Somogyi Néplap, 1986. május (42. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-29 / 125. szám
1986. május 29., csütörtök Somogyi Néplap 5 Katonazenekarok fesztiválja Helikon-bolt Kaposváron A szép könyvek kedvelőinek Szemtől szembe Az ókor egyik legnagyobb csatáját a gaugaméliai ságon vívták a görög-makedón hadak a perzsa N király seregeivel. Nagy Sándor győzelme megalapozd új kultúra, a hellenizmus terjedését. (Lexikoncinv; Ma kezdődnek Kaposváron a dunántúli katonazenekarok II. regionális fesztiváljának rendezvényei. A versenyben öt város — Veszprém, Zalaegerszeg, Nagykanizsa, Tata és Kaposvár — katonai fúvószenekarai mérik össze tudásukat a szakmai zsűri előtt. A két évvel ezelőtti fesztiválhoz hasonlóan most is többféle műsorral kell bemutatkozniuk, az in- nulók és katonazenekari művek mellett a klasszikus zeneirodaiam darabjait is bemutatják. A program ma délelőtt a Rákóczi-sport telepen kezdődik: a nevező együttesek Negyvenéves az úttörőmozgalom. Ebből az alkalomból rendezik meg a VIII. országos úttörőtailálkozót Budapesten. Az eseménysorozat pénteken kezdődik, s a főváros több pontján változatos programok várják a gyermekeket, a fiatalokat és a felnőtteket. Pénteken délután érkeznek a vidéki gyermekek a fővárosba. A budapesti kerületekben már várják őket. Szombaton gyermekmajálist rendeznek a Városligetben. Délelőtt a közlekedési úttörők találkoznak. A vaj- dahunyadvári színpadon együttesek, zenekarok, többek között a Budapesti Mun- kásőrkórus, a XIV. kerületi fúvósegyüttes, a Kaláka együttes, a Studium Dixieland Band lép fel, este pedig bált rendeznék, amelyen a Bergendy Szalon- és Tánczenekar működik közre. A Petőfi csarnok szabadtéri színpadán a Rand őri kaszkadőrcsoport, a Roller együttes, a KISZ Központi Művészegyüttes tándkara, s bohócók szórakoztatják a közönséget. Délután többek között Dévai Nagy Kamillával, Muszti Beával és Dobay Andrással, valamint a XVII. kerületi úttörőház bűvészeivel találkozhatnak a gyermekek. A napozóréti nagyszínpadon gyermek divatbemutató lesz, majd a Bojtorján együttes, Görbe Nóra, Szikora Róbert és az Állami Artistaképző Intézet növendékei lépnek föl. Este a Dolly Roll együttes ad koncertet. A Washington-szo- bornál levő kisszínpadon fellép Szók ólai Péter mesemondó és Kalocsai Éva hasibe- szélő is. Lesz népi hangszer- bemutató, valamint break- bemutaitó. A Petőfi csarnok környékén a sportpályákon, a napozóréten egész nap sportprogramok várják a gyermekeket és a felnőtteket Könyvtárkorszerűsítés Az állami gazdaságokban működő amatőr együttesek — színjátszók, népitáncosok, bábosok stb. — képzőművészcsoportok, szakkörök találnak otthont a Medoszhoz tartozó kulturális intézményekben, amelyeknek egy része könyvtárként is működik. A szakszervezet, látva a növekvő érdeklődést, megkülönböztetett figyelmet fordít az intézmények szakmai, illetve anyagi támogatására. A Medosz tizenegy nagyobb művelődési ház munkáját irányítja, s egyúttal segíti a létesítmények fönntartását, illetve fölújítását is. Ebben természetesen nagy részt vállalnak a gazdaságok. A közösen előteremtett pénzalapokból fokozatosan elvégzik a művelődési házák, létesítmények rekonstrukcióját. A program során az elmúlt öt évben több kulturális beruházásra került sor. alaki bemutatókat tartanak. Délután a város lakossága is megismerheti a versenyzőket, ugyanis térzenét adnak Kaposváron a belvárosban, majd végigvonulnak a sétálóutcán. Holnap délelőtt kerül sor a tulajdonképpeni zenei versenyre. A produkciókat délelőtt fél tíztől a városi sportcsarnokban, zárt kapuk mögött hallgatja végig a szakmai zsűri. A zenekarok versengését — ugyancsak a sportcsarnokban — nyilvános gálaműsor zárja három órától; erre minden érdeklődőt szikesen várnak. A városligeti hídon kirakodóvásárt rendeznek. A Petőfi csarnok játékházában többek között fotókészítéssel, számítógépes játékokkal, régi mesterségekkel ismerkedhetnek a gyermekek. Nemzetközi barátságcent- rum címmel a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában a szocialista országok budapesti kulturális és tájékoztató központjainak kiállítását rendezik meg. Vasárnap a Margitszigeten békenapot rendeznek. A szökőkúti színpadon panito- mímművészek, citerazene- kar, Kemény Henrik, Levente Péter, valamint Gryllus Vilmos szórakoztatják a közönséget. Kora este Soltész Rezső koncertjét hallgathatják meg az érdeklődők. A Kaszinó melletti színpadon gyermektáncverseny lesz. A nagyréti nagyszínpadon a Magyar Televízió gyermekeknek szóló ajándékműsorát láthatják az érdeklődők. Ezenkívül számos program közül válogathatnak még a gyermekék. A Mabéosz székházában bélyegkiállítás nyílik pénteken. Ezen a napon amatőr művészeti együttesék mutatkoznak be a Váci utcában, a Duna korzón, a Marx téren és a Boráros téren. Az országos találkozó résztvevői hétfőn jórészt a vendéglátó kerületükben töltik a napot, s üzemlátogatáson, vetélkedőkön, baráti ta lálkozón vesznek részt. Kolombusz felfedezéseit megelőzően — a 16. század előtt — Peru földjén született meg Dél-Amerika egyik leggazdagabb kultúrája. Peru neve és ősi művészete a köztudatban a legutolsó korszaknak, a spanyol hódítók által 1532-ben leigázott és megsemmisített inkáknak a nevéhez fűződik, bár évezredekre visszatekintő előzményei voltak. A terület első lakosai Ázsiából odakerült vadászok lehettek, akik a Bering-szoroson át jutottak oda kalandozásaik során. Feltehetőleg i. e. 8000 körül jelentek meg első ízben ezen a területen, i. e. 3000 körül a vadászok már állandó lakói Tegnap a kaposvári József Attila könyvesbolt is belépett a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat Helikon könyvesboltjainak sorába. Ez alkalomból Molnár Magda, a Helikon Könyvkiadó igazgatója mondott köszöntőt. Az ünnepségen részt vett Horváth Gyuláné, a Művelődési Minisztérium kiadói főigazgatóságának munkatársa, valamint megyénk párt. és állami vezetésének képviselői. A Helikon a legfiatalabb kiadó Magyarországon. 1982 januárjában kezdte meg munkáját, s azóta évente mintegy 30—32 igényes kiállítású könyvvel lepte meg az olvasókat. Közkedveltek szép hasonmás kiadványaik, gondoskodnak róla, hogy a legnevesebb költők verseskötetei rendszeresen kaphatók legyenek. Több sorozatot indítottak útjára, mint például a Helikon Stúdiót, amely irodalmi csemegéket kínál a költészet kedvelőinek, a Labirintust, amelynek köteteiben neves történészek történelmi bűnügyekről számolnak be olvasmányos formában, a Prométheusz sorozatot vagy A múlt születése című, húszrészesre tervezett szép régészeti könyvek sorát. A kaposvári József Attila könyvesboltban eddig is árusították a Helikon-kiadványokat, mostantól azonban voltak e tájnak: ők a több évezredes fejlődés első láncszemei. Őket az a kezdetleges földművelést is űző lakosság követte, amely az i. e. 2500—1200 között élt a tengerparton. Itt alakult ki az első jelentős műveltség, a chavini kultúra is i. e. 1200 —400 között. Az ősközösség szintjén élő lakosság már ismerte a fazekasságot és termesztette a kukoricát. Időszámításunk első évezrede során az úgynevezett .klasszikus korban (400—1000 közötti) egyidejűleg több jellegzetes műveltség alakult ki. A prekolumfoián műveltségek közül az utolsó korszak az inka kultúráé. Az inka kiemelt ellátásban részesülnek. Molnár István boltvezető elmondta: ezentúl várhatóan az alacsonyabb példányszámban megjelenő kötetekből sem lesz hiány. A kiadó két évvel ezelőtt szervezte meg a Helikon Könyvbarátok Körét, ebbe mostantól a kaposvári üzletben vásárlók is beléphetnek. A kör tagjai egy kis igazolványt kapnak, abban a bolt föl- jegyzi a vásárlásokat. Az a klubtag, aki az egyik könyvhéttől a másikig évente ezer forintnál többet költ Helikon-könyvekre, egy díszes, számozott, névre szóló könyvet kap ajándékba. Ezekhez a meglepetésnek szánt ritkaságokhoz csak a klub tagjai juthatnak hozzá. A nyilvántartott könyvbarátok ezenkívül rendszeresen kézhez kapják a kiadó újdonságait tartalmazó ismertetőket és egyéb információkat. A szép könyvek kedvelői körében a két év alatt már nagy népszerűségre tett szert a baráti kör. A múlt évben már 1800 olvasó vette kézbe az ezer forint feletti vásárlásért járó ajándékkönyvet. Eddig öt Helikon-boltban — Budapesten, Debrecenben, Pécsen, Szegeden és Szombathelyen — léphettek be a klubba. Az idei ünnepi könyvhéten a kaposvárin kívül a veszprémi és békéscsabai olvasókat is bevonják a hálózatba. birodalom ebben a korban érte el teljes kiteljesedését, messze a jelenlegi Peru határain túl: északon egészen az egyenlítőig húzódott, délen pedig még a mai Chile területének nagy része hozzá tartozott. Számos, ugyancsak tufákéból agyaggal összeragasztott síremlék maradt fenn e korból. Egyes hajdani településeket félkör alakban veszik körül ezek. (Egy síremlék látható első képünkön.) Az ifjú király alig aludt az éjjel valamit. Nem értette, miért nyugtalan. Természete semmibe vette a veszélyt, sosem érezte, hogy önmagával és tetteivel számadással tartozik. Ez az éjszaka mégis más volt. Alexandrosz sokáig ült sátrában, hallgatagon, rebbenetlen szempillákkal. A sátor keskeny résein pokoli fénnyel világított az átellenben izzó tűzözön: az ellenséges tábor ezernyi máglyája. Óriás félkaréjban ölelték körül a makedón tábort, a puszta látvánnyal is megfojtva legyűrve azt. Alexandrosz idegesen ütö- gette uralkodói pálcájával a földet. Előtte az irdatlan síkság, elképzelhetetlenül gazdag városaival, s a láthatár szélén tornyosuló gigászi hegyekkel. Alexandroszt vonzotta a messzeség: idegen népék, szokások, ízek, illatok, gondolatok. Ahol az em. bér szeme az ismerkedni- vágyástól csillog és az óriási távolságok legyűrését sajnáló fáradt lábat egycsapásna elhagyja kínja. Ilyenkor mjndegy mi következik még. Hogy a nevét szájára kapja a köznyéllv, s tetteit krónikák aranyozott, örökérvényű lapjain sorolják föl? Ugyan. A csata előtt néhány órával mit ér, ha ezer év múlva is Nagy Sándornak nevezik a dadogó iskolásgyerekek, vagy a nagyszakállú historikusok? Valahol a látóhatár szélén piszkosfehér csík sejlett fel az éjszakában. Hajnalodott. Alexandrosz kurta álmát a belépő főitiszt szavai vágták ketté. Tiszta fejjel ébredt. S ahogy kilépett a sátor elé a gyémánttisztaságú reggelbe, jóleső elégedettséggel nyugtázta, hogy katonái már menetkészen állnak. Szigorú, zárt rendben sorakozott a makedón f alanx, mögöttük a legjobb attikai mesterek műhelyeinek remekébe öltözötten a nehézfegyverzetű lovasság. A hadrend szigorúsága megnyugtató volt, de a király tudta, hogy a napszítta barna arcokon a félelem vibrál, a keményre edzett inakban a menekülés görcse feszül. Az elébük táruló látvány félelmetes volt. Ezerszínű embertenger hullámzott a síkon: az óriás birodalom legtávolabbi sarkaiból, sokszor csak sejtett tartományaiból gyűltek össze a katonák, hogy parancsra öljenek a perzsa Nagykirály védelmében. örmények, szkíták, baiktriaiak, hosszú ni „obszervatóriumot'’ mutat. A homokkő tömbben lépcsősen ülőhelyek vannak vésve, itt ülve figyelték a nap járását. A két középső ülőhely volt a központ, innen keletre lehetett látni. A papok jegyezték fel a napfelkeltét, és helyezték el itt az áldozati ajándékokat. A spanyol hódítás 1532- ben szétzúzta az inka birodalmat, megsemmisítette kultúráját, s ezzel megkezdődött az írott történelem időszaka. köpönyege lobogott a ben, perzsa lovasok váj: tak könnyűlábú ménje: Száznyelvű, ki tudja I ákaratú tömeg fejlődött közös parancsra egy. széles arcvoniallba. Alexandrosz végigp i tott a négy-ötszörös tű: ben levő ellenség sor. Nyugodtak, majdnem közöl bősek. Nem fenyegeti ők teljes megsemmisülés vt lye. Ha harcolnak, csak zényszóra teszik. Hátha ■ közömbösség, a görcs né; . li nyugalom teszi tévedhe; lenné a kardvágást, s nyitja pontosan a nyílve: szőt? Ha ők győznek, elpusztulunk mind egy sz;. A tét nem azonos: ; perzsáknak legfeljebb újabb vereség, de nekünk maga az élet. Minden. A falanx megindult óriási túlerővel szembt Idegen, ismeretlen terepe : ahol más illata volt a fűne hátuk mögött a homályos;» ködlő hegyek bizonyt;:! sziluettjével. A lovak láb tompán dübörgött. A katonák gyomrát hányinger nozta, sokan öklendeztek mások elgyengülve irnk lyogtak. Ám a falanx beb jük vert fegyelme, s a / négyszögletű rend elő » kényszerítette őket. Valahol a tudatuk mélyén pisláké a halvány felismerés, itt csak egy dolog lehetséges. Előre menni! Keményen, fegyelmezetten. Legalább látszatra. Vaslkemény lépték dön tek, hideg, táguilt pupil . szemek meredtek előre, erő tői duzzadó kezek markol' . a lándzsanyelet. Félelmei es célszerűséggel haladt előre i falanx. Egyre közelebbről Iái - szottak a szakállas, bajuszos fejek, a bőrsisakok, a hímzett mellények, a bőszárú nadrágok és a puhaszárú csizmák. Szikrázott az élesre fent fémen a reggeli nap. A katonák gyomra ököl- nyivé zsugorodott. Nem láttak már mást, nem tudtak figyelni másra, csak a szemben állók arcára, bételrágás- tól vörös fogaikra. Fájón meg-megrándult testükön egy-egy in, sós izzadtságtól vált nedvessé a lándzsanyél markolata. Forró vérhullámok lüktettek az artériákban. A metszőén éles éberség szinte fájt. Kiszálazott izomrostok, izzó idegpályák minden sejtje az első mozdulatot készítette elő. Mert a legparányibb hiba is az életet jelentette számukra. A kezdő kardesapáson múlt a csata kimenetele. Akinek az sikerül... az fogja végén megfújni a győzelmi jelet a kürtökön. S a lépcsőzetesen felfejlődő falanx úgy hatolt az ellenséges sereg testébe, mint az iszapba dobott kő. Alexandrosz már tudta: győzött. Életben maradt. Csupor Tibor Numizmatikai nyári egyetem Numizmatikai nyári egyetem nyílt tegnap Keszthelyen. Félszáz hallgatója között osztrákok is vannak. Az első napon Pénzverés Itáliában a Római Köztársaság előtt, majd A Római Köztársaság pénzverése címmel hangzott el előadás. A továbbiakban — egyebek mellett — a friesachi és bécsi dénárokról, a szlavón báni pénzverésről, Buda visszafoglalási érmeiről, valamint a Savoyai Jenő hercegről készült érmékről hallgatnák beszámolót a résztvevők. A kurzus záró eseménye a dunántúli éremgyűjtők vasárnapi találkozója lesz. A nyári egyetem idején a Balatoni Múzeumban magángyűjteményekből, a Helikon kastélymúzeumban az előadók által bemutatott anyagból rendeztek éremki- állításit. Vili. országos úttörőtalálkozó INKA EMLÉKEK