Somogyi Néplap, 1986. április (42. évfolyam, 76-101. szám)

1986-04-04 / 79. szám

10 Somogyi Néplap 1986. április 4., péntek OTTHON ÉS CSALÁD Egészségünk és a horgászat Napjaink hajszolt életrit­musa mind kevesebb időt juttat a pihenésre, annak el­lenére, hogy a hétvégi sza­badnapok száma megnőveke- dett. Ettől függetlenül az idegrendszer egyensúlyának és a szervezet regenerálódá­sának biztosítása érdekében mindenkinek meg kell ter­vezni saját szabadidejét, me­lyet valójában úgy kell eltöl­teni, hogy az frissítő hatású legyen. Általános érvényű pihené­si rendszert nem lehet kidol­gozni, mert például más el­foglaltságot igényel a fizikai, és mást a szellemi munkát végző egyén. Tény azonban, hogy olyan cselekvési prog­ram kell, ami a szervezetet kikapcsolja a szokványosság­ból. Az aktív pihenés első­sorban az ember egészsége szempontjából fontos, de nem lehet közömbös a munka ér­tékének megítélésénél sem. A kikapcsolódásnak szám­talan változata van, ezek kö­zül most a horgászatot emel­ném ki, amely egyes beteg­ségcsoportokban pozitív ha­tással lehet. A horgászat sok évszázados múltra tekint vissza, mosta­nában már sportként emle­getik. Igen sok módja van, és mind másképp veszi igénybe a szervezetet. A fe- nekezés korai fölkelést igé­nyel, viszont a horgász több­nyire egy helyben áll, ritkán történik helyváltoztatás. Aki viszont ragadozó halat akar fogni, annak nagy távolság­ra kell kivetni csaliját. Ez a forma állandó mozgást, és nagy figyelemkoncentrációt követel, ideges és türelmet­len embertípusoknál jó ha­tású lehet. Sokan a műlegyet legyező­zsinórral vetik a vízre, ott azt táncoltatják, és evvel in­gerük harapásra a halakat. Ez is sok mozgást, nagy fi­gyelmet és gyorsaságot igé­nyel. Általánosságban elmond­hatjuk, hogy a vízparton csend van, ipari gázoktól mentes a levegő, és a káros ingerek minimális volta kö­vetkeztében, nyugalom ural­kodik. Mindezek együttesen jó hatással vannak a vérnyo­más, a kezdődő érelmesze­sedés, a jobb- vagy balszív- fél-elégtelenség esetén. A már említett jó levegő, a lég­zéstréning, a nagyobb oxi­génellátottság pedig kedve­zően befolyásolja az idült hörghurutot, az asztmát és a nehéz légzést. A horgászat fizikai követ­kezménnyel is jár, ugyanis a horgászhelyre gyalog, ke­rékpárral juthatunk, sőt egyes esetekben még evezni is szükséges. Az aktív moz­gás a kéz, váll, és láb ízü­leti megbetegedéseire előnyö­sen hat, azok fájalmát egy idő után csökkenti. Végezetül nem hagyhatók figyelmen kívül a pszichikai tényezők sem. A háborítat­lan természetben a napi problémák teljesen háttérbe szorulnak, és a környezet ad­ta nyugalom kerekedik felül. Ebben a nyugalomban a lelki és idegrendszeri meg­betegedések különböző válto­zatai — belső szorongás, idegesség, keringési és al­vászavarok, fejfájás, figye­lem csökkenése — elhalvá­nyulnak, esetleg egyesek ma­radéktalanul gyógyulnak. A horgászatot, mint sza­badidő-sportot e felgyorsult világban úgy megelőző, mint gyógyító célból „jegyezzük a listánkra". Dr. K. F. Bemutatjuk a rétest Egyik legfinomabb házi­tésztánk a rétes, ami ma­gyar ételkülönlegességnek számít. Eredete a 16—17. szá­zadra tehető, amikoris nép­szerű volt a parasztkonyhá­kon, majd megjelent a rétes leírása a főúri szakácsköny­vekben is. Ez a rétes nem azonos a külföldön meghono­sodott másik rétessel, a tiro- lival. A mi rétesünk ugyan­is „húzott rétes”, tehát ösz- szetételében, elkészítési mód­jában eltér a tirolitól. A „húzott rétest” erős, jó minőségű búzalisztből, zsír­ral, vízzel, tojással, ecettel gyúrják. A jól kikészített tész­tát az asztalra kiterített ab­A barkács­eszközök helye Aki barkácsolásra adja a fejét, azon előbb-utóbb úrrá lesz a gyűjtőszenvedély: sor­ra vásárolja a szükséges és nélkülözhetetlen szerszá­mokat, és szívesen spórol egy-egy drágább, de hasznos felszerelésre is. Gondot időn­ként csupán a tárolás prob­lémája okoz. Ott, ahol valamilyen kis helyet kiharcol a barkácsoló magának (éléskamra, garázs, pince, padlás) a házi műhely eszközeit, szerszámait a fal­ra is helyezheti. (A) Ezeket tartólécre szögezett bőrpán­tokba, vagy deszkapolcba fúrt megfelelő méretű lyu­kakba állíthatjuk. A sok zsebes, derékra erő­síthető kötény nemcsak védi a ruházatot, de a jól mérete­zett rekeszek segítségével ke­zünk ügyében tartja a szük­séges szerszámokat a házi bütykölésnél és a kerti mun­káknál egyaránt. A 75X28 cm méretű kötényhez 80 cm széles erős vászonanyagot használunk. A szélrészeket aláhajtjuk, s a teljes széles­séget (24 cm-t) visszahajtjuk. 17X17 cm nagyságú anyag­ból zsebeket varrunk fel. A csavarhúzók részére mé­retre vágott, tölcséresen az alapanyagra illesztett önálló tokot készítünk. A kalapács­tartó pántot célszerű véko­nyabb bőrből — például el­használt táska még hibátlan részéből — készíteni. A bar- kácskötény derékpántja 4 cm széles, 2 m hosszú heveder­ből készül. Ajánlatos az ol­dalrészen néhány bőrpántra fűzött kulcskarikát is rögzí­teni. A hevedervégződés ál­lítható, egymásba fűzhető kapoccsal záródik. A kötényt fagerendára kapcsolva, táro­lásra is felhasználhatjuk. A különféle szerszámok tá­rolására ezenkívül magunk is készíit'hetünik szerszámoslá­dát, mint a C-ábrán látha­tó, jó erős deszkából, stabi­lan összeerősítve. De prakti­kus a C-ábra utolsó mintá­ja, amit fellépőzsámolyként is használhatunk. Ez elhe­lyezhető a barkácsasztalon, gyalupadon, de egyszerűen magunkkal vihetjük más munkahelyre is. roszon hajszálvékonyra nyújt­ják. Az előre elkészített töl­telékkel beszórják, majd az abrosz megemelésével és mozgatásával sodorják a betöltött tésztát. A rúdalak- ra csavart tésztát kemencé­ben vagy sütőben sütik meg. A tiroli rétes osztrák ere­detű, és hajtogatott vajas tésztából készül. Tölteléke rendszerint azonos a „húzott rétesével”, de a kettő között nagy a különbség: a „húzott rétes” leveles, pehelykönnyű, míg a tiroli nehezebb, zsíro­sabb tésztából készül. A magyar „húzott rétes” az amerikai LIFE magazin híres nemzetközi szakács- könyvében mint „különleges magyar sütemény” szerepel. Az említett eredeti „húzott rétessel” vendéglőben ma már ritkán találkozunk. Né­ha szakmai kiállításokon, be­mutatókon láthatjuk, vagy nemzetközi szakácsverse­nyeken. Az igazi magyar há­zi rétes elfújhatóan könnyű tésztájú, illatos; melegen mu­tatja meg minden finomsá­gát. A Rigai Divat­házban A litván divattervezők mo­delljei híresek messze az or­szág határán túl is. Megtap­solták őket Stockholmban és Prágában, Rómában és Pá­rizsban, mindenhol, ahol fel­vonultak a litván manöke­nek. A hangsúly azonban vé­gül is nem a különleges mintadarabokon van. Az a fontos, hogy az ipar tömegé­vel gyártsa a jó minőségű, divatos szabásvonalú ruhafé­leségeket, és elégítse ki a la­kosság minden rétegének kü­lönféle igényeit. — Litvániában a népgaz­daság egyik vezető ágazata a könnyűipar — mondja Nyina Visnyevszkaja miniszterhe­lyettes. — Alapját az a 29 nagyvállalat és egyesülés ké­pezi, amely évenként 1,5 milliárd rubel értékű termé­ket állít elő. Ellátják a pia­cot a ruhatár minden szük­séges kellékével is: sapká­val, kalappal, kendővel, sál­lal, lábbelivel, bőrdíszművel és egyéb kiegészítőkkel is. Ez annak köszönhető, hogy az iparág jól együttműködik az ország más népgazdasági komplexumaival is. Gyapotot és gyapjút, lent és műszál­szövetet, szőrmét, selymet, bőrt a többi szövetségi köz­társaság szállít Litvániának. Litvánia viszont késztermé­keinek 60 százalékát ezeknek a köztársaságoknak szállítja. A Szovjetunióban a közel­múltban hozták nyilvános­ságra azt a komplex progra­mot, amely a jelen tervidő­szaktól kezdődően az ezred­fordulóig előírja a fogyasztá­si cikkek fokozott gyártásá­nak és a szolgáltatások bő­vítésének menetét. A nők kü­lönös érdeklődéssel olvassák ezt a nagyszabású, ugyanak­kor konkrét programot. A litván könnyűiparnak még a közelmúltban is volt egy nagy hibája, nevezete­sen az, hogy nehézkesen tér át új termékek gyártására — kapcsolódik a beszélgetésbe Zsanettá Meldere, a Rigai Divatház tervezője. — Ami a konfekcióipart illeti, oly­kor két év is elmúlt, amíg egy-egy új darabot végül is elfogadtak, megszervezték az új alapanyag gyártását, a dolgozók megtanulták a kon­fekcionálás, a festés techno­lógiáját, legyártották a ki­egészítőket, a gombokat és egyéb apró, <je fontos kellé­keket. Természetesen, aki akart, a szalonokban rendel­hetett magának ruhát, kosz­tümöt, kabátot stb., de ez is csak csökkentette a konfek­cióipari késztermékek eladá­sát. Most, hogy áttértünk a ke­reskedelmi vállalatokkal kö­tött szerződéses viszony gya­korlatára, megváltozott a helyzet. A megrendelt új mo­dellek gyártására két-három hónap alatt át tudnak állni az üzemek, és a kész termék egyenesen a szaküzletekbe kerül. Az árakat a kereske­delmi partnerekkel egyetér­tésben alakítjuk ki. Ezek va­lamivel magasabbak, mint a szokásos konfekciónál, ugyanis kisszériás termékek- rő van szó. A vásárló nyu­godt lehet, hogy nem látja lépten-nyomon ugyanazt a modellt, amelyet ő visel. A kisszériás konfekciót árusító modell-boltok, a ru­hagyárak saját szaküzletei nagyon népszerűek — foly­tatja Zsanettá. — Ugyanak­kor a divattervezők számára nagyszerű „próbapályát” je­lentenek ezek a boltok. A nagy ruhagyárak szaküzle­teiben hetenként egyszer di­vatbemutatót rendezünk a választékból és felvonultat­juk a frissen tervezett mo­delleket is, kikérjük a vá­sárlóközönség véleményét. J. Tyihonov ÁPRILIS 4. Hol a Don robog, Onnan jöttek ők... Fodor Józsel Piros fejfák című verséből idézünk: folytatása a rejt­vény vízszintes 1 és függőleges 13. számú soraiban. VÍZSZINTES: 1. A versidézet foly­tatása. (Zárt be­tűk: H, G, G, L. K.) 14. Molnár Fe­renc egyfelvoná- sosa. 15. Francia táncdalénekesnő. 16. Diplomát jelző rövidítés. 18. Népi hangszer. 19. Be­cézett Gedeon. 20. A meglepetés hangja. 21. Jöjj, költőiesen. 23. Dolgos állat. 24. Mesealak. 25. Tóth Árpád verse. 26. Hiszékeny. 28. Ütközet 30. Éle­tének részeiként eltölt. 31. A temp­lom ... (Fodor László színpadi műve.) 33. Ezen a helyen. 34. Ujjon­gó felkiáltás. 35. Rába-parti község Vas me­gyében. 36. Folyó Szibériá­ban. 38. Japán őslakója 39. Szovjet repülőgéptí­pus. 40. Könyöradomány. 41. Háziállat. 42. Sáv. 43. Vonat­vég! 44 ___ mode. 45. E. S. G ardner nyomozó-ügyvédje (Perry). 47. A növényi élet hordozója. 49. A társadalmi érintkezés szabályainak ösz­o 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 GY 12 “I 13 O 14 o 15 ♦ 16 17 O 18 O 19 o 20 21 22 O 23 o 24 o 25 26 27 o 28 29 o 30 31 32 O 33 o 34 35 o 36 37 o o 38 o 39 o 40 0 41 O 42 o o 43 o 44 45 46 O 47 48 o 49 50 51 o 52 53 o 54 55 GY o 56 O 57 58 o 59 60 O 61 O 62 63 o 64 65 __ll 66 O 67 68 o L ___ Q szessége. 51. „... megtette kötelességét ... mehet” 52. Matematika a diákok nyel­vén. 54. Összekötött növény­szárak csomója. 55. Hosszú farkú rovarevő hüllő. 56. Fér­finév. 57. Zeneművek rövidí­tett jelzése. 59. Rostnövény. 60. Rangjelző. 61. Vezényszó. 62. Szellemalak A vihar-ban. 64. Gyarapszik. 65. Kockázat. 67. ... élete (Maeterlinck re írása.) FÜGGŐLEGES: 2. Oltal­maz. 3. Község Kaposvár kö­zelében. 4. Lent. 5. Kis szer­telen. 6. Indítéka. 7. Kínai hosszmérték. 8. Szoprán sze­rep Donizetti: Szerelmi báj­ital című operájában. 9. A Rádió hőskorának bemondó­ja volt (Árpád). 10. Mint a vízszintes 44. számú sor. 11. Ló-biztatás. 12. Még akad hely ott a részére. 13. A vers­idézet befejező része. (Zárt betűk: A, K, R, Y, T.) 17 Visszahatást mutat. 19. Az ENSZ keretén belül működő nemzetközi vám- és kereske­delmi egyezmény nevének rö­vidítése. 22. München elővá­rosa. 24. Leoncavallo híres dala. 25. Fővárosi szálloda. 27. Üres vár! 29. Az új mér­tékegység-rendszer röv. neve. 30. Bariton szerep A truba­dúr című operában. 32. Szél­harmonika. 34. Szórja. 37. Tornaszer. 38. A filmek fény- érzékenységének egyik mér­tékegysége. 40. Gléda (név­elővel). 41. Virgonc. 42. Két­szeres Kossuth-díjas kiváló festő (István). 44. Eszméletét veszti. 46. A környezet. 47. József Attila verse. 48. A germánium vegyjele. 50. Kos­suth-díjas művészettörté­nész névbetűi. 52. Haragszik a Bodri. 53. Neves operaéne­kes volt (Endre, basszus). 56 Hosszú ideig. 58. Tolifoszlány 61. ... Dagover, egykori né­met filmsztár. 62. Becézett Imre. 63. Kambodzsai vál­tópénz. 66. Zúgó egynemű betűi. 67. Amerikai hírszol­gálati iroda. 68. Építőanyag. E. B. Beküldendő: a versidézet Beküldési határidő: 1986. április 9., szerda. Kérjük, hogy a megfejtést levelező­lapon küldjék be. Múlt heti rejtvényünk he­lyes megfejtése: A bor s a jókedv árja pezsdül, Szép, szép az élet mindenestül. Könyvutalványt nyertek: Somogyi Éva Hiird, Muszti Ilona Marcali, Csendes Ró­bert, Szűcs László Kaposvár. Az utalványokat postán küDdijülk el.

Next

/
Oldalképek
Tartalom