelkedett. A nagyatádi kórház beindulása után Mosdós és Siófok mellett az ottani kórbonctani osztályon is megkezdték a cytológiai vizsgálatokat. Célunk az onkológiai gondozó szűrési programjának megfelelően, hogy minden nősyógyászati vizsgálat mellett kenetvétel is történjen, így a vizsgálatok számánlalk további növelésével a rákmegelőző állapotok mellett a rákos megbetegedéseket minél korábbi, kezdeti szakaszában szűrhessük ki, így ezen betegeknek a teljes gyógyulásit biztosítani lehessen. Dr. Gombár Lajos főorvos Túl a nehezén? A TÉL első nagy rohamán, úgy tűnik, most már biztosan túljutottunk. Hogyan „vizsgáztunk?’’. Sokféle módon lehet értékelni. Lehet számokkal, statisztikákkal; lehet azt elemezve (kell is), hogy mit csináljunk jobban, szervezettebben, felkészültebben, ha akár az idén, akár jövőre vagy bármikor ismét kapunk égy ilyen telet. Vizsgáztunk jól, és vizsgáztunk rosszul is. Jól vizsgázott az a Taurus-gyári munkás, aki taxival jött be Maglódról Budapestre, hogy eljusson a munkahelyére. Jól vizsgáztak azok a katonafiúk, akik nemcsak parancsszóra takarították a havat, hanem ha látták, hogy egy idősebb néni kínlódik a buckák között, át is segítették. Rosszabbul vizsgáztak azok a lakosok, akik forró tea helyett a hidegben különösen veszélyes pálinkával kínálták őket, akár csak szerétéiből, akár csak azért, hogy az ö házuk előtt takarítsanak először. És még rosszabbul vizsgáztak azok, akik nem bízva a felelős ígéretekben, hogy van elegendő élelmiszer, felvásárolták nemcsak sok kilószámra a kenyeret, mitsem törődve, hogy jut-e másnak, meg sok más árut is. A kereskedők nem is próbáltak senkit sem lebeszélni, örültek, hogy még az az áru is elfogyott, amit már leselejtezésre szántak, örültek, hogy csökken a raktárkészlet, és friss áruval tölthetik fel a pultokat. Hát e tekintetben nem mindenki vizsgázott a legjobban, s most legfeljebb a maga kárán tanulhat. . De a lényeg nem ez volt, hanem az, hogy segítettünk egymáson, hogy az embereknek szívügyükké vált, ne maradjanak el a munkával. Nem egy helyen rendkívüli műszakokkal már be is hozták a kiesést vagy annak legalább egy részét. Azt mondják, aki esőre áll, az magasra nő. Azt hiszem, mi most a hóban nőttünk egy picikét. Téli „disznóságok" SZENTENDRE MÚZEUMAI Rejtvényünkben hat szentendrei múzeum neve található. VÍZSZINTES: 1. Kossuth-díjas keramikus művész államnak adományozott művei, a város egyik nevezetes látnivalói közé tartozik (zárt betű: A). 12 Világhírű magyar festőművész életművét bemutató állandó kiállítás (zárt betűk: Ö, L). 14. Valódi. 15 Hozzáhajít. 16. Szolmizációs hang. 17. Becézett női név. 19. Qmladék. 20. Lóerő röviden. 21' „... madár” (Móricz). 23. Belső eredetű, görög szóval. 26. Némán sétál! 27. Dal. 28. Mennyiség. 29. Törzskar. 30. Itt- rium és nátrium vegyjele. 32. A felsőfok jele. 34. Noé betűi keverve! 35. „.. . Piacid”, téli üdülőSertéstarja Fodor módra Hozzávalók: személyenként 1—1 szelőt tarja; 5 dkg paradicsompüré, 10 dkg gombai, 5 dikg sonka, 1 fej hagyma, 20 dkg trapisita sajit, 2 dl tejföl, 2 db tojás, 25 dkg rizs, 30 dkg kelbimbó. 10 dkg sárgarépa, só, bors, ketchup, petrezselyem. 10 dkg asír. A hússzeleteket egy lábosban kevés zsíron elősütjük. Kiszedjük, félrerakjuk. A zsírban megfonnyasztjük az apróra vágott hagymát, rá- dobjuk a szeletelt gombára. Megpároljuk. Hozzáadjuk a csíkokra vágott sonkát, a paradicsompürét. Sóval, borssal, ketchuppal ízesítjük. Ha a ragu kész, félretesszük, A rizst zsíron kissé megforgatjuk. és az előkészített tál aljára tesszük. Hozzákever^ jük a felkarikázott sárgarépát, a kelbimbót, a petre- lyemzöldet, és egyenletesen elterítjük. Sózzuk, borsozzuk. Az elősütött húsokat egymás mellé rakjuk a rizsre, az előkészített raguból teszünk rá 1—2 kanállal, egyenlően elosztva. Felengedjük annyi vizáéi, amennyi a rizst éppen ellepi, a cserép- vagy tűzálló tálat letakarjuk, és 25—30 percig sütőben párol- jük. Ha a rizs megpuhul, levesszük a cserépedény tetejét, és a húsokat bevonjuk a következő“ mártással: a tejfölt elkeverjük a tojásokkal, a reszelt sajttal, sóval. Minden hússzeletre teszünk 1—2 kanállal, és visszahelyezzük a sütőbe. 5—10 perc alatt pirosra sül, és máris tálalhatjuk. Lapátkanállal a emeljük ki a köretet és a hússzeletéket. Sertéscomb savanyúan Hozzávalók: 1 kg sertéscomb, 2 dl ecet, 1 citrom leve, 2—3 babérlevél, só, bors, 10 dkg zsír, 3 dl tejföl. Az ecetből 1 liter vízzel, citromos levével és reszelt héjával, borssal, babérral, sóival páclevet készítünk, melyben a húst 1—2 napig állni hagyjuk. Ezután a húst sütőben kevés páelében és zsírban gyakran öntözgetve pirosra sütjük. A visszamaradt pecsenyeléből mártást készítünk oly módon, hogy kevés kristálycukrot zsírban megpirítunk, majd a pecsenyéiével felöntjük. A tejfölt 1—2 kávéskanálnyi liszttel elkeverjük, majd hozzáöntjük a pecsenyéiéhez, össze- forraljulk. A hűsít felszeleteljük, köretként zsemlegombócot adunk. Tálalásnál a húst leöntjük mártással. Malacaprólék tejfölösen Hozzávalók: 1 kg malachús (lapocka, láb stb.), 20 dkg vegyes zöldség, 8 dkg zísír, petrezselyemzöld, bors. 2 dl tejföl', 1 db citrom vagy borecet, só, 3 dkg liszt. A feldarabolt malachúst leforrázzuk, majd 4 dkg zsíron a malachúst lepirííjuk, feleresztjük annyi vízzel, hogy ellepje. Sózzuk és a megtisztított zöldséggel puhára pároljuk. A megfőtt zöldséget eltávolítjuk. Majd 4 dkg zsírral vagy vajjal és a 3 dkg liszttel világos rántást készítünk, feleresztjük és a malachúsra öntjük. Tejföllel, citrommal vagy ecetté! ízesítjük. hely az USA- ban. 38. Rajta járunk. 40. Néma jós! 42. Afrikai köztársaság, fővárosa: Bamako. 43. Csavargó, olykor bandákba verődő személy, 44. Kicsinyítő képző. 45. . . . — azt. 46. Sír. 48. Morze hang. 49. Bakonyi hegy. 51. Bíztatás. 52. Szolnok megyei helység. 56. Nátrium. 57. Igavonó állat. 59. A magyar zenei világ kimagasló alakja (Ferenc). 60. Shakespeare egyik király alakja. 62. Móricz Zsigmond regénye. 64. Elektromos töltésű részecske. 66. Római számok, ősz- szegük 1095. 67. Ozmium vegyjele. 69. Álljunk csak meg. 70. A New York-i opera népszerű neve. 72. Földet forgat. 73. Romain... 76. Paprikatermesztéséről ismert magyar város. 78. Arzén. 79. Szentendrei festőművész (1909—1941) (Lajos), kiállítása 1986-ban nyílt meg. 80. Családi képzőművészeti emlékkiállítás. Károly, Valér, Béni, Noémi és Fialka Olga műveiből. FÜGGŐLEGES: 1. Szobrászművész, akinek 1979 november óta van állandó kiállítása Szentendrén (1908— 1975). 2. USA állam. 3. Határozói igenév végződés. 4. Becézett férfinév. 5. Állom- kórt okozó légy. 6. Piaci elárusító hely. 7. Személyes névmás. 8. Radon vegyjele. 9. A „Pál utcai fiúk” egyik alakja. 10. Pravoszláv szentkép. 11. ...föld (alumínium). 12. Diplomáciai gépkocsik jele. 13. Férfinév. 18. Sophia ... olasz filmszínésznő. 22. Innivaló. 24. Ének. 25. Váratlan fordulat angol szóval. 26. Állj! 31. Száiidékozá. 33. Fesőruha. 36. Americum vegyjele. 36. „Für . . .” (Beethoven). 38. Egészen, teljesen. 39. Szorgos állat. 41. Megszokott. 44. Egyfajta vászon. 47. Kőművesmunkát végez. 50. Állandó kiállítás a neves szentendrei művész munkáiból (Jenő). 52. Némán jár. 53. Zenebona, lármás felfordulás. 54. Írók nemzetközi klubja. 55. Olasz névelő. 58. Régi hosszmérték. 61. Barkácslapunk betűjele. 62. Hideg, száraz adriai szél. 63. Kívánság. 65. Kis- testű hal. 68. Oxigén és lantén vegyjele. 69. A hét vezér egyike. 70. Csíp. 71. Halfajta. 74. Római 55. 75. Igen oroszul. 76. Kicsinyítő képző. 77. Egyforma betűk. Beküldendő: vízszintes 1., 12., 79., 80. és a függőleges 1. és 50. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: 1987. február 17., kedd. Kérjük, hogy a megfejtést levelezőlapon küldjék be, s írják rá: Felnőttkeresztre j tvény. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Aki egyedül unatkozik, az társaságban untat. Könyvutalványt nyert: Cséplő Anita Balatonfenyves, Dobák Jánosné Boglárlelle, Paál Rita Kaposvár, Végh Marianna Kadarkút. A nyereményt postán küldjük el.