Somogyi Néplap, 1986. július (42. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-31 / 179. szám

A felső -frankiöldi Bay­reuth, ahol 1886. július -31-én Liszt Ferenc meghalt, s ahol a nagy magyar zenekül tő sírja vatn, méltóan készül a centenáriuma megemlékezés­re. Richard Wagner Majna- partti városának új városhá­záján az idei, immáron 75. ünnepi játékok kiállítását az eglylkor magyarországi Do- borján (Raiding) szülöttének szentelték, aki oly odaadóam egyengette német barátja és pályatársa útját,' támogatva új zenei törekvéseit. A kiál­lítás számos korabeli ok­mány és emléktárgy bemu­tatásával kíséri végig Liszt életét. Az ünnepi játékokon, amelyeken most ünnepelték a Trisztán és Izolda első színre vitelének 100, évfor­dulóját, tartalmas műsorfü­zetet jelentettek meg. Az 1986-os bayireuthi füzet Ri­chard Wagner és Liszt Fe­renc — Egy barátság állo­másai címmel fontos doku­mentációt tartalmaz Oswald Georg Bauernak, a münche­ni Szépművészeti Akadémia tagjának szerkesztésében. Liszt Ferenc tiszteletére rendezik meg Bayreuthiban augusztus 6. és 26. között a 36. nemzetközi ifjúsági ün­nepi találkozót is. Csütörtökön, az évforduló napján koszorúzás lesz Liszt Ferenc sírkápolnájánál a városi temetőben, este pe­dig a - Fesitspielhausban ün­nepi hangversenyt tartanak. Az ünnepségre kedden este a Magyar Népköztársaság képviseletében megérkezett Bayreuthlba Csehák Judit, a Minisztertanács eliniökhélyet- tese, akiit tegnap a Haus Wahnfriedban, a Wagner- múzeumban Hans . Walter Wild főpolgármester köszön­tött. A múzeum az idén ün­nepli fennállásának tizedik évfordulóját. Csehák Judit délelőtt az új városházán beírta nevét a város arany- kan yvébe, este pedig megte­kintette a Siegfried című opera előadását. — Számomra nagy meg­tiszteltetés, hogy a Liszt-év- fordiuló főpolgármesteri meg­bízatásom idejére esik — mondta nyilatkozatában az MTI tudósítójának Wild fő­polgármester. — Több mint huszonöt éves főpolgármes­teri tevékenységem alatt az egyik legnagyobb elégtételem az volt, hogy közreműköd­hettem Liszt Ferenc — 1945 Eitnmniték Illés Endrét Gyászolók sokasága kísér­te utolsó útjára tegnap a 84 éves korában elhunyt Illés Endrét, a Szépirodalmi Könyvkiadó igazgatóját. A Farkasréti temetőben, rava­talánál, bíbor párnán he­lyezték el a Kossuth-díjas író kitüntetéseit, amelyeket közéleti, irodalomszervező és írói munkásságáért kapott. Illés Endre ravatalánál Köpeczi Béla művelődési miniszter mondott beszédet. Egyebek között arról szólt: a magyar szellemi élet olyan kiemelkedő ’képviSiélőjétől búcsúzunk, aki egyszerre volt alkotó író, értéket védő kritikus és a szervező mun­kát vállaló kiadó. Sdkoldalú és termékeny munkássága nyomán az ér­telem tisztelete, a magas in­tellektuális igény, a kifeje­zés klasszikus fegyelme eme­lik Illés Endrét a kortársak fölé, s e tulajdonságok meg­testesítőjeként fog élni em­léke műveiben és azoknak az emlékezetében, akik őt ismerték, tisztelték és sze­rették — mondta végezetül a miniszter. Az alkotótársak, a barátok nevében Juhász Ferenc köl­tő, majd Borsos Miklós szob­rász búcsúzott. Koncertek a gyermekfaluért Koncertsorozatot rendez­nek ismét Magyarországon a batftonyiai SOS gyermekfalu javára — jelentették be Bu­dapesten a Béke Szállóban szerdán tartott sajtótájékoz­tatón. „Sztárok a gyerme­kekért” címmel tíz ország műjvészeinék közös hangver­senyét hallhátják-láthaitják majd az érdeklődők szep­tember 1'2—13—14-ón a Bu­dapest sportcsarnokban, A Mafiilm és az Artag Promo­tion közös produkciójában amerikai, angol, francia, holland, magyar, NSZK-beli, olasz, osztrák, spanyol és svájci előadók, zenekarok lépnek föl. A második alkalommal sorra kerülő rendezvény sze­replői — előadók és a zene­karok — díjtalanul vállalják a föllépést. A bevételi?*'nö­veli az a lemez is, amely a koncertek anyagából készült. áprilisában egy tüzérségi be- löviés által romba döntött — sínkápolnájának eredeti stí­lus-bán való helyreállításá­ban. Mélyen megindított, amikor annak idején rápii- lantottam e nagy művész majdnem sértetlenül meg­maradt szarkofágjára. — Richard Wagner egy­szer azt mondta, hogy ba­rátja, Liszt Ferenc nélkül a világ egyetlenegy ' hangot sem hallhatott volna tőle. Valóban vitathatatlan Liszt* hatása Wagner művészetére. Wagner nélkül nem volná­nak ünnepi játékok, ame­lyeknek szellemi irányításá­hoz azonban Liszt nagyban hozzájárult. Önzetlenül pro­pagálta barátja műveit, és apósa is lett. De már előtte, amikor az 1849-es drezdai fölkelésben való röplapter­jesztésért Wagner ellen el­fogatóparancsot aditak ki, Liszt segítette a menekülés­ben. Bayreuth tehát nagy hálára van kötelezve Liszt Ferenc iránt, s ez a hála Liszt közvetlen művészi kör­nyezetének és így Magyaror­szágnak is szól. Végül ijs magyar mágnások voltak azok, akik • nemcsak egész korán fölismerték zsenijét, hanem ösztöndíjat is bizto­sítottak számára. — Bayreuth városának csák közvetett kapcsolatai vannak Magyarországgal és magyar művészeikkel, mert a Festspielhaus egy alapít­ványé, s nem a város-, ha­nem Wolfgang Wagner igaz­gatja. Mint főpolgármester azonban’ régóta kapcsolatban állók a magyar Liszt Fe­renc Társasággal. Egy hiva­talos budapesti látogatásom alkalmával megismenkedhet- tem fővárosuk zenei életé­nek magas színvonalával. Büszke vagyok arra, egyben hálás is érte, hogy a társa­ság Lisztteremmel tüntetett ki. — Remélem, hogy a jövő­ben az eddiginél több fiatal magyar művész vesz majd részt a bayireuthi nemzetkö­zi ifjúsági ünnepi találkozón. Most elleniben örömömre szolgál, hogy az idén föllép­nek majd rendkívüli képes­ségű magyar halett-tánoo- sok. Bayreuth nyitott város, s ezért azt kívánom, hogy ménéi jobban elmélyíthessük kapcsolatainkat a Liszt Fe­renc Társasággal is — mon­dotta Hans Walter Wild fő­polgármester. Két lábon járó „hátizsákok" tárgyakról — ágyúgolyóról, szakállas puskagolyóról, evő­edény ekrő-1 sitb. — vian szó. Ami már szinte bizonyos: a babócsai vár a törökdúlással kihalt és hamarosan f-öid aló került. — Milyen a jelentősége az eddig nem ismert várnak és templomnak a régészet szá­mára? — Az a dolgunk, hogy be­illesszük az Árpád-kori ma­gyar és somogyi történetírás láncolatába. Az azonban nem túlzás, hogy itt jelentős, ed­dig ismeretlen magyarorszá­gi, Árpád-kori váregyüttes került napvilágra. Nagyon fontos lenne tehát megbe­csülni. A tanáccsal folynak már a tárgyalások egy rom- kert kialakításáról azért, hogy a tél se okozzon jóvá­tehetetlen pusztítást a fel­színre került csontokban és várromokban. Békés József Snalonnát sütnek a turisták Szabadidőpark Buzsákon Az idegenforgalom föllen- díitése napjainkban igen fon­tos, Vonatkozik ez a falusi turizmusra is. mint új, föl­lendülőben tevő szolgáltatás­ra. A balatoni háttérövezet egyik községben, Buzsákon a Siotour üzemeltette nép- művészeti tájházban mintha mostanában nagyobb lenne a sürgés-forgás. Erről be­szélgettünk Lovassy Zsuzsá­val, a tájhóz vezetőjével. —Nem érezzük, hogy az idén kevesebb lenne a láto­gató, mihit korábban. Sőt némi emelkedésről beszél­hetünk. — Minek köszönhető a megnövekedett érdeklődés? —• Véleményem szerint annak, hogy igyekszünk a közönség igényeit mindjob­ban megismerni, annak még jobban megfelelni. A turisták régi álma valósult meg e nyáron. Szabad idő,parikkal gazdagodtunk, ahol a legap­róbbak homok ozással, a na­gyobbak és a felnőttek hin­tázással, szabadtéri játékok­kal tölthetik az idejüket. Örömhírrel szolgálhatok az önellátó turistáknak is: ők hozott alapanyagból ízletes ételeket készíthetnek a sza­badtéri főzőhelyeken. Kiépí­tett szalonnasütő helyeink is* vannak. Az igényesebbek és a kényelmesebbek számára ott. az étterem, az ínyencek­nek vadételeket ajánlha­tunk. Népművészeti boltunk színvonalas árukínálattal, megfelelő árakkal várja a turistákat. — Mik a terveik? — Közel a buzsáki búcsú ideje. Udvarunkon ősi mes­terségeket űző szakemberek mutatkoznak be. népművé­szeti vásárt is rendezünk. A jövőben szeretnénk lehető­séget teremteni a Balaton­ién yves—Gsisztafürdő— Táska kisvasútvonalon utazó turistáknak arra, hogy gya­logtúra keretében Táskáról fölkereshessék tájiházunkat, és megismerkedhessenek községük múltjával, a pa­raszti életforma szépségeivel, ígéret van, döntés azonban még nem született az ügy­ben. Ezáltal olcsóbban és romantikus körülmények kö­zött juthatnának el hozzánk. Természetesen a berendezett paraszti lakóház, annak tar­tozékai eredeti szépségük­ben állnak a kíváncsiskodók rendelkezésére. G. M. zsákoktól, fellélegezve né­zelődtek a szennai falumú­zeumban. Vezetőjüket, Dé­nárt Ágotát .alig találtuk meg, termete és „szerelése” beleolvadt a 'gyerekképbe. — Budapestről érkeztünk, a huszadik kerületből — mondta —, s eddig az öt nap alatt harminc kilomé­tert gyalogoltunk. A kirán­dulást természetesen a me­gyeszékhellyel kezdtük, majd Töröcskén töltöttünk két napot. S most a túra leghosszabb útvonalát tapos­suk, estére 16 kilométer lesz a ,kerekeinkben”. Bánya .után Szülőik, Barcs, Darány és Szigetvár következik. Mi­re Pécsre, a végállomásunk­ra étkezünk, hetven kilomé­ter lesz mögöttünk. Ez a harmadik vándortábor, me­lyen részt veszek. Az úgy­nevezett állótáborok élete nem ér föl az állandó útke­resés, gyaloglás romantiká­jával. Ahogy a gyerekek bele- küzdötték magukat hátizsák­jaik hevederébe, észrevette szememben a csodálkozó kétkedést. — Hozzászoktak — ma­gyarázta —, már jól be tud­ják osztani erejüket. Soha nem érné őket olyan nagy­szerű élmény, mint például itt Somogybán a töröcskei — szinte érintetlen — vadregé­nyes táj látványa, ha nem hoznának érte áldozatot. — Mi volt a legnagyobb élményetek eddig a tábor­ban? — kérdezte a gyere­kektől. — A töröcskei éjszakai fürdés! A csillagvizsgáló, ahol a meteorokat láttuk! A gyerekek szeméből ki­olvasható, hogy a súlyos há­tizsákot, a beszerzéssel, fő­zéssel járó gondokat valóban feledtetik a hosszú túra em­lékezetes villanásai. — Egy helyen két éjsza­kát töltünk — folytatta Lé- nárt Ágota —, de az „álló” napok is nagyon változato­sak. Rókavadászatot rende­zünk, számháborút, jelmez­es pecsételő versenyt. Bencze Beáta 14 éves kis­lány a „rekorder”: már hat vándortábort végiggyalo- godt. Tizenkét kilóval a há­tán, hatszáz kilométeren ki tudja hány cipőt koptatott el. S a harminchárom főváro­si gyermek föleíhelődik, tíz hosszú kilométer van még az ágyig. Hátulról nem lát­juk már Üstökűket. A két lábon járó „hátizsákok” el­köszönnek a falutól. Tamási Rita Július hetedikén folytatódott a Ikét éve megkezdő­dött babócsai régészeti ásatás. Egy hónap sem kellett ahhoz, hogy egy régészeti szenzáció bebizonyosodjék: a somogyi községben az Árpád-korban jelentős kated- ráliis, Inagyiméretű templom állt. A bányai vándo,rtábor-bá- zis sárga sátrai nyitott aj­tókkal, tisztára söpört ud­varral és vacsorával várta fáradt kis, vendégeit tegnap este. A tábor leendő lakói sok kilométerrel távolabb igyekeztek a bázis félé, Szennában értük őket utol. Derekukra csavart melegítő- felsővel, hátukon 10—15 ki­lós teherrel rótták a kilo­métereket. A hőségtől az aszfalt fölött szinte remegett a levegő. Megebédeltek, majd megszabadulva a háti­Babócsa neve a XI. szá­zad óta fordul elő a magyar történetírásban. Az itt átve­zető római kori kereskedel­mi út jelentőségét az Árpád- korban is megőrizte, s biz­tos pontként szolgált a dél­vidéki védelemben, A német Tiibold nemzetség birtokolta a XIV. századiig, ekkor ke­rült a legmódosabb somo­gyi csalód, a Marczaliaik tu­lajdonába. Később sokáig a Báthoryak birtokolták. Je­lentőségét a török is felis­merte, a vár megvívásának történetét ismerjük, és veié együtt számos legenda is fönhimiairadt. Árpád-kori történetének és jelentőségének igazolásá­ra a napokban derült fény.. Dr. Magyar Kálmán régész és a vele együtt dolgozó egyetemisták a falu mell.etti nárciszosiban egy hónap alatt nagyméretű katedrálist ás­ták elő,. ■Dr. Magyar Kálmán el­mondta : — Egy kétszázhúszszor kétszázihúsz méter alapterü­letű vár része a kétszázöt­ven négyzetméter aliapmére- tű gótikus templomrom. En­nék falmaradványai kerültek a felszínre. Itt kétszáz-két- százÖtven babócsai hallgat­hatta a misét — ez pedig az Árpád-korban nagyon jelen­tős lélekszám. A templom alapterülete értékes katedró- list föltételez. Számos lelet került a föld­felszínre, ami érdekes dol­gokat bizonyít. A legfonto­sabb, hogy a templomban és környékén több tucat csont­vázat találtunk. Ezekhez sok apró tárgyi lelet kapcsoló­dik. Feltételezéseink szerint ezek az egykori babócsai elő­dök az Árpád-korból. Köze­lebbit csak augusztus hetedi­kén tudunk, akkor érkezik meg Kiszely István antropo­lógus. Munka csoportjával szinte évtizedes pontossággal megválaszolja a helyszínen, hogy mikori halottakról van szó. Találtunk még nagy szá­mú török kori leletet is, de ezeket nem tartjuk annyira jelentőseknek. Török katonai Liszt Ferenc halálának 100. évfordulóján ÜNNEPI MEGEMLÉKEZED SZENZÁCIÓS RÉGÉSZETI LELET BABÓCSÁN Árpád-kori katedrálist találtak

Next

/
Oldalképek
Tartalom