Somogyi Néplap, 1986. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-16 / 193. szám

8 Somogyi Néplap i986.augusztus i6.,szombat ' V V á .. ** * ' IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS Fekete Nagy Béla kiállítása VARGA LAJOS DÁNIEL Ahol az a fenyőfa áll Napjainkban egymás után fedezik föl a felszabadulás után rövid ideig fontos sze­repet játszó, ma már szinte művészettörténeti kategó­riává lett Európai Iskola fél- árnyékba került kismestere­it. A Magyar Nemzeti Galé­ria az 1983-ban elhunyt Fe­kete Nagy Bélának szolgál­tat most késői igazságot — munkásságának végleges he­lyét az Európai Iskola absztraktjai közt jelölve ki. Az 1905-ben, a Mecsekal- ján született művész nagy utat járt be élete folyamán. Először gépészmérnöknek készült, majd pályamódosí­tással a Képzőművészeti Fő­iskolán szerzett diplomát, és művésztanári állást vállalt. Baloldali meggyőződésű lé­vén 1933-foan a ma már le­gendás hírű Kommunista Képzőművészeti Frakció ala­pítói közé tartozott. 1934-ben ő is ott volt a Szocialista Képzőművészek Csoportjá­nak megszületésekor. A cso­port tagjai az új valóságlá­tás kialakításán fáradoztak, illegális kiáltványokat il­lusztráltak. 1936-ban a Ta­más Galériában kiállítást is rendeztek Új realisták cím­mel. Munkáik túlnyomó ré­sze az expresszionizmus stí­lusához állt közel. Fekete Nagy Béla 1938-tól kezdve a szentendrei fiata­lokkal kötött barátságot. Vaj­da Lajos munkássága hatott rá. soha el nem felejtett konzekvenciákkal. 1938-39- ben Franciaországban élt; a kortársak művészetével, el­sősorban Pioassóével megis­merkedett. Hazatérve részt vett a Szo­cialista Képzőművészcsoport újjászervezésében annak a szürrealizmus és absztrakt művészet félé utat kereső szárnyában. A második vi­lágháború alatt az illegális baloldali mozgalom egyik központjában, a Henger ut­cai kerámiaiműhelyben dol­gozott. Hamis papírokkal számos üldözött életét men­tette meg. A felszabadulás után meg­újult erővel kapcsolódott be­le a mozgalomba, a Munkás Kultúrszövetség egyik meg­szervezője és társelnöke, a Képzőművészek Szabad Szakszervezetének alelnöke volt. 1945-ben részt vett az Európai Iskola megalapítá­sában, 1946-ban pedig aláír­ta a Dunavölgyi Avantgár­dok alapítólevelét. 1946—47- ben kiállított az Elvont Mű­vészet I—II. magyar . cso­portkiállításán, miután stílu­sa teljesen nonfiguratív ifányba fordult. A dogma tizmus évei alatt magával' meghasonolva letet­te a rajzkrétát. Évtizedekig a Magyar Gyárépítő Válla­latnál, később pedig a 21. sz. Építőipari Vállalatnál te­vékenykedett ; hőerőműve­ket tervezett. Csak nyugdí­jazása után, a hatvanas évék közepén tért vissza újra a festőművészethez. Mű­vei inkább 'Vonáiritmussai teli, lágy átmenetekkel -szí­nezett geometrikus struktú­rák, félbemaradt mérnöki szerkezetekkel a végtelen térben. O livér, az út mentén hagyta a kocsiját. Az ösv^hyen indult el. Alig lépett néhányat, vdsz- szapülantatt a piros Skodá­ra. A fölötte zöldellő fán egerészölyv üldögélt. Ügy rémlett, ettől az akác­fától indultak el valamikor Ödönnel, hogy megkeressék a vadászházat. Harminc éve? — ez futott át Olivér agyán. Letiporta maga körül a fü­vet. Zakóját a földre csúsz­tatta, és rákuporodott. Föl­pillantott az égre. Sehol egy felhő. Csak a fakó kék ég olvadt a végtelenbe, akár a tenger. Hajó úszott rajta. Az Atla nti-óceán ilyen a spa­nyolé Szaharából nézve. Kósza felhő eltakarta a látképet. Olivér föltápászkodott, hogy utánanézzen, merre találja meg a vadászházat. Szarvas­ként vágta maga körül a csapást, hogy kijusson a Molnár-tagról, és elérje a szántást, az erdőszél.t. Pil­lantást vetett az ártéri füze­sekre, a Gergő-hajlásra, amely nyárfákkal tűzdelt partszegély a Duna mentén. Útközben a Tordai-tanyán csak a kutat találta. Se su- dara,, se kávája, csak az ágas csonkja maradt. Innen rálátott az Újfalura. Amikor beért a pagonyba, meghűlt benne a vér. Az egykori széles, szekerekkel letaposott utalt megvénült csalán szegélyezte. Olivér le­tört egy száraz ágat, hogy verdesse az öreg ragadozó­kat. így is megcsípte egy­néhány. A csalán előhívta anyja kiskacsáit. Sipékoltak szegények, úgy könyörögtek mintha éhesek volnának. Zsákszám hordta nékik ezt az étket. A kezét hólyagos­ra harapták a gonosz növé­nyek. — Küszködünk fiam, küsz­ködünk — azt hallotta, ami­kor a vadászházhoz ért. — Ki az? — rezzent meg Olivér. Senki sem felelt. Bepillantott az apró abla­kon. A kis hajlékban sötét­ség tátongott. Elindult az udvar felé. Végében szál­egyenes fenyőfa állt rezze- netlenül. Ez volt az, amely­re Ödön fölmászott volna, ha az anyja engedi. Olyan méreg járta át a fiút, hogy egy baltával esett a fenyő­nek. — Ne emelj rá .kezet, fiam! — mondta szelíden az anyja. — Azt a fát szép­apád ültette. Úgy' mondta, akkor kapta az uraságtól, amikor az hírül vette Kos- suthtól, hogy megszűnt a ro­bot. Olivér a bottal a levegőbe csapott. Mintha a beszélőre mért volna csapást, olyan mozdulatot tett. — Reménytelen az, fiam. Mi már testetlenek vagyunk — szólalt meg az anyja. — Édesanyám! Édesanyám! — így nyögött a fiatal fér­fi. — Ne tegyék bolonddá. Könyörgőre fogta a beszé­det. — Semmi keresnivalód eb­ben a házban! — dörrentett rá az anyja. — És apám? — Ö is meghalt már. Égi vizeken halászgat egymagá­ban. — Ó, Ödönnel találkozott-e már? — Ne ejtsd ki a nevét. Világcsavargója! Elég nagy az erdő... A mondatot ismételgette vagy tízszer. A férfi szólon- gatta, de többé nem hallat­ta szavát. Mintha elnyelte volna a pagony. Olivér megkerülte a házat, hogy kiérjen a csalános ös­vényre. A z erdő szélén kakukk várt visszhangot. A rét fölött pacsirta röppent magasba. Olivér nem tudta, hogy miért nem találkozik egy teremtett lélekkel sem. Ezen az'Ösvényen tértek be a fa­luba régen az aratók, erre jártak egykoron a vadászok. Erre jött ki a faluból éjnek idején az apja is, hogy foe- lopódzék az anyjához. Amikor kiért a tisztásra, káprázott a szeme, a fény elvakítóttá. Közel lehetett a dél, fönn járt a nap. Ezerjófű és eper nőtt a Sárdos medrében. Vadméhek döngicséltefc fölötté. Olivér ismét körbejáratta tekintetét a tájékon, össze­rezzent a tengerosöndességtől. — Benézek az Öfaluba — bíztatta magát, és meggyor­sította lépteit. A patakon megrozzant a híd. Olivér átbillegett rajta, hogy közelítsen az Ófaluhoz. Délnyugatra esett a temető, keletre a Duna. Északon az uradalmi földek nyújtóztak. A rekettyés mögött búvott meg az Ófalu. — Siralmas látvány — így sóhajtott; föl a fiatal fér­fi, amikor meglátta. A tör- melókkupacokat benőtte a gaz, szappanvirág honoso­dott meg rajtuk, mint az erazmuszn zsidótemetőben. — Csak a szél hozhatta idáig a magot — mondta magának Olivér. Jól tudta, a virágot senki nem ültette. Itt ezer éve nem lakott más, csak magyar em­ber. Vagyis csak olyan, aki e népbe tartozónak nevezte magát, ősrégi időkben a tö­rök elől menekülvén érkez­tek ide. Házukat, földjüket sokszor elvitte az árvíz, sar- cölta őket idegen katona, erőszakot tettek rajtuk, erő­szakot tettek magukon,, még­is maradtak. Olivér idáig jutott, amikor előtte termett egy kisfiú. Az idegen férfi látása összerez­zentette. Elbújt egy római kő mögé. — Ki vagy te? — szólt hozzá a férfi. — Én vagyok ennek a fa­lunak az egyedüli lakója — válaszolt éneklő hangon a fiúcska, és előmerészkedett. — Melyik falunak? — Ennék. Aminek látod elporladt köveit. — Az új faluban laktál a szüléiddé! ? — Ott laktam valamikor. Olivér nevetett: — Valamikor? Tízéves vagy? — Csak kilenc. — .És most hol van az ott­honod? — Nem tudom. Hol itt, hol ott. Olivér meglepődött. — Mi a neved? — Olivér. — Testvéred van? — Volt. — Hol van? — Valahol. A világban. — Apád, anyád van-e? — Nincs már, egyik sem. — Hol laktatok? Az er- d észházban? — Ott, ahol az a magas fe­nyőfa áll. Olivér megborzongott. — Ez lehetetlen! A kisfiú tágra nyílt szem­mel bámulta. — Rosszul vagy? — kér­dezte fürkészve. A férfi fejét rázta, de a gyerek közelebb lépett hoz­zá. Megfogta a kezét. — Nem szeretem, ha ha­zudsz. Látom, -hogy kivert a verejték. Miért viselsz ilyen hőségben szakállt? — Nem tudom — szólalt meg töredelmesen a szakál­las. — Tudom én. Azért ra­gaszkodsz a szakállhoz, hogy különbözz a többi embertől. Vagy azért, hogy hasonlíts hozzájuk? — Nem! Nem! — tiltako­zott Olivér. — Akkor mondd meg őszintén, hogy miért? — Mert ez a divat. — A világban? — Igen, mindenütt a vi­lágban. — Nem jól válaszoltál! — pirongatta a kisfiú. — Sza­kállt csak az hordhat, aki­nek lehetősége adatik... Én nem hordhatok. Érted már? Olivér szégyenkezett. Le­roskadt a földre, hanyatt fe­küdt. M indenütt néma csönd. A szappanvirág illata keringett körülötte. Aztán a kakukk távolodó hangja szűrődött ki a pa-, gonyfból. — Olivér! Hová tűntél? — kiabált a férfi. Az ösvényen föltűnt a ko­csi. A volánjánál a kisfiú ült. — Elmehet! Itt már nem lakik senki, csak én — szólt, a gyerek a szakállas férfi­hoz, aki fölkászálódott. Beült a piros Skodába, és indította a motort. — Találkozunk még? — suttogta maga elé. A kérdésre nem érkezett válasz. Az egerészölyv a magas­ban keringett. Zsákmányra vadászott. . Brestyánszky Ilona SZÉPÉN MAGYARUL, SZÉPEN EMBERÜL Tá/szeretet Valamikor tájtű volt az iránytű. Ma már nem mbndjuk így. Szó sincs azonban arról, hogy háttér­be szorultak volna táj- előtagú kifejezéseink. Sőt mintha egyre jobban sze­retnénk őket. Tájékozód­junk csakr Jó néhány éve, amikor a tájékozódási jutásként em­legetett sportágból tájfutás lett, többen idegenkedtek tőle, mondván^ hogy az új név megcsonkította a régit. A valóság ellenben azokat igazolta, akik táj szavunk­kal hozták összefüggésbe ezt a sajátos összetételt. Polgár.- jogot nyert ugyanis, a. táj­futás nyelvhasználatunkban. Kedvezhetett neki az is, hogy egyre többet törőd- dünk a természet, a hagyo­mányos életmód értékeivel, így hát nem csoda, hogy bővül a táj-tagú összetett szóknak az egyébként is népes családja, ősi eredetű szavunknak korábbról olyan társulásait ismerjük, mint a tájjelleg, a tájkép, a táj- rajz, a tájszólás stb. Szí­vesen fogadták a szaknyel­vek is. Például a földrajz­ból kéről be a köznyelvi megnyilatkozásokiba a táj­egység, a képzőművészetből a tájfestmény, az irodalom­ból a tájköltészet, á nyel­vészetből a tájszótár. Újabban tájházak gazda­gítják a tájmúzeumok. kö­rét. A természetet utánzó tájkertészet mellett fontos szerephez jut a tájrende­zés. Az egyes vidékek kul­túráját tájkutatók vizsgál­ják, hogy tájrendezvénye­ken méltassák. A környék azonos foglalkozású embe­rei tájértekezleten cserélik ’ki tapasztalataikat.- A nagy világiban csupán égy apró, de mindennél kedvesebb pont a tájhaza. Ilyen, he­lyeken . a tájnyelvek nyelv- tájakat szólaltatnak meg. Mi másról árulkodik ez, mint a táj szeretetéről? A szülőföldéről és a szóéról is. Mert embernek lenni, ha­zát és emberiséget szqigái- ni csak ott tud az ember, ahol ól. Mennyivel ember­ségesebb, hogy a tömegköz­lekedés megyei vállalatait immáron nem számmal, ha­nem tájékra utaló névvel illetjük: Balaton Volán ^Veszprém megye), Jászkun, Volán (Szolnok), Kisalföld Volán (Győr-Soprom), Kun­ság Volán (Báes-Kiskun), Pest Megyei Volán, Vasi Volán stb. A tömegtájékoztatás te­rületi fórumai címünkben már régóta így utalnak az országos lapokkal való mun­kamegosztásukra ; Dunán­túli Napló (Baranya megye), Fejér Megyéi Hírlap, Haj-, dú-bihari Napló, Kelet-Ma- gyarország ^ (Szabolcs-Szat- már), Nógrád, Somogyi Nép­lap vagy Zalai Hírlap stb. Sorolhatnánk, esetleg rész­letezhetnénk még tovább az ember-nyelv-haza össze­függésének szép példáit. Molnár Zoltán Miklós Romos ház. Pandur József rajza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom