Somogyi Néplap, 1987. január (43. évfolyam, 1-26. szám)

1987-01-26 / 21. szám

1987. január 26., hétfő Somogyi Néplap 5 Bemutatták a Vezeklést Szenvedélyes vitákat provokált A szovjet külügyminiszté­rium sajtóközpontjában pén­teken este mutatták be a nemzéközi sajtó képviselői­nek Tengiz Abuladze rende­ző Vezekilés című filmjét. A groteszk, a szürrealizmus elemeit 1« bőven alkalmazó két óra húsz perces alkotás a zsarnokság, az egyszemé­lyes hatalom, a hatalommal való visszaélés témakörét tárja föl őszintén, nagy meg­győző erővel. A bemutatót követő sajtó- értekezleten a rendező el­mondta, hogy több mint húsz éve foglalkoztatja ez a téma. A mostani film tulajdonkép­pen trilógiájának része, amelynek első darabja a Könyörgés (Mólba), a máso­dik Az óhaj fája (Drevö zselanyija) és a harmadük a Vezeklés (Pokajanyije). (A rendező ma már a követke­ző sorrendben javasolná be­mutatni ezeket a filmeket: Az óhaj fája, a Vezeklés és a Könyörgés.) Mint mondotta, filmje nem szól kifejezetten Sztálinról, a tisztogatások időszakáról. Általánosítani akarta a té­mát. Sok országban .és sok korban játszódhat ez a film, mindarról szól, ami akkor történik, ha egy ember ke­zében összpontosul a hata­lom. A film valóban nem mondja ki egyértelműen, hogy milyen korban, hol játszódik, a cselekmény és a kifejezőeszközök egyaránt az általános mondanivalót hang­súlyozzák. A rendező úgy fogalma­zott, hogy a pártvezetés jó­váhagyásával készült a film, személyesen és kedvezően járult hozzá elkészültéhez Eduard Sevardnadze, aki ak­kor a Grúz KP KB első tit­kára volt, ma. az SZKP KB PB tagja, a Szovjetunió kül­ügyminisztere. A bemutatóra 1986jban került sor. Abuladze szavai szerint az országban harc volt és van a konzer­vatív és a haladó erők kö­zött. A konzervatív erők te­vékenységének következmé­nye a bemutatás kétéves el­húzódása. A filmet azóta Grúziában nagy sikerrel bemutatták a filmszínházaikban, majd a televízióban is. Különösen a fiatalság tetszését nyerte meg. Szenvedélyes vitákat provokált. Abuladze elmond­ta, hogy filmjének nem a politikai, a filozófiai, a szo­ciális és állampolgári tartal­mát,, hanem művészi mivol­tát értékeli a legtöbbre. Magyar festők Esslingenben „Üj fogékonyság — a nyolcvanas évek magyar fes­tészetté" címmel a Stuttgart melletti Esslingen város Merkel-vil 1 ájának galériájá­ban reprezentatív képkiállí­tás nyílt 12 magyar művész munkáiból. A Bak Imre, Birkás Ákos, Fehér László, Halász Károly, Hencze Tamás, Kelemen Ká­roly, Koncz András. Mazzag István, Mulasics László, Nadler István^ Soós Tamás és Szörnyei György festményeit bemutató tárlat alkalmából a Maiikel-villában megjelent vendégeket először Eberhard Ktapproth, Esslúngén város főpolgármestere köszöntötte, A kiállítást Lothar Späth baden-würfitembergi tarto­mányi miniszterelnök és Horváth István nagykövet nyitotta meg. ■--------------------------------------------------------------------------­A z antikvárium üzletnek tartja Könyvek, olvasójegyek az ellenkezőjéről van szó, folyik a múzeum könyvtá­rának rendszerezése, leltár- bavétele, ami nem történt meg időtlen idők óta. A lel­tári bizottság több könyvről azt állapította meg, hogy nem tartozik a múzeum pro­filjába. Dr. Mészáros Balázs, a So­mogy Megyei Múzeumok Igazgatósága igazgatója sze­rint, llehet, hogy kissé szo­katlan könyvtári könyvet találni az antikváriumban, de hát ez nekik pénzt jelent, amiről az állományfejlesztés miatt pem akartak lemon­dani. — Nemcsak az antikvár­ba vittünk könyveket, ame­lyek nem kellettek vagy nem használhatóak nálunk. Ad­tunk át a megyei levéltár­nak, a barcsi Dráva/Múze­umnak, és néhány más me­gyei levéltárnak és múze­umnak is. A könyvek több­ségéből kettő van, vagy ép­pen az ötvenes-hatvanas évekből származó kiadás és ez meg már a kutatóink­nak, régészeinknek nem mankó a munkájukhoz. Itt van például a Rejtelmes India felé című Szikra-ki­advány. Valaki valamikor behozta hozzánk. Leltárba vettük, de ma bizonyos, hogy semmit sem tudunk kezdeni vele. Persze* azért van ennél értékesebb könyv is, amit eladtunk, ám ezek­ből általában több van. Az igazgató számlákat is megmutatja és közli, az örök körforgás alapján a pénz csak könyvre költhető, hiszen abból, is származik. Válasza megnyugtató, még akkor is, ha a kiadványok között egészen frisset is ta­láltunk, s tudjuk, hogy az antikvárium — az üzlet már csak ilyen — kevesebbet fi­zet érte, mint amennyibfe új korában került. Így aztán a költségvetés pénze a „támo­gatásként” kerül a gyűjtők­höz. De még ha így is van, azért a könyvtári könyvről leg­alább az olvasójegyeket ki- vehették volna.. Vagy azért maradt bent, hogy elolvasás után oda vigyük vissza? Békés József — Nem találod (aranyom a Lukafát? — kérdezte Dodi vigyorogva,1 fogai közt füs­tölgő pipájával. — Na látod azért, mert nem jó helyen kerested, pedig ott van bal­ra a kiskezed fölött. — Hol, itt?- — kérdezte Rozika feje fölé mutatva. — Ott, ott csillagom. Rozika ágaskodva nyújtó­zott a csomag felé. Dodi ka­csintott Gergőnek, aki meg­lökte a létrát. Rozika sik- kantott egyet, megingott. Dodi átkarolta combjánál, és Gergővel együtt szép lassan csúsztatva leeresztették a földre, miközben nyakába került köpenye. A Holló-féle antikvárium Kaposváron, a Vár utca 9. alatt tavaly nyílt meg. Le­het turkálni, keresgélni, és akár vásárlás nélkül is bön­gészni a régi és a legfrissebb könyvek között. A ( közel­múltban azonban több könyvtári könyv is fölbuk­kant a polcokon. Ki hozhat­ta őket? Találkoztunk múze­umból, megyei könyvtárból származó és az SZMT So­mogy Megyei Szervezetének bagolyvárából származó ki­adványokkal. Az antikvári­um vezetője Holló Szabó Aranka: — A könyvtárak jelentkez­tek, azt mondták ezekre a könyvekre nincs szükségük. Megnéztem a listát, és ami­ről azt gondoltam, hogy el tudom adni, az megvettem. Amit magas áron kínáltak, arról lemondtam. Én üzletet tartok fenn, ahol könyveket adok-veszek. Be kell kalku­lálni, hogy |a vevőim nem szívesen vesznek könyvtári köpyvet. így aztán jól meg kellett gondolnom, .hogy mit, mennyiért veszek meg. — Könyvtári könyv az an­tikváriumban olyan mintha, például Volán-buszt venne az ószeres. — Én nem úgy látom. Ha a könyvtár nem tud mit kez­deni néhány könyvével, jobb, ha nekem adja el, mintha MÉH-be küldené. ' *A^t a pénzt, amit kap, ismét csak könyvre költheti. Nálam pe­dig gazdára találnak a köny­vek ... Az antikvárius gondolat- menetében — úgy éreztem — van egy kis hiba. Törté­netesen az, ha a könyvtár­ból, ahova több ezren vagy több százan járnak nem vi­szik a könyvet, akkor tőle vajon miért vinnék? A legtöbb könyv — ame­lyet így hoztak forgalomba — a megyei múzeumból származott. A könyvtáros, aki elmagyarázta, hogy neki van a múzeumnál először könyvtárosi felsőfokú vég­zettsége, kissé elutasítóan be­szélt, s ezt azzal indokolta, hogy a tény a könyvek sor­sáról alkalmas lehet arra, hogy a múzeum ellen han­golja a közvéleményt. Pedig A somogyi minta országosan is figyelmet keltett Személyiségvizsgálat a gyermek- és ifjúságvédelmi intézetben A fiú szülei ittak és el­hanyagolták a gyereket. El­kerülhetetlen volt az állami gondozásba vétele: sokszor már a szomszédok léptek a szülők helyébe. Amikor in­tézetbe került, természete­sen többféle vizsgálatnak vetették alá a kisemberkót. A környezettanulmánytól a mentálhigiénés szokásokig, az iskolaérettségtől a fizio­lógiai adatokig mindent fel­jegyeztek róla a Somogy Megyei Gyermek- és Ifjúság- védelmi Intézetnél. 1987 ja­nuár elsejétől a szűkös, al­kalomszerű személyiségvizs­gálat helyébe egy mindenre kiterjedő felméréssorozat kerül, amelynek elvégzése után teljes korkép készül a veszélyeztetett gyerekekről. Ezt a munkát egy szakértő- csoport végzi. Megalakításé-' nak szükségességéről kér­deztük dr. Orbán Istvánt, az intézet igazgatóját: — Erre egy miniszterta­nácsi határozat kötelezett bennünket. Mindössze négy megyében indult el ez a munka, s tapasztalataim alapján mondhatom, So­mogybán áll a legjobban, hiszen a minisztérium most országos mintává akarja tenni a mi operatív tervün­ket. A szakértőcsoport itt Kaposváron kezdte meg működését a megyei inté­zetben. Regionális mun|kára Nagybajomban és Fonyódon kerül sor. Örömmel újságol­hatom, mindkét tanács meg­ígérte támogatását, sőt a fo- nyódiak a tanács épületé­ben biztosítottak számunkra helyet. Nagybajomban mun­katársunk még szolgálati la­kást is kapott. A szakértőcsoport munká­ját, létrehozását indokolja az a 3046 (!) veszélyeztetett gyerék, akiről 1986-ban va­lamilyen formában gondos­kodnunk kellett. Hat főál­lású munkatárssal kezdtük el a munkát, ezek közt van pszichológus, gyógypedagó­gus és tanár, óvónő és szo­ciális szervező, továbbá a szakértőcsoportban dolgozik több orvos, jogász, admi­nisztrátor is. Erre a vizsgá­latra az intézetnél hat új szobát alakítottunk ki, ahol korszerű eszközökkel megfe­lelő körülmények közt fo­lyik a munka. Eddig harminc gyerek személyiségvizsgálata és hat család környezettanulmánya fejeződött be. Ezenkívül két csecsemőotthon és két “neve­lőotthon kis lakóit tanulmá­nyozták, és készítettek ró­luk diagnózist. A Zója ne­velőotthonban 18 gyerek pá­lyaalkalmassági .vizsgálatát készítették el. — Miután a megye lakói­nak négy százaléka valami­lyen formában gondozottunk vagy veszélyeztetett család­ban él — ez több mint 12 ezer gyerek — mindenkiről az idén nem tudunk szemé­lyiségvizsgálatot készíteni, de igyekszünk a rangsorolás szerint minél több gyerekről képet alakítani ki. Termé­szetesen nemcsak összetett vizsgálatról van szó, de a záradékunkban mindig in­tézkedési tervet is megfo­galmazunk, és ezzel a gye­rek sorsát jó irányba terel­jük. B. J. KOLLÉGIUM HÉTVÉGÉN IS A napokban tartott ülésen tárgyalta meg a Nagyatádi Városi Tanács végrehajtó- bizoittsága a helyi József Attila kollégium ötéves munkájáról készült jelen­tést. Az eltelt időszakban javultak a kollégium műkö­dési feltételei, sor került az épület tatarozására és fűté­si rendszerének korszerűsí­tésére. A nevelők körében jelentős volt a fluktuáció; ám többen fejezték be ta­nulmányaikat a felsőfokú tanintézetekben. A kiváló címet elért kol­légiumban jelenleg 75 gim­náziumi és egészségügyi szakközépiskolai, valamint 96 kereskedelmi és ipari szakmunkástanuló talált má­sodik otthonára. Sok a cson­ka családból odakerült, va­lamint az állami gondozott tanuló. A gyerekek 65 szá­zaléka valamilyen oknál fogva hátrányos helyzetű­nek tekinthető. A kollégiu­mi nevelőmunka tervezésé­nél mindezeket figyelembe vették éppúgy, mint azokat a változásokat, amelyék idő­közben az oktató-nevelő­munkában bekövetkeztek. A megyei tanács művelő­dési osztálya a kollégiumi nevelőmunkát kiválónak mi­nősítették. A városi tanács testületé hasonlóan értékelte tevé­kenységét, elismerését fe­jezte ki a kollégium neve­lőinek az eredményes mun­káért. Heti 120 liter vért dolgoz fel a Somogy Megyei Vér­transzfúziós .Állomás. A rossz időjárás sem okozott gondot a vérellátásban. A Ruha­gyár, a Kaposvári Villamos­sági Gyár, a Cukorgyár és más vállalatok, intézmények dolgozói siettek a rászorulók segítséigére. — mondta Rozika és jól meg­rázta a létrát. Dodi ijedten kapott a két polc közé.-r- Ne marháskodj... le- esek ... — és itt szavát sza­kasztottá egy nagy aktacso­mag, amely portól füstölög­ve huppant a hátán felül­ről. Marika összegörnyedve nevetett, még az öreg is. mellény zsebbe eresztett uj­jal fölött, vidult az eseten. A következő nap délután­ján a szeptember végi nap, a nyárit megszégyenítve sü­tött. Két óra felé járt az idő, amikor a gyér forgalmú utca végén feltűnt egy rend­őr. Egy kubikus talicskát tóit, benne gubbasztott ‘egy vedlett, öreg cigányasszony. A rendőr kivörösödve, na­gyokat fújva, nyikorogva fu­varozta az öregasszonyt, ki­nek fogatlan íny je között kupakos pipa csüngött. Ámulva nézték őket az em­berek. Egy százados is, hó­na alatt aktatáskával, szo­borrá merevedett a látvá­nyon, rákiáltott a szakaszve­zetőre. i — Mi az isten ez Kovács elvtárs?! A rendőr elengedte a ta­licska szarvait, nagyot nyek- lett az öregasszony. — Jelentem — vágta ma­gát előírásos pózba — nem az Isten, csak a Lidi! — Azt látom, de minek talicskázza? — Jelentem, az ügyészség­ről telefonáltak, hogy már harmad ízben idézték ered­ménytelenül. Az őrnagy elv­társ utasított, hogy keres­sem meg ezit a... — viez- szanyelte szavát, majd mér­geset fújva fojtatta — ezt az asszonyt, és ha kell a há­tamon vigyem be, de azon­nal, mert minden kocsi hely­színen van. Hát én megtalál­tam az anyja ... de beteg. Azt monda, nem tud lábra állni. Kértem a szomszédban egy talicskát, és előállítom. A százados bólogatott. — Aha... na de vigye, amilyen gyorsan csak tudja! — Értettem! A rendőr felkapta a ta­licska szarvait, és futólépés­ben. indult vele. Az öreg­asszonynak, majd a feje esett a rázkódástól. Szerencsére, hamarosan a bírósághoz értek, ahol az ügyészség is székelt. A sza­kaszvezető nyögve tette le terhét. Levette sapkáját, elő- vonta nagy kockás zsebken­dőjét, és törölte magáról a verítéket. Ez alatt az öreg­asszony fürgén kikecmergett a talicskából, és a bejárati ajtó felé/iramodott. Ott egy pillanatra hátra fordult a megrökönyödve bámuló rendőr felé. (Folytatjuk.) UJKÉRY CSABA — Meghülyültetek! — si- kongott Rozika, miközben csapkodta a szaporán mata­tó kezeket. Ekkor lépett be az öreg, kezében a telefon- kagylóvalr Fejét rosszallóan csóválva mondta. — Gergő, az elnök hivat! Gergő szaporán ugrott, mint akinek semmi köze az egészhez, Dodi is tágult vol­na, de Rozika elkapta. — Ohé papám, nem addig az! Most fölmész és megke­resed a Lukafát, mert én is megyek az elnökhöz! Dodi behúzta nyakát, a. pipa mellől morogva cihelő- dött föl a létrára. — A fészkes fene tudja hol van az a Luhafa ... — Ott a kiskezed fölött

Next

/
Oldalképek
Tartalom