Somogyi Néplap, 1986. május (42. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-01 / 102. szám

10 Somogyi Néplap 1986. május 1., csütörtök OTTHON ES CSALAD A változatos, színes divat éve Befellegzett a lapos női ideál több éves uralmának — 1986 a keblek, a csípők, a darázsderekak. "a hangsúlyo­zott. vonalak esztendeje lesz, legjal-ábbis a női ruhadivat­ban. Az idei divatparancs követői megint tudatában lesznek annak, hogy van tes­tük. amelyet ugye megedzett a rendszeres kondicionáló torna. A legújabb divatot kitö­mött vállak, hangsúlyozott keblek, lélegzetelállító da­rázsderekak és a feszes nad­rágokban domborodó csípők jellemzik. A szoknyák 1—2 tenyérhosszal, gyakran még többel a térd fölött végződ­nek, a térdet csak ritkán takarják. Raífinált kellékek — fűzők, széles övék, váll­pántok és redőzések pótolják azt, amit sem a természet, sem a mindennapos testedzés nem adott. Hétköznap a test- hez simuló, .változatos kiegé­szítőkkel díszített holmik jár­ják majd. az estélyi ruhák pedig szexis szabásukkal, csillogásukkal Hollywood legszebb napjait idézik. Az új divat azért van olyan változatos, hogy nem kény­szeríti . egyenruhába a nőket. Tájékozódási pontként szol­gálhatnak mindenkinek a 30-as, 40-es évek gengszter- filmjeinek hősnői, a 60-as évek fesztelen, könnyed vi­seleté. További ötletek me­nthetők a tengerészet vilá­gából és a brit afrikai és in­diai gyarmati idők viseleté­ből. Kívánatos azonban, hogy az összhatás nem annyira sportos, mint inkább váro­sias legyen ezen a tavaszon és nyáron. Színekben minde­nekelőtt a hűvös lenfehér és a fekete lesz az uralkodó, külön vagy együttesen, dí­szítésként napsárga, narancs- színű és muskátiipiros, tró­pusi dzsungel- és virágmotí­vumok rikítanak majd, a zöld legkülönfélébb árnyala­tainak kíséretében, sok kek­ked, tarkabarka virágágyá­sokat idézve. Divatos minták az idén: foltok, pettyek, csí­kozások, virágok, csúcsukra állított négyzetek, Vasarely- féle ábrák. Ami a férfidivatot illeti, megint hódítanak a hagyo­mányos kellékek — a nyak­kendő és a kalap. A nyak­kendő-gyártók már tavaly hatszázalékos termelésnöve­kedést könyveltek el, és jó évre számítanak most is. Az új nyakkendők tarkák, min­tázatuk izgalmas és vidám — virágok, filmsztárok arcké­pei, autók, repülőgépek, sőt akár Mikiegerek is díszítik majd a tarkabarka hátteret. A sízesaclyes áiprilis kissé megijesztett bennünket, azért csal­hatatlanul itt a tavasz, s közel a nyár is. Ezt bizonyítja a fürdőruha-bemutatók egyre szaporodó száma Még a nemes, fénylő anyag­ból, például selyemből ké­szült klasszikus nyakkendők­nek is erőteljesek lesznek a színeik. Azúrkék, élénkpiros, smaragdzöld, rózsaszín nyak­kendők élénkítik majd á szürke, a szürkéskék, a vö­rösesbarna és a zöld színű öltönyöket. Díszítőelemekké válnak a sálak is, fantáziadúsan a nyak körül elrendezve. A kötöttek helyett az 1,8 méter hosszú és 40 centiméter szé­les szőtt sálak lesznek a di­vatosak. Amióta az ember a testét ruházattal védi. a fejét is óvja vagy az időjárástól, vagy az ellenségtől, vagy éppen csak dísz gyanánt az ele­gancia fokozására szolgál a fejfedő. Sisak, turbán, sap­ka. kalap, főkötő, valamint toliakból, szalmából, fémből, virágokból, nemezből vagy bőrből készült egyéb alkal­matosság koronázhatta festő­ién, vagy éppen bizarrul a férfiak és nők fejét. Ez így volt évezredeken át. mígnem a második világháború után felnőtt egy nemzedék, amely hajadonfővel dacol az eső­vel, a hóval, a perzselő nap­pal. A pszichológusok szerint a változástól való félelem, a viselkedéskutatók szerint legénvkedes. imponálni aka­rás is lehet ..kalapkomplexus'' oka, amely miatt a kalap­gyárak termelése az elmúlt húsz évben egyharmadára esett vissza. A mai ifjúság újra meg­kedvelte a kalapot, a sapkát, kötelező ruhadarabnak azon­ban nem hajlandó elfogadni. Tehát ..Félre a régi kalapok­kal !" — hangzik az új jel­szó a férfi fejfedők készítői­nél. Az új kalapok rendkívül puhák és formálhatók, a széleiken gyakran íelgyűrtek vagy ferdén csapoltak, „mű­vész módra". Anyaguk ne­mes: kasmír, alpakka, se­lyem. pamut, bőr, vagy ép­pen tiszta nyúlszőr A sap­kák is modernek — tavasz­ra balllonsapkát. őszre és tél­re angol-tweedsapkát, mű­szőrme fülvédökkel ellátott norvég sapkát vagy kozák stílusú múszőrmesapkát ajánlanak a divatkreátorok. B. M. Ballagó nyolcadikosok Az iskolában töltött évek búcsújának kedves színfoltja a ballagás. Igyekezzetek, hogy ez a nap kedves, emlékezetes maradjon a számotokra! Nem kell egymást vagy az előző osztályokat túlszárnyal­ni az öltözködéssel, rendezés­sel. Nem attól lesz emléke­zetes az a nap, hogy különc­ködtök, hanem attól, ha egyszerűségében megtöltitek tartatommal. Még új ruhára sincs szük­ség! Megteszi a sötétkék alj vagy nadrág és fehér blúz­zal, inggel, s egy hasonló szalag- vagy csokornyakken­dő, no meg az osztályotok ál­tal viselt, a korábbi hóna­pokban megtervezett s elké­szített jelvény. Lényeg, hogy hasonlóképpen öltözzetek! Kedves szokás a ballagási ta­risznya, zsák, benne a „ha­muban sült pogácsa’’ és em­léklap. Akár kapjátok, akár ti készítitek el. a legnagyobb örömet a saját munkával ké­szült tárgyak, a szívből írt emléksorok, s nem a drága pénzen vásároltak okozzák. Vigyázzatok, hogy az ün­nep ne legyen bohóckodás! Nem feltétlen fontos az el­lenőrzőkönyvet léggömbön felengedni, a könyveket mág­lyán elégetni pedig nem il­lik. A felvonuláson tiszteljé­tek meg a búcsú napját fe­gyelmezett viselkedésetekkel! Ne azzal hívjátok fel a kör­nyék és a város figyelmét, hogy hangoskodtok, trombi­táltok, üvöltöztök. Ez lehet, hogy egyeseknek pillanatnyi­lag tetszik, de emlék nem marad sem az ő, sem a ti számotokra. Az utolsó évesek már szep­temberben kezdik dézsmálni szüleik pénztárcáját, s ha­vonta apasztják a család va­gyonát — bankett címén. Egymást túlszervezik, van­nak, akik csak a legdrágább szálloda éttermében tudják elképzelni a ballagási vacso­rát. Pedig ismerek túrázó osztályokat, akik erdei tisz­táson egy szalonmasütésseL, bográcsgulyással ünnepel­tek. Ismerek olyan 25 éve végzett diákokat, akik az osz­tályteremben elfogyasztott kakaóval búcsúztak. S ami­kor újra találkoztak, nem á ballagási vacsora ízeit, a hely előkelőségét sorolták, hanem az együtt töltött éve­ket emlegették. S ez az iga­zi! így is lehet. A végzősöknek — különös szokás folytán — ajándékot adnak ismerőseik, szüleik, barátaik. Ne kívánjatok lehe­tetlent! Ne kívánjatok kazet­tás magnót, hifi-tornyot, s más hasonlót. Azért, mert elvégeztétek a nyolcadik osz­tályt? Úgy gondolom, ez kö­telességetek volt — minden külön juttatás nélkül. Igaz? H. M. NE IGYÁL, HOGY EMBER MÁRADHASS A fiatalok és a nők alkoholizmusa Minden józanul gondolko­dó embert megdöbbent, hogy napjainkban mennyi fiatal és nő iszik. Aggodalmunk jo­gos, hiszen az ő alkoholt tű­rő képességük kisebb, s így a kockázat nagyobb, mint a felnőtteknél és a férfiaknál. Ezért e tények mellett nem mehetünk el némán. Az alkoholtűrő képesség ugyanis függ a velünk szüle­tett adottságoktól, de az élet­kortól és a nemtől is. A felső tűréshatár férfiaknál napi 60 gramm, a nőknél napi 20 gramm. (Napi 2 dl bor vagy egy üveg sör.) A 20 gramm allkohol fogyasztása rontja a felnőtt férfiak látását és csökkenti a szem alkalmaz­kodóképességét sötétedésben. Alkoholizmusról tehát már napi 20 grammos vagy efe- letti rendszeres alkoholfo­gyasztás esetén is beszélhe­tünk. A fiatalok egyre növekvő alkoholfogyasztásáról is riasztó adatokat hallunk. Eu­rópában a mai alkoholisták­nak tíz százaléka még 25 éves sincs. Fokmérésekből tudjuk, hogy a részegségen átesett fiúk aránya több mint másfélszeresére, a lányoké több mint kétszeresére emel­kedett az utóbbi két évben. Egyes fiatalok az alkohol ká­bító és részegítő hatását még gyógyszerek szedésével is fokozzák. Ugyanakkor egyéb káros szenvedélyeknek is rabjai. Egy NSZK-beli sta­tisztika szerint 76 százalékuk dohányzik, 31 százalékuk ká­bítószert fagyaszt, 27 száza­lékuk pedig rendszeresen szed nyugtátokat. Tájékozódás az étlapokon Az étlapokon számos olyan ételnév szerepel, amely a ritkán vendéglőkbe járók előtt ismeretlen: nem tud­ják, mi rejtőzik a szépen hangzó elnevezések mögött. Ezek az ételek általában jel­legzetesek, nevüket valamely vidéktől, ismert művészektől, politikusaktól stb. kapták. A következőkben néhány olyan ételről adunk rövid tájékoz­tatást, melynek neve nem mindenki előtt ismerős. (A közlések az ismert Venesz— Turós-féle .szakácskézikönyv alapján készülitek.) Erőleves IV. Henrik mó­don: jércemell felaprítva, főtt karolta, cukorborsó és szeletelt gomba, rizs kell hoz­zá. Erőleves Royal módra: az erőlevesbe kockákra vágott tojáskocsonyát lesznek. Palócleves: „a nagy palóc”, Mikszáth Kálmán emlékét őrzi. Ürühúsból zsírral, fok­hagymával, vöröshagymával, és fűszerekkel (só, babérle­vél, köménymag, törött bors, petrezselyemzöldje). vala­mint burgonyával, vajbabbal, liszttel és tejföllel készítik. Jókai bableves: (Jókai em­lékére) főtt bablevesbe füs­tölt csülök, kolbász, csipetke kerül. Károlyi saláta: szeletelt, főtt burgonya, kovászos ubor­ka, zöldpaprika, friss para­dicsom, főtt tojás, metéltre vágott fejes saláta, az egész elkeverve tartármártással. Angol bélszín Wellington módra: gombapéppel, vajas, léveles tésztában sütik. Lé­dús, puha, omlós étel. Csáky rostélyos (Csáky Sándor, híres magyar sza­kácsmester készítménye): tejfeles, paprikás mártásban párolt rostélyos, tojásos le­csóval. Makaróni milánói módra: vajon fonnyasztott, apróra vágott hagyma, gomba, so­vány főtt sonka, füstölt hús vagy füstölt nyelv kerül be­le, majd paradicsompüré. Kevés levessel felforraljuk. Só, bors a fűszere, majd be­lekerül a főtt makaróni. Tűzálló tálon helyezik el, megszórják a tetejét reszelt sajttal és megsütik. A nők alkoholizmusának fokozódásával svéd vizsgála­tok foglalkoztak. A nők több­nyire titkolják iszákosságu- kat, mert a társadalom emiatt elítéli őket. Mégis a 60-as évek Svédországában 23 alkoholista férfira még csak egy alkoholista nő ju­tott, de ma mái- minden ötö­dik alkoholista nő. Bántal­mazásuk is szorosan össze­függ az alkoholizmussal. A női alkoholizmus szigorúbb társadalmi megítélését jel­lemzi, hogy míg tíz iszákos férfi mellett 9 feleség marad meg, addig tíz iszákos nő mellett csak egy térj tart ki. A nők alkoholos betegség- kockázata háromszorosa a férfiakénak: ezt háromszoros májártalmuk is bizonyítja. Nőkön a férfiak máj károsító adagjának eg.yharmada ugyanolyan súlyos elváltozá­sokat. okoz. Míg az alkoholos májzsugorodásban megbete­gedett férfiak 72 százaléka éli túl az öt évet, az ugyan­ebben a betegségben szenve­dő nőknek csak a harmada. A női szeszesital-fogyasz­tás a jövő generáció egészsé­gét és szellemi képességéi 'is veszélyezteti. A terhesség alatti poharazgatás magzat­károsító hatását régóta is­merik. Az idióta és szellemi­leg visszamaradott gyerme­ket ..részegen nemzetf-nek nevezi a köznyelv. Az ókori Karthágóban az ifjú pár az esküvőjén még bont sem iha­tott. Nyugatnémet becslések szerint évente hatezer alko­holista nő szül; az újszülöt­teknek legalább a fele szel­lemileg károsodott lesz. Fran­ciaországban — ahol a leg- töhb bont isszák — az alko­hol a legszámottevőbb torzult fejlődéstokozó tényezők egyi­ke. Az alkoholista nők gyer­mekeinek 86 százaléka szel­lemileg visszamaradott, 26— 43 százalékuk pedig fejlődé­si rendellenességgel születik és gyengeelméjű. (Folytatjuk.) Dr. Angel i István MÁJUS 1. Vlagyimir Ma­jakovszkij fenti című verséből idé­zünk Hegedűs Gé­za fordításában, folytatása a víz­szintes 1. és a füg­gőleges 21. számú sorokban. VÍZSZINTES: 1. A versidézet foly­tatása (zárt betűk: E, G, S. A, L. E). 13. Színi Gyula regénye. 14. Vadá­szatra idomítható ragadozó madár. 15. Súlyarány, rö­viden. 17. Baráti ország. 18. A ga­dolinium vegyje- le. 20. Román pénz többesszáma. 21. Eszter (Né­meth László drá­mája). 23. Ellenző nélküli sapka. 25. Királynője Mo­zart: Varázsfuvola című operájában énekel. 26. ... ki­rálynője (Gold- mark operája). 27. A 13—14. század­ban történelmi szerepet játszó fi­renzei család. 28. Becézett Etel. 29. Hírszolgálati irodánk névbe­tűi. 31. Olasz filmek utolsó felirata. 32. Rajzlap formá­tum. 33. Egymást előző be­tűk a teljes ábécében. 34. Rész vény osztalék-szelvény. 36. Az ókorban Tiberisnek nevezték. 38. Hőérzet. 39. Megért. 40. Kazeinből és formaldehidből előállított műszál. 42. Poznan német Jöjjetek! Gyűljetek! Földkerekség népei! A szovjet nyújt kezet, ingyen, nincs is ára . . . neve. 43. Képeslap névbetűi. 44. Nobel-díjas angol far­makológus (Henry, 1936.). 45. írezettel lát el. 47. A holló költője (Edgar Allan). 48. Üdülőhely Opatija és Lov- ran között. 49. Bellini operá­ja. 50. Ivadék. 51. Magyar fil'm. 52. Származás. 53. Ké­ső esti étkezés (francia ere­detű szó). 54. Ellenértéké. 55. Cin. 56. Szóösszetételek­ben jelentése: egyenlő. 57. Az argon vegyjele. 58. Toló­zár. 61. Kiszedve elkülöníti. FÜGGŐLEGES: 1. A segít­ségkérés nemzetközi jele a tengeren. 2. Az eclogák költőjének névbetűi. 3. Víz­merítésre szolgáló füles fa­edény. 4. Rengeteg. 5. Gyöt­relem (ford.). 6. Osztályzat. 7. Völl'gy az ALpesekben. 8. ... királya, Lalo operája. 9. Magyarnóta-énekes (Károly). 10. ... és Tudomány (a TIT hivatalos lapja). 11. Lóbízta­tás. 12. . . ,-ipso. 16. Női név. 19. Albánia legnagyobb fo­lyója. 21. A versidézet befe­jező része (zárt betűk: S, Á, A, Z, A). 22. Furcsa egy hal. 23. Utolér. 24. Savanyú. 25. Gőze altatószer. 28. Mókus­féle. 30. Terelőkutya. 32. Fér­finév. 34. Kis testű hal. 35. Vörösmarty Mihály vidám hangú költeménye. 37. Áram­forrás. 38. Via ... (John Knittel regénye). 39. Sűrű növényzet. 41. Kiskabát. 42. Kisbabák takaró-ruházata. 43. A disznó kedvenc elede­le. 46. Eltenálilásfoeli fedőneve Dóra volt. 47. Francia tarto­mányi székhely. 49. Régi hosszmérték. 50. Hinté. 52. Olyan mint a falevél és az öreg ember keze. 53. Ülőbú­tor. 54. A vörös ingesek ve­zére Molnár Ferenc: Pál ut­cai fiúk című regényében (Feri). 56. Becézett Imre. 59. Elég egynemű betűi. 60. Száj­ban van! 62. Korjeiző rövi­dítés. 63. Jegyez. E. B. Beküldendő: a versidézet. Beküldési határidő: 1986. május 7., szerda. Kérjük, hogy a megfejtést levelezőla­pon küldjék be, és írják rá: Felnőttkeresztrejtvény! Múlt heti rejtvényünk megfejtése: Vihar a nagy Hortobágyon, Magányos céd­rus, A nagy Tarpa-patak a Tátrában. Könyvutalványt nyert Var­ga Mária. Lékai Sándor (Ka­posvár), Folyó Tiborné (Fo­nyód), dr. Janesó Gábor (Sió­fok). Az utalványokat postán küldjük el.

Next

/
Oldalképek
Tartalom