Somogyi Néplap, 1986. április (42. évfolyam, 76-101. szám)

1986-04-28 / 98. szám

1986. április 26., szombat 5 I Szellemi „alapellátást” SAXON-SIKER Balatoni emléktárgyak Budapesten Két siófoki díjat nyert Tegnap Budapesten a? Idea Iparművészeti Cent­rumban sajtótájékoztatót tartottak a balatoni ajándék és emléktárgy pályázat ter­mékbemutató kiállításának megnyitása alkalmából. Dr. Nagy László, a Népi Ipar- művészeti Tanács elnöke is­mertette az újságírókkal a pályázat célját. Az elmúlt években méltán sok kritika érte a Balaton környékén árusított ajándék és emlék­tárgyak színvonalát, a bóv­lit, a giccstenyészetet, ame­lyet (sajnos) adminisztratív eszközökkel nem lehet kitil­tani az üzletekből. Lehetsé­ges viszont megbízható, esz­tétikus tárgyakat is árulni, ha van ilyen áru, s ha a ke­reskedelem is hajlandó ész­revenni, hogy van. Nos, a pályázat az utóbbira adott választ: van, mégpedig szép számmal, azaz sok tehetséges ember éi Magyarországon, akik ízléses tárgyakat készí­tenek. A Népművészeti Tanács kazdeményezélSét felkarolta- a Balatoni Intéző Bizottság, a Kisiparosok Országos Szer­vezete, a Képző- és Iparmű­vészeti Lektorátus, a Kis­iparos Kézműves Tanács, a Népművészeti Vállalat, és az Idea Népművészeti Vállalat. A pályázatot tavaly novem­berben írták ki, a beküldési határidő 1986.. március 21. volt. Hogy milyen nagy ér­deklődést váltott ki a nemes vetélkedés lehetősége, bizo­nyítja a pályázók, pálya­munkák rendkívül magas száma. 151 alkotó, 1441 tár­gyat küldött be (a garnitú­rák egy tárgynak számíta­nak), s ebből a zsűri (a Né­pi Iparművészeti Tanács és a Képző- és Iparművészeti Lektorátus szakemberei) 834- ec fogadott el. A zsűrizett munkák közt a legtöbb tárgy a kerámia, a faragás, va­lamint a hímzés. A kiíró szervek 352 ezer forint pá­lyadíjat osztottak ki. Négy alkotó 25 ezer, hat 15 ezer, egy 12 ezer, nyolc 10 ezer és tizennégy 5 ezer forintos dí­jat kapott. A zsűri a pálya­díjak odaítélésekor fontosnak tartotta, hogy a Balaton és vidéke hagyományaiból in­duljon ki a pályázó, s az iparművészeti munkáknál a tárgyak használhatósága is döntő szempont volt. A ki­írás feltételeinek megfelelően arra is ügyelt a bíráló bi­zottság, hogy olcsón megva­lósítható ízléses tárgyak is kerüljenek az üzletekbe. Valamennyi elfogadott és kiállított munka — remélhe­tőleg — kapható lesz a Ba- laton-parton az idényben. A kiállítást Rosta Sándor, a Balatoni Intéző Bizottság elnöke nyitotta meg, s szólt a Balaton gazdag népi hagyo- mányiaról, amely a népi iparművészeti tárgyakban él tovább. Dr. Nagy László ad­ta át a díjakat, köztük két siófoki hímzőasiszonyiniafe, Szarkáné Győri Annának és Réti Istvánnénak, akik bu- zsáki és karádi motívumok­kal ékesített textíliákkal pá­lyáztak. A Dél-Balatoni Há­ziipari Szövetkezet dolgozói mindketten 10 ezer forintos díjat kaptak. A kiállításon örömei fedeztük fel két ka­posvári pályázó elfogadott munkáját. Tánczos Mária ha­bán, kerámiával, Magai Er­zsébet hímzésekkel képvisel­tette Somogyot. A Dél-Balatoni Háziipari Szövetkezet régóta jelen van készítményeivel a Balaton- parton. Siófoki üzletükbe például három-négy millió forint forgalmat érnek el a szezon hónapjaiban. Mint Széli István, a szövetkezet elnöke megjegyezte: ideális lenne, ha a népi iparművé­szeti termék a kereskedelem értő segítségével (mely e saelillemi „alapellátást” is fel­karolná) biztosítaná végre az ízléstelen silány portékát a boltokból. Sz. A. A szólóénekes reményei Forró hangulatú koncert részesei lehettünk szerdán este a kaposvári sportcsar­nokban. A Skorpió együttes hangulatkeltő játéka után a rajongótábor fülsiketítő füttyszóval várta a Saxon bevonulását. Méltán arattak kirobbanó sikert. Kiemelke­dő csapatmunkát láthattunk, káprázatos technikával: cso­dálatos atmoszférát terem­tettek. A Saxon szólóénekesét, Biff Rifordot kérdezem: — ,Hol 'kezdődött és hol fe­jeződik be a világ körüli turné? — Los Angelesben kezd­tünk. California és Lengyel- ország után Magyarorszá­gon folytattuk a tumésoro- zatot. Athénban lesz az utolsó koncertünk. — Az eddig megjelent le­mezek közül melyik a leg­kedvesebb? — Ha választani kell: a „Hatalom és a dicsőség”, va­lamint az „Ártatlanság nem mentség” című albumokat említem. — Mit jelent a siker? — Jól esik sikeres ember­nek lenni! Ezért mindent megteszek a csapattal együtt. A modern, kemény rockzene nagyon izgalmas: teljes kon­centrációt követel tőlünk. Jókedvűen, humorosan ját­szunk. — Ki tn példakép? — Nincs szükség rá. Nem akarunk utánozni senkit, szeretnénk egyéniek lenni. Minden ember külön egyé­niség: ennek tükröződnie kell a zenénkben is. — Mit jelentenek a nagy koncertek után a kisebbek? — Budapesten körülbelül tizenkétezren várnak ben­nünket/ Itt Kaposváron 1300 jegyet adtak el: ez magyar viszonylatban nagyon jó. Ki­sebb helyen játszani remek dolog, a hangulatteremtés is könnyebb. — Mennyi idő jut a pihe­nésre? — Három hónapot szánha­tunk a kikapcsolódásra. A magánéletünk a turné végén kezdődik, akkor sem tart sokáig. — Igaz-e a hír, hogy a koncertkörút a \hazai sike­rek elmaradása miatt volt? Angliában valóban olyan drágák a jegyek? — Egyáltalán nincsenek borsos jegyárak. Eddig szer­vezési problémák miatt nem jutottunk el kisebb orszá­gokba, városokba. Nem raj­tunk múlt, az igény is meg­volt rá. — Milyenek a magyar együttesek? — Hallottuk a koncertünk előtt: az előzenekart. Véle­ményt ennyi idő után nem mondhatunk, ezt érdemi munkák alapján lehet és kell eldönteni. — Melyek a jövő tervei? — Szeptemberben jelenik - meg -az új album, 1987-ben újra világ körüli. turnéra in­dulunk, terveink szerint új­ra ellátogatunk Magyaror­szágra. Jövőre más, nagyobb szabású koncertjeink lesz­nek, új programszervezéssel. Jókedvűen, mosolyogva kössön el. — Reméljük, hogy talál­kozunk még. Jövőre, ugyan­itt! Kövér J. Attiláné RÁDIÓSZEMLE HALLGATÓK KÉRTÉK Mindjárt elöljáróban meg kell állapítanunk: a hallga­tók kérése szent a rádió szerkesztői számára. Ismer­ve az idevágó magyar szo­kásokat, nem is csodálkozha­tunk azon, hogy a rádió­nak külön kívánságműsoro­kat kell programjába iktat­ni, hogy eleget tehessen a levélben beérkező hallgatói kívánságoknak. Talán sok más dologgal is összefügg, hogy napjaink­ra levelező nép lettünk. Igaz, ebben része volt annak is, hogy a rádió és televízió minduntalan megszavaztat­ja a lakosságot. Szavazni kell a legjobb táncdaléne- kesre, versmondóra, színész­re, lapot kell postáznunk, ha valamilyen műsort nézve kereszt-, vagy más rejtvény tűnik föl. Legtöbbször a sze­rencsés nyertes neve bekerül a következő adásba, ország­világ megbizonyosodhatik: érdemes levelet írni rádió­nak, tévének egyaránt. Innen már csak egy lé­pés a kívánságműsorban va­ló szereplés. Az éppen ügye­letes legnépszerűbb együttes akkor válik igazán befutot- tá, ha egy szép hétfőn dél­után a Petőfi adón sugár­zott Kettőtől ötigben több ideig olvassák a levélíróik nevét és lakcímét, mint ma­ga a szám ameddig tart. Könnyen azt hihetnénk, hogy a műsor szerkesztőinek van a legkönnyebb dolga a rádióban, hiszen csak érkez­nek egymás után a levelek, s elég kiválasztani azokat a műsorokat, betéteket, ami­ket legtöbben kérnek, s már­is jó adást hallhatnak a le­vélírók, s tollat nem raga­dok egyaránt. A helyzet azonban ennél bonyolultabb. A háromórás közvetítési idő túl sok ahhoz, hogy öm­lesztve elbírná a legnépsze­rűbb slágerek és kabarészá­mok sugárzását. Vannak ezért állandó rovatok, pél­dául a hangos képrejtvény (lám, itt is vetélkednie kell a hallgatónak!). Mint a legtöbb hasonló jellegű műsornál, úgy a Kettőtől ötigben is tetten érhető az a szerkesztői szán­dék,, hogy az egyes műfajok, ha nem is azonos terjede­lemben legyenek jelen, mégis oldják egymást. így történhet meg aztán, hogy a slágerlistát két hét óta ve­zető együttes világsikerré ki­kiáltott dala után Shakes- p ear e-szonettet hallhatunk. Megállapíthatjuk magunk­ban, hogy Modern Talking ide, Modern Talking oda, azért Shakespeare meglehe­tősen időtálló. Ám tűnődni nincs sok időnk", mert már­is újabb névsor következik, akik kabarétréfát kértek. Sejthető, hogy ez a cifra egyveleg nem föltétlenül a rádiószerkesztők tarka ízlés­világát tükrözi, hiszen csak a hallgatói véleményekből válogathatnak. Az pedig nem jobb a közepes szintnél. így a műsorból is legtöbbször csak közepes sikerül. Tulaj­donképpen ezen kár is bán­kódnunk, mert a demokra­tikus szerkesztés, a hallgatók véleményének kikérése ele­ve ezt az eredményt sugall­ja. A különböző műveltségi szinten álló hallgatók is ta­lálnak a műsorban maguk­nak tetsző részeket, még olyanokat is, amelyeknél legszívesebben lekapcsolnák a rádiót. Mindez azt jelen­ti, hogy a .Kettőtől ötig jel­legzetesen háttérrádiózásra alkalmas műsor. Hogy an­nak is. szánták-e eredetileg, nem tudni. Ám ez nem is fontos, a hallgatók úgyis sa­ját igényeik szerint használ­ják. Varga István Az egészséges emberért mottóval rendezett vetélke­dőt tegnap a Kaposplastnál a Vöröskereszt-alapszervezet és az Ascot a brigád. Az egészséges életmódot népsze­rűsítő versengésiben kilenc brigád vett részt. Az ese­mény alkáliméval tablőkiiál- lítást is rendeztek a Vállalat központ j álban. Amatőr képző- művészeti kiállítás nyílt a Szovjet Kultú­ra és Tudomány Há­zában. A kiállított festményeket és szob­rokat az űrhajózás és a tudományos­fantasztikus iroda­lom ihlette. Képein­ken a kiállított mű­vekből mutatunk be néhányat: Balra: Kovács Pál: Gyökerek Alul: Dörner Béla: Sic itur ad astra Nő, éjjel egykor — Nem fog érdekelni a dolog... Ráismertem Handó hang­jára, de mintha egy halot­tasházból jött volna. — Honnan kerültél ide, egyszerre? — vizsgáztattam Handó jelenét. — Négy éve élek ebben a városban■— mondta fárad­tan. Egy kocsmát ajánlottam. Egy szürke, másodosztályú helyet, éppen régi évfolyam- társaknak való ritka találko­zásokkor. Nem akartam el­maradni, mert szorított egy csomó teendő. Tudtam, hogy éjjel még dolgoznom kell, s a pokolba kívántam az unal- mes csevegést, amely szinte előre a fülemben csengett. „S te, vagy?, Kocsi? Nya­raló?” Handó ott ült a kiskocs­mában az első asztalnál. Mindketten mosolyogva áll­tunk egymás elé, de ő ke­gyetlenül lehiggasztott: — Siralmasan nézek ki, ugye? Siralmasan nézett ki. Nem lehetett több ölvén kilónál, az arcára mint egy múmiá­ra, rátapadt a bőr, s valami furcsa, állott szag áradt az egész emberből. Bort kértem volna, de ő pálinkát rendelt. — Bekapott az alkohol — súgta, ahogy a pincér hátat fordított nekünk. Egy összeroskadt alak, egy koszos pulóver és egy sok­szor kilyukadt és megvarrt nadrág, ez volt Handó. A története is lehangolóan egy­síkú. A főiskola után Pestre ment, megnősült, aztán el­vált. A házasságából egy fia született, ezt néha megnézi, de valójában már két éve nem járt a zuglói utcában. Hitvány egy nő volt, mond­ta Handó, egyetemmel taka­rított, és mindenkivel lefe- küldt, aki csak .megkérte rá. Visszajött a városba, és otthagyta a pályát, nem tu­dott volna gyerekek elé állni többet. — Nincs már hangom se, nem tudnék zongorán végig­játszani egy egyszerű menü­ettet sem. Handó a falra nézett, én pedig éreztem, riem a jelené­ben élek. Csupán azoknak a régi napoknak vagyok a ta­núja, amikor ő még mind­ezeket tudta. — Mit csináltál ebben a nyavalyás négy évben? Csak ittál? — kérdeztem. — Ittam és újra csak it­tam. Vedeltem és megint- csak a feleseket döntögettem magamba! Miféle más táv­lataim lehettek volta? Három fél i pálinkát ivott meg, s rólam végig nem be­széltünk. Nem zavart, hogy nem kíváncsi rám.; átlag vol­tam neki. Dödögtünk, mígnem este lett. Már saját, fájdalmasan torz sorsa sem érdekelte, én meg nem tudtam ebből a za­varos találkozóból kikecme­regni. Ültünk, bambán néz­tünk egymásra. Ö ivott és nem zavarta, hogy nekem egy korty se megy le. A ré­gi történetek közül is csak egyet hoztunk elő. Azt a ki­rándulást a tópartra, amikor frissen, fiatalon kivonultunk fiúk, lányok a tóhoz egy ré­gi vasárnap. Handó akkor kapta az új svájci óráját az apjától egy koncert emléké­re. Az órát a szemünk láttá­ra vágta bele a vízbe, mert valamelyik lány rosszat szólt neki. Handó mosolygott a poros történeten, felhúzta a kabát­ja ujját, és így szólt: — Már évek óta nincsen órám, látod. Később még vettem egy svájci órát, de azt Pésten hagytam a fiam­nak. Éjfél lett, s az idős pincér ásítozva integetett, hogy menjünk már. •'ettem, s ő nem szabódott, ae félrésze­gen pironkodva annyit mondott; egyszer majd meg­vendégellek. Kezet kellett volna rázni, de valahogy nem ment. El­viszlek, kocsival vagyok — mondtam Handónak. — Lá­tod, ez jó lesz, mondta ne­ttem. A külvárosban lakott, közel a szőlőhegyhez, a domboldal­ban. Ismertem ezt a helyet régről, amikor újságokat hordtam diákként errefelé. Megálltunk egy öreg ház előtt. Eloltottam a kocsi lám­páit, úgy éreztem, tisztessé­gesebb, ha nem világítok az ütött-kopott házra. Az egyik ablakban villany gyulladt. — Kivel élsz? — kérdez­tem Handótól. Rámnézett. — Űjra nősültem — mondta. Gyere, nézd meg a felesége­met. — Majd máskor, most alighanem kivágna bennün­ket —, próbáltam elhárítani a dolgot. — Csak az ablak­ból — kérlelt Handó —, iga­zán belesünk csők. Kiszáll­tam és mindketten az ablak­hoz osontunk az udvari szá­raz gazban. Az ablak mögött egy ötvenév-formájú nő haj­longott foltos-koszos selyem hálóköntösben. Vagy húsz macska között járkált. Mind­egyiknek tejet öntött. A ten­gernyi tarka, fehér és fekete macskasereg lomhán figyelte. — Nagyszerű nő — mond­ta Handó —, gjjel is fölkel adni a macskáknak. Kissé elszomorodva nézett rám a sötétben, csalódást véltem hallani a hangjában. — Amikor ad nekik, sok­szor fölkelt. Nem kéri, hogy segítsek, de látom, hogy kel­lene. Látod, tudtam, hogy ér­dekel majd a dolog ... Maga elé mondta ' csak, akár ott se lettem volna, mint valamelyik macska a hűvös hajnalon, ahogyan föl­lefetyeli az utolsó csepp te­jei. Békés József

Next

/
Oldalképek
Tartalom