Somogyi Néplap, 1986. május (42. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-19 / 116. szám
2 Somogyi Néplap 1986. május 19., hétfő Elkötelezetten, (Folytatás az 1. oldalról) fegyelmezetten Válasz az importkorlátozó intézkedésekre Munikásőr parancsnokok III. országos tanácskozása. Az elnökségben szombaton helyet foglalt Orosz Károly, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Budapesti Párt- bizottság első titkára, Lakatos Ernő, az 'MSZMP KB Ágit. Prop. Osztályának 'vezetője, valamint Borbély Sándor, a Munkásőrség országos parancsnoka és aktívan réiszt vállaltak a társadalmi munkáiban is: hogy tavaly a kongresszusi éls a fidliszábaduilásii munka - versenyben 857 ezer óra önként vállalt munkát teljesítettek. Az utóbbi esztendőkben tovább erősödött a testületben szolgálatot teljesítők közéleti aktivitása, fel- készültsége is — hangsúlyozta Borbély Sándor. A tanácskozás szombat délutáni ülésén felszólalt Grósz Károly. Elöljáróban az MSZMP Központi Bizottsága nevében köszöntötte a tanácskozás résztvevőit, s átadta Kádár János főtitkár üdvözletét a munkásőrség teljes személyi állományának részére. Az MSZMP Politikai Bizottságának tagja ezután a testület munkáját értékelve elmondta: a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetése nagyra becsüli azt az áldozatkész helytállást, amelyet a testület tagjai tanúsítanak a mindennapi termelőmunkában, politikai közéletünkben, illetve a szolgálati feladatok teljesítésében. Tevékenységük rendszerünk szilárdságának, szocialista fejlődésünknek pótolhatatlan erőforrása — mondta Grósz Károly, majd a munkásőrség megalakulásának történelmi körülményeit idézte fel. A legutóbbi országos parancsnoki értekezlet óta eltelt három évben a munkásőrség jelentős fejlődésen ment át. Az akkor kijelölt céloknak megfelelően kialakultak a feladatok színvonalas teljesítését szolgáló hatékony módszerek, s megindult a testület megújulásának folyamata. Az MSZMP Központi Bizottságának értékelése szerint a munkásőrség személyi állománya po'Hikailag szilárd, elkötelezet! fegyelmezett. Ez a testület tevékenységének legfontosabb politikai jellemzője Ennek forrásai közé tartozik mindenekelőtt a párt egyértelmű, világos politikája; ugyancsak itt kell számba venni a munkáséról? történelmi ismereteken nyugvó tudatosságát, meggyőződését és nem utolsósorban a parancsnokok hozzáértését, közosségalakító képességét, nevelő munkáját is. Az ér.tekeziet vasárnap a munkásőr parancsnokok hozzászólásaival folytatódott. Ötvenöt munkásőr-pa- rancsnok számolt be egysége tevékenységéről, a szolgálati, a kiképzési feladatok ellátásáról, a munkásőrök- nék szőkébb pátriájuk politikai, gazdasági és társadalmi életében betöltött szerepéről. Egyöntetűen hangsúlyozták: a testület megújulási folyamaton megy át, s ez lehetővé teszi, hogy még siA sérült csernobili atomreaktor minden alapvető része gyakorlatilag hüllőiéiben van, hőmérsékletük már csak 200—250 Celsius-fök körül van — nyilatkozta Ivan Szilajev miniszterelnök-helyettes, a csernobili kormánybizottság tagja a szovjet tv-híradóban. Tulajdonképpen egyes még megmaradt forró elemekről, darabokról van szó. „Nemcsak megfigyelést végzünk, hanem tevékenyen befolyásoljuk a reakt őrt. egész keresebben oldják meg feladataikat. A munkásőrség egyik fontos feladatának tekinti a fiatalok szocialista szellemű nevelését — .hangoztatták a felszólalók. Vitaösszefoglalójában Borbély Sándor hangsúlyozna: a tanácskozás ismételten bizonyította a munkásőrök eszmei egységét, elkötelezettségét a Magyar Szocialista Munkáspárt politikája mellett, valamint a testület fejlődését, megújulását. napon át folyékony nitrogént vezetünk be és ma már elmondhatjuk, hogy teljesen befejezzük a még magas hőmérsékletű részeknek a lehűtését. Az emberek megnyugodtak, teljesen meggyőződtek arról, hogy az égés, a hőmérséklet növekedése nem fog bekövetkezni — hangoztatta Ivan Szilajev. A riportot követően a híradóban felvételeket mutattak egy lakótelepi jellegű, lakatlan városrészről, egy gyér forgalmú fasorokkal . övezett útról, s végül magáról az erőműről és annak sérült 4- es blokkjáról. A képen jól látható volt az újságfotókról már ismert lerombolódott épületszárny, a robbanás okozta, kráterszerű nyílás. A 4. blokk környéke teljesen néptelen volt. (Folytatás az 1. oldalról) vei. Dániában például közölték velünk, hogy mélyhűtött zöldségre és mélyhűtött gyümölcsre nem alkalmazzák a tilalmat. Egyébként teljesen logikusan, hiszen ezek a termékek tavalyi termésből készültek. Más országokban közölték, hogy a teljes zöldség- és gyümölcskategóriára kiterjesztik — bár, a szöveges részekben mindig csak friss zöldségről és friss gyümölcsről beszélnek. — Ezek szerint ez az intézkedés módot nyújt arra, hogy ki-ki, akár önkényesen is átértelmezze és értelmezze? — Egyelőre még igen. De mi erre felhívtuk az egyes tagországok hatóságainak a figyelmét és a Közös Piac bizottságánál interveniáltunk emiatt. — A Közös Piacon belül milyenek a belső erőviszonyok? Lehet-e tudni azt, hogy ki volt az embargó mellett és ki volt ellene? — Ez teljesen világosan látható. Először Olaszország, majd Dánia vezetett be még nemzeti hatáskörben ilyen korlátozó intézkedéseket. Később, a külügyminiszteri értekezlet hosszú vitáját látva, Franciaország ugyancsak nemzeti hatáskörben lépett. A mezőgazdasági protekcionizmus, a mezőgazdasági érdekek ezekben az országosban a legerősebbek. Olaszország exportjában a zöldségféleségek értéke megközelíti a személygépkocsi exportjának az értékét. Dánia — ugyancsak köztudottan — egy nagy hústermelő és húsexportőr. A francia mezőgazdasági • érdekekről pedig — azt hiszem — nem is érdemes külön beszélni. — Tény az is, hogy a közös piaci termelők közül elég sokan szenvedtek el veszteségeket. — Ezeknek a veszteségeknek az egyik oka az, hogy a tömegtájékoztató eszközök egyrészt felkorbácsolták - a közvélemény hangulatát. Elég erős tartózkodás tapasztalható ma a nyugat-európai országokban a zöldségfogyasztással szemben. Ugyanakkor a szükségesnél talán szigorúbb követelmények is szerepet játszhatnak, mert például Kanadában elkoboztak szennyezett olasz zöldségféleségeket. — Ha már Kanadánál tartunk — hogyan reagált az embargóra az Európán kívüli világ? Vasárnap esti kommentár Kölcsönös remények Csernobili helyzetkép Hülőfélben a reaktor alapvető részei Steyrer nyilatkozata BÉKEFELHÍVÁS A VÁLASZTÓKHOZ Hétfőn Moszkvába stpül Felipe Gonzalez spanyol kormányfő, hogy ötnapos hivatalos látogatás keretében a legfelső szintű szovjetvezetés tagjaival találkozzon. Nem túlzás, ha azt állítjuk, kölcsönösen nagy reményeket fűznek e megbeszélésekhez a vendégek és a házigazdák. A Szovjetunió és Spanyol- ország kapasolatai meglehetősen tekervényesen alakultak a történelem utolsó évtizedei alatt. A mostani, szocialista párti spanyol kormány vezetője már hatalomra kerülése előtt is hangoztatta, hogy javítani szeretné a Kelet-Európával korábban kialakított — meglehetősen szerény nagyság- rendű — kapcsolatokat. Ennek természetesen vannak politikai és gazdasági okai is. Egyrészt a Gonza- lez-kormánynak fontos, hogy ellensúlyt képezzen az Ibériai-félszigeten jelenlévő amerikai befolyással szemben; másrészt most, a NATO-referendum után lényeges, hogy a csalódott választóknak legyen mit felmutatni. A PSOE ugyan megváltoztatta állásfoglalását az atlanti szövetséggel kapcsolatbajri, de ez nem jelenti, hogy általában megváltozott volna a világról kialakított képe. Ez a kormány üzenete politikai téren. A gazdasági kapcsolatok pedig valósággal létfontosságúak a spanyol gazdaság számára. Az itteni ipar ugyanis aligha állhatja a fejlettebb technológiával rendelkező nyugat-európai konkurencia, vagy az olcsó munkaerővel operáló délázsiai országok által támasztott versenyt, ha nem tud részesedni a szocialista országok, s főként a Szovjetunió gazdaságfejlesztési programjaikból. A Szovjetunió is komoly elvárásokat hangoztat Madriddal szemben. Moszkva számára az lenne az ideális, ha a kialakult helyzetben Gonzalez meg tudná őrizni a spanyol külpolitikai önállóságát, s a NATO-4agság dacára sem hódolna be Washington követeléseinek. Erre utaló jelként lehet fölfogni egyébként azt a tényt, hogy Spanyolország nem járult hozzá a Líbia ellen induló amerikai repülőgépek áthaladásához területei fölött, vagy az, hogy Gonzalez személyesen is elítélte az agressziót. Hasonló nézeteket vallanak Madridban és Moszkvában a középamerikai válságról és néhány más kérdésről is. Ez jó alapja lehet a továbblépésnek — még akkor is, ha két eltérő társadalmi berendezkedésű és más-más katonai szövetségi rendszerhez tartozó országról van szó. H. G. Békefelhívással fordult szombaton a választókhoz dr. Kurt Steyrer osztrák köz- társasági elnökjelölt. Az osztrák hírügynökség áltál ismertetett nyilatkozatában hangsúlyozta: a béke oszthatatlan, épp ezért a béke biztosítására irányuló tevékenység is oszthatatlan. A békét nem csak katonai és politikai hanem gazdasági, társadalmi és elméleti síkon is veszélyeztetik, ezért a béke védelmére is minden lehető módon törekedni kell. Az osztrákok hisznek a nemzetközi együttműködésben és abban, hogy mindenkinek joga van a jobb élethez a földön. Khalifa Omer szudáni futó és Panayiotis Skoulis görög hosszútávfutó a „Sportolók az éhezőkért” lángjával az Akropoliszon. A háttérben Andreasz Papandreu és Melina Mercouri (Telefotó — AP—MTI—KS) — Európán kívül a fejlett országokban sehol nem vezettek be i mport tilalmat, azonban mindenhonnan jelezték, hogy az Európából — és nem csak Kelet-Euró- pából — származó élelmiszerféleségeket a határon szigorú vizsgálatnak fogják alávetni. A fejlődő országosban a Közös Piac példája először hatott: néhány fejlődő ország bevezetett import- korlátozásokat. Pénteken este azonban már az összesített információink szerint, egyetlenegy fejlődő országban sem volt érvényben globális imponttilalom — ezek az országok is berendezkedtek az áruféleségek mérésére. — Ezek szerint azok a fejlődő országok például amelyek a magyar élelmiszer- ipari termékek fontos vásárlói, azok semmilyen korlátozással nem élnek most már? — Most már semmilyen globális, abszolút korlátozással nem élnek. És az is nagyon lényeges, hogy ezek felé a tranzit útvonalaink is szabadok. — Amikor mi megtudtuk, értesültünk a Közös Piac miniszteri tanácsának a döntéséről: hogyan reagáltunk erre? — Elhatároztuk, hogy írásbeli tiltakozást nyújtunk be az Európai Gazdasági Közösség tagországainak a kormányaihoz, valamint az Európai Gazdasági Közösséghez. Ez az írásbeli tiltakozás megtörtént. — Ez' milyen erős diplomáciai lépés? — A diplomácia nyelvén, ez egy erős tiltakozás. Válasz-intézkedést még nem jelent, ez megfontolás tárgyát képezi. Jelenti viszont azt, hogy ebben a jegyzékben mi felsoroljuk azokat az indokainkat, amiért ezt az intézkedést — és most majd- nemhogy idézem — önkényesnek, megalapozatlannak és indokolatlanul diszkriminatívnak tartjuk. — Mit jelentenek ezek a kitételek? — önkényes lépés ez azért, mert bár látszólag ob- jektívnek tűnik az az indoklás. hogy a Csernobiltől 1000 kilométeres körzetet tekinti az Európai Gazdasági Közösség szennyezett területnek, ez a látszólag objektív mérce azonban tudományosan nem megalapozott, és a mérések nem támasztják alá. Ezen a körön belül Vannak területek, amelyek egyes időszakokban csak részben és sokkal kevésbé voltak szeny- nyezettek, mind a körön kívül. Nem kerülheti el az ember figyelmét az, hogy az 1000 kilométer az pont Csernobiltől a csehszlovák- osztrák—magyar határ találkozásáig terjed. Azonos helyzetben lévő országokat azonos módon kellene kezelni. Márpedig például Ausztria — ahol időnként és most / már hosszabb ideje, miként ezt az osztrák újságok is publikálták — sokkal magasabb volt a szennyezettség szintje, mint Magyarországon — ezek az intézkedések nem vonatkoznak. — Mi lehet a válasz egy ilyen tiltakozásra? Tehát a diplomáciai csatornákon hogyan folytatódhat tovább ez a „mérkőzés”? — Mi nagyon reméljük, hogy ez a mérkőzés nem a diplomáciai csatornákon fog tovább folytatódni. A bizottság javaslatában szerepel, hogy május 20-án felülvizsgálják az intézkedéseket. A május 20-i felülvizsgálat eredményezheti azt, hogy az általunk kifogásolt intézkedéseken lazítanak, vagy eltörlik, és egyébként is május 31-e pillanatnyilag a korlátozások határideje. Valószínűnek tartam, hogy május 31-e után ki tudunk alakítani olyan együttműködést az Európai Gazdásági Közösség tagországaival, amelynek a segítségével az exportunk újra megindulhat. — A Közös Piac országain kívül tettünk-e máshol hivatalos lépéseket? — Minden ország irányában hivatalosan eljártunk olyan módon és annak mértékében, ami megfelelt a velünk szemben bejelentett, és a gyakorlatban alkalmazott intézkedéseknek. Természetesen mi az együttműködést kezdettől fogva minden partnerünknek felajánlottuk: nem kifogásoljuk az ellenőrző méréseket, kívánság szerint szállítmányainkat ellátjuk az illetékes magyar hatóságok által végzett ellenőrzést és annak ‘ á'dátait tartalmazó hivatalos tanúsítvánnyal — fejeződik be a nyilatkozat. Merénylet az Interpol ellen Minden rendőri erőt készültségbe helyeztek szombaton az Interpol központja ellen intézett vakmerő támadás utáni. Ez volt két nap alatt már a második súlyos merénylet Franciaországban: az egyiket a Korzikai Nemzeti Felszabadni tás i Front, a másikat az Aetion Directe hajtotta végre. Franciaország két legerősebb terrorista szervezete ezzel adott csattanós választ az új kormány belügyminiszterének fogadkozására, hoígy véget vet a terrorizmusnak. Pénteken este tíz óra után egy gépkocsin érkezett két vagy három merénylő az Interpol székháza elé, amely Párizs egyik nyugati elővárosában, St. Cloud-ban. van. Szemtanúk szerint az egyik álarcos merénylő géppisztolyt húzott elő és egy hosszú sorozattal végi gpásztázta a többemeletes homlokzatot. Lőtt a kapuban posztoló őrre is, de csak a karján sebesí- tette meg. Társa ezalatt elhelyezte a kapunál a magukkal hozott pokolgépet. A merénylők ezután elhajtottak, a heves robbanás pedig bezúzta az Interpol és a környező házak ablakait és megrongált egy gépkocsit. A keletkezett tüzet gyorsan eloltották. A merénylet helyén az Adton Directe „forradalmi üzenetét” találták több röplapon, amelyben. a szervezet kilátásba helyezi, hogy folytatja támadásait „az imperialista burzsoázia politikai, gaz- dasáigi és katonai központja. eliten”. Az Actiom Directe 1979- ben jelentkezett először, s azóta évről évre több merényletet követ el, tavaly- lő-oit. Meggyilkolta egyebek között René Audran tábornokot, aki a francia fegyverexport egyik minisztériumi felügyelője volt. A Ohirac-kormány áprilisban több átfésülő razziát rendelt el egyes nagyvárosokban és Lyonban sikerült is felgöngyölíteniük az Actiom Directe egyik sejtjét. A Brana- merénylat után megtalálták a szervezet egyik fegy- verraiktálrát és 2,5 millió frank rablóit pénzét. Előz» nap Korzikán tíz év óta első gyilkos merényletét hajtotta végre a Korzikai Nemzeti Félsza- badítási Front. Charles Pasqua belügyminiszter személyesen utazott a helyszínre és totális háborút ígért a terroristák ellen.