Somogyi Néplap, 1986. április (42. évfolyam, 76-101. szám)
1986-05-01 / 101. szám
1986. április 30., szerda Somogyi Néplap 7 sportB Az ünnep nemzetközi eseményei Terepjáró autók fesztiválja MAGYAR-FINN KOSÁRMÉRKŐZÉS Igazán nem panaszkodhatnak a sportkedvelőik a következő napokban; bőven lesz választási lehetőségük. Mindenekelőtt a négykerekű gépjárművek versenyének kedvelői csemegézhetnek két napig. Somogybabod lesz a helyszíne a terepjáró autók első nemzetközi fesztiváljának. Nyolcéves múltja van e próbálkozásnak. Miután a szakembereik a jövő autójának a négykerék- meghajtású járműveket tartják, fölvetődött a gondolat, hogy ezeknek az autóknak kellő versenyzési lehetőséget biztosítsanak. Több nyugati országban volt már ilyen futam, hasonlókat rendeztek néhány afrikai ország sivatagjában is. De ilyen nagyszabású fesztivál még nem volt, kaptuk a tájékoztatást a rendezőktől. Az NSZK-beli Lotus Reizen utazási iroda jó partnerre talált a hazai Volán Turist és a Kapós Volán Tours utazási irodában. Hármójuk összefogása révén ütötték nyélbe ezt a bemutatónak is szánt kétnapos versenyt, amelyen néhány bátor ha- .zai induló mellett osztrák, NSZK-beli, svájci, holland és belga autók mérik össze erejüket. A rendezők ötszáz autó indulására számítanak. Előzetesen 360 autós jelentkezett, de még a helyszínen is elfogadnak nevezéseket. Négy csoportban kerül sorra a rendezvény, az autók önsúlyától, és a tengelytávtól függően. Május 1-jén 20 órakor lesz a helyszínen az ünnepélyes megnyitó. 2-án 10 órakor az Európa-futam; 3-án, ugyanebben az időben, a magyar futamra kerül sor. Mindkettőben valamennyi nevező rajtolhat, a különbség annyi lesz, hogy az Európa-futamlban több akadályt kell leküzdeniük a résztvevőknek. A Volánirodákban a belépőket előre meg lehet váltani, de a OFFRÖYD M Ungarn-“®* ■llú-íú'l TOURIST helyszínen is kaphatók természetesen. ötezer nézőt várnak mindkét napon, s mint megtudtuk, több ezer autó számára biztosítanak parkolási lehetőséget a verseny közelében. Csak érdekességként említjük meg, hölgy a magyar futamot'az ismert NSZK-beli lökésgátlókat gyártó cég, a Monroe menedzseli. Nagy nemzetközi kosárlabdatorna színhelye lesz ezekben a napokban Pécs. Komló és Kaposvár. Finnország, Norvégia A és a Szovjetunió B válogatottja mellett a magyar válogatott indul a kupaviadalon, Május 1-jén Pécsen magyar—norvég mérkőzéssel indul a sorozat, '2-án, pénteken Kaposváron is sor kerül egy találkozóra. A városi sportcsarnokban rendezik meg a Ma gyarors zá g—Fi nnország mérkőzést. A kupáküzde- lem 3-án, Pécsen fejeződik be. Méltán tart igényt érdeklődésre ez is, mint a mai területi labdarúgó-válogatottak újabb összecsapása is Kaposváron. A Dráva tizenegye a Duna-csoport legjobbjaival találkozik. A mérkőzés tétje: a Drávának legalább három gól különbséggel kellene nyernie ahhoz, hogy ismét csoportelső legyen. Időközben ugyanis a Bakony a Dunát 2-0-ra legyőzte, míg a Dráva—Bakony találkozó, mint emlékezetes, 1-1-re végződött. A Dráva kerete azonos a korábbival. A mérkőzés ma 15 órakor kezdődik a Rákóczi-pályán. Gyenesei Anita a válogatottban Május 1—3. között Debrecenben nagyszabású nemzetiközi ritmikus sportgim- nasatiilkiai versenyre kerül sor a Hélia kupáért, A nyolcadik alkalommal sorra kerülő eseményre összeállították a magyar válogatottat; ebben három serdülő korú művósziítomász is helyet kapott. Köztük van a 14 éves kaposvári Gyenesei Anita is. aki jól szerepéit a válogatott tagjaként a lengyel nemzetközi bajnokságon. Az 50 fős mezőnyben 17. lett, s így a második legeredményesebb magyar résztvevőnek bizonyult. Ezen a debreceni seregszemlén mutatkozik be a szeptemberi firenzei felnőtt EB-re készülő kézíszer-vá- loigatottunki is; ebben szintén ott van Gyenesei Anita. A csapat tagjainak többsége először kapott bizalmat. Az országos ifjúsági és serd ü lőbajn aksá.gon elért dobogós helyezésükkel érdemelték ki ezt. SPORTMŰSOR SZERDA Röplabda NB I: Rp. Spartacus—KV. Izzó. Budapest, 16.30 ó. NB II: Tabi Videoton—Balatoni Hajózás. Tab, 16 ó. Tájfutás Megyei „B” éjszakai bajnokság. Gyertyános-völgyi turistaház, 21 óra. Labdarúgás Dráva-, Duna-csoport területi válogatottak mérkőzése. Kaposvár, Rákóczi-pálya, 15 ó. CSÜTÖRTÖK Autósport Nemzetközi „Off Road" fesztivál, terepjáró autók versenye. Somogybabod, 20 ó., ünnepélyes megnyitó. Kosárlabda NB II: Táncsics SE—Hódmezővásárhely. Kaposvár, sportcsarnok, 17 ó. Ünnepi programok Az újjáépített tabi sporttelep átadása. 11 ó.: megnyitó és iskolai tornabemutaló. 14.30 ó.: Tab—Siófoki Bányász öregfiúk-mérkőzés. 16 ó.; Tab—Siófoki Bányász barátságos mérkőzés. Május 1. kupa döntői. Barcs, Május 1. parkerdő, 15.30 ó. Kispályás labdarúgó-torna. Kaposvár, Táncsics-pál.ya 14 ó. Teke krix verseny. Kaposvár, Vasas-pálya, 14 ó. La- tinca labdarúgókupa döntő. Nagyberki, 15 ó. Öregfiúk-mérkőzés Marcali—K. Rákóczi. Marcali, VSE-pálya, 16 ó. Boglár- lelle—Újpesti Dózsa 16.30 ó. PÉNTEK Kosárlabda Konzum-kupa nemzetközi férfiválogatott-mérkőzés: Magyarország—Finnország. Kaposvár, sportcsarnok, 18 ó. Autósport Nemzetközi „Off Road” terepjáró autók Európa-futa- ma. Somogybabod, 10 ó. Sakk Egyéni verseny. Marcali, Széchenyi u. 10. Teke Egyéni verseny, öreglak, 9 óra. SZOMBAT Autósport Nemzetközi „Off Road” magyarországi futam. Somogybabod, 10 ó. Modellezés Mezőgép Ralli sebességi autómodell verseny, OB I. forduló. Kaposvár, Kapos- gép VL sporttelep, 9 ó. Kosárlabda NB IÍ: Sió ÁG Medosz— Székesfehérvári Universitas. Siófok, Foki-hegyi csarnok, 10.30 ó. K. Gazdász—SFAC. Kaposvár, Munkácsy gimn., 11 ó. Női mérkőzés: K. Tanítóképző—Zalaegerszegi Volán. Kaposvár, Tanítóképző, 11 ó. Röplabda NB II: Sáév SC—Dutép. Kaposvár, Vörös Hadsereg úti isk., 10.30 ó. Holnap indul Ausztriába a labdarúgó-válogatott Mezey György szövetségi kapitány kedden délelőtt a Magyar Sajtó Házában találkozott a sportújságírókkal. Ismertette a csapat műsorát, s beszámolt gondjairól is. — Márf él éve rögzítettük a felkészülési hajrá részleteit, s ezek végrehajtását kezdjük meg csütörtöktől. Szerdán találkozik a keret és csütörtökön reggel külön repülővel utazunk Lienz mellé, egy 1850 méter--, magasban lévő síházba. Itt végezzük majd az edzéseket, s mivel ott nincs pálya, játékra, néhány száz méterrel alacsonyabbra kirándulgatunk. A május 16-ig tartó ausztriai magaslati táborozás alatt két vagy három nyilvános előkészületi mérkőzést játszunk. Az Ausztriából hazaérkezés után Budapesten zárt kapuk mögötti mérkőzés lesz, majd május 18-án este találkoznak isimét. — Május 19-én 11 órakor indulunk a világbajnokságra — folytatta a szövetségi kapitány. — Madridiból leszállás nélkül jutunk el Mexikóvárosig, onnan pedig azonnal külön géppel megyünk Leónlba. Így a lehető legrövidebb idő alatt érkezünk meg Mund’ial-szállás- helyünkne. Mezey György és' segítőtársai 24 játékost visznek az ausztriai táborba, Mexikóba viszont a FIFA-előírásnak megfelelően csak huszonket- ten utazhatnak. — A vártnál nehezebben hozhatom meg a végső döntést — mondta Mezey György. — Ismert, hogy a válogatott keret több játékosa bajlódott, vagy bajlódik sérüléssel, műtéten estek át, másoknál is gondok jelentkeztek. A védőik közül több jelenleg sincs teljesen rendben, Herééinél például ugyanolyan gerincbámtalmak jelentkeztek, mint Róthnál vagy Nyilasinál. Herédiről már le kellett mondani. Nyilasi kérte az ausztriai magaslati táborozás lehetőségét, ott lesz velünk, s a tapasztalatok alapján dől el, utazik-e vagy sem. Világ- bajnokság előtt állunk, nem lehet kockáztatni, csak teljesen rendiben lévő játékosokkal mehetünk Mexikóba. Remélem, minden rendben lesz. A szövetségi^kapitány elmondta, hogy a 24 közé két olyan játékos is kerül, akik nem szerepeltek a VB-Selej- tezőkön. — Törőcsdket figyeltük és ennek alapján hívtuk meg az utánpótlás-válogatottba — mondta Mezey György. — A spanyolországi nemzetközi próbán nyújtott teljesítménye alapján továbbra is versenyez Mexikóért. Miután több védő bajlódott sérüléssel, védőt kellett behozni és a fiatal újpesti játékosra, Kozmára esett a választás. Ö is jól játszott az utánpótlás-válogatottban, velünk jön Ausztriába. Az Ausztriáiba utazó 24 játékost Mezey György kedden délután jelölte ki, miután beérkeztek hozzá az újalbb orvosi vizsgálatok eredményei. Az Ausztriai táborozásra utazó játékosok: Disztl P., Szendrei, Andrusch, Sallai, Róth, Disztl L., Nagy A., Garaba, Csuhay, Varga, Kozma, Péter, Hanntch, Nagy J., Burcsa, Détári, Dajka, Kiprich, Bognár, Esterházy, Kovács K., Hajszán, Törőcsik, Kardos és Nyilasi. Kézilabda NB -II: Nagyatád—Tata. Nagyatád, 16 ó. Siófoki Bányász—Pécsi Baromfi. Siófok, 15 ó. Gselgács Férfi junior országos rangsorverseny és női serdülő, ifjúsági rangsorverseny. Kaposvár, sportcsarnok, 8.30 ó. Sakk Ünnepi sakkverseny. Barcs, kiskönyvtár, 9 ó. Labdarúgás Interliga-mérkőzés: Siófoki Bányász—Gornik. Siófok, 17 ó. Területi bajnokság, a kezdési idő 17 óra: K. Rákóczi —Nagykanizsai Volán-Dózsa (Vavika), Nagyatád—Boglár- lelle (Varga), Kisdorog—Táncsics SE (Radó). Megyei bajnokság, a kezdési idő 17 óra: Kiss J. SF —K. Vasas (Bognár), Zi- mány—La tinea SE (Nyerki), Nagybajom—Kaposgép VL (Gyenes), Somogysárd—K. Univerzum (Horváth I.), Csurgó—K. Gazdász (Fodor D.), Fonyód—-Balatonszárszó (Szabó T.), Karád—Barcs (Laskai), Marcali—Tab (Laczkovics). Tudósítóink figyelmébe! Kérjük tudósítóinkat, hogy az Interliga és a területi labdarúgó-mérkőzésekről szombaton a találkozók után, a megyei labdarúgó-mérkőzésekről és az NB Il-es labdajátékokról vasárnap délelőtt adják le beszámolóikat szerkesztőségünknek. HÍREK Aprilic To Szerda Katalin, Kitti A Nap 5.30 órakor kél, s 19.53 órakor nyugszik; a Hold 2.17 órakor kél, s 10.18 órakor nyugszik. A várható időjárás: Az ország délnyugati, déli részén gyakran lesz erősen felhős az ég; iíjabb záporra, zivatarra kell számítani. Északon és keleten többnyire napos idő várható. A keleti, északkeleti szél általában mérsékelt lesz. A legmagasabb nappali hőmérséklet ma 22 és 27 Celsius-fok között alakul. — Magyar grafikusok a világban címmel exlibris- kiállHitás nyílik Keszthelyen, a Helikon kastélymúzeumban. A május 3-án kezdődő bemutatót dr. Szíj Rezső művészettörténész nyitja meg. A grafikákat a brassói Tótihpál István gyűjteményéből válogatták. — A lakóhely fejlesztéséért Barcs térségében 150 millió forint értékű . társadalmi munkáit végzett a lakosság az elmúlt tervidőszakban. Így a tervezettnél mintegy 30 százalékkal több értéket teremtettek társadalmi ösz- szefogással. — Éneklő ifjúság kórustalálkozó lesz ma délután öt órakor Kaposváron, a Munkácsy gimnáziumban. A műsorban a Krénus-z, a Gárdonyi, a Bartók Béla utoai, a Kisfaludy utcai, a Hámán Kató, a Zrínyi, ,a Berzsenyi és a II. Rákóczi Ferenc Általános Iskola, valamint a Táncsics és a Munkácsy gimnázium kórusa lép föl. — Olasz ikórus érkezett ma a kaposvári Táncsics gimnáziumiba Gpréziából. A vendég kórus május elsején a Latinea Művelődési Házban ad koncertet. A kaposvári gimnazisták szeptemberben viszonozzák a látogatást. — Négynapos közgazdasági kereskedelmi továbbképzést rendez fiatal szakembereknek a jövő héten Bog- lárlelién a Szervezési és Vezetési Tudományos Társaság. Az országos összejövetelen 'két szekcióban mintegy másfél százan tanácskoznak. — Nyolcvan éves korában elhunyt Pál György alkalmazott grafikus. Évtizedekig meghatározó egyénisége volt a hazai plakátművészetnak; politikai, valamint mezőgazdasági tárgyú plakátjai közismertek voltak. Autósorszámok Trabant Lám. Hyc. 142 Trabant Hyc. 'Combi 55 Trabant Lim. (Bp.) 2 769 Trabant Lim. (Debr.) 2 404 Trabant Lim. (Győr) 2178 Trabant Combi (Bp.) 13 619 Trabant Combi (Győr) 6 664 Wartburg Stand. (Bp.) 25 Wartburg Stand (Debr.) 39 Wartburg Stand. (Győr) 193 Wartburg Spec. (Bp.) 26 834 Wartburg íSpec. (Győr) 443 Wartburg Spec. ti. 5 981 Wartburg Tourist (Bpt) 275 Wartburg Tourist (Debr.) 234 Wartburg Tourist (Győr) 63 Skoda 105 S (Bp.) 10 527 Skoda 105 S • (Debr.) 8 343 Skoda 105 S (Gyűr) 8 398 Skoda 120 L (Bp.) 21 120 Skoda 120 L (Debr.) 11 908 Skoda 120 L (Győr) 14 995 Skoda 120 GLS 1 436 Lada 1200 (Bp.) 41 513 Lada 1200 (Debr.) 26 050 Lada 1200 (Győr) 14 396 Lada 1300 'S (Bp.) 16 490 Lada 1300 S (Debr.) 12 785 Lada 1300 S (Győr) 5 605 Lada 1500 (Bp.) 14 753 Lada 1500 (Debr.) 10 934 Lada 1500 (Győr) 4 797 Lada Combi (Bp.) 7 294 Lada Combi (Debr.) 3 974 Moszkvics (Bp.) 14 002 Polski Fiat 126 P (Bp.) 26 866 Polski Fiat 126 p (Győr) 9 445 FSO (Polski Fiat) 1500 5 410 Dacia Limousin (Bp.) 38 013 Dacia Limousin (Debr.) 22 587 Szerkesztőségi ügyelet este 8-ig Telefon: 11-510 85 évvel ezelőtt 1901 áprilisában ezen a napon mutatták be Budapesten az első magyar játékfilmet, A tánc címmel. Mint ismeretes: a film angol eredetű szó, jelentése „hártya” (a hártyavékonyságú celluloidszalagra utal). A múlt század végén a Lumiere testvégek találmányaként született meg ez a nagyszerű techni- kai érdekesség, amely a későbbiek folyamán kombina- tív művészi ággá fejlődött, hiszen mondanivalójának kifejezésére felhasználja az Irodalom, a képzőművészet, a színművészet, a tánc, a zene eszközeit is. A filmet a különböző művészeti ágak képviselői együttesen hozzák létre, a rendező irányításával. Elkészítése nagy technikai felkészültséget kíván, s ezért gyártása komoly anyagi befektetést igényel. Ez az oka annak, ;hogy a kapitalizmus viszonyai között a filmgyártás egyes nagyvállalkozók kezében összpontosul, míg a szocialista országokban — tetemes állami támogatással — a film is a tömegek kulturális nevelésének, illetve szórakoztatásának eszköze. A már említett első magyar játékfilm rendezője és operatőre Zitkovszk^ Béla volt, s szerepelt benne — többek között — Blaha Lujza, Fedák Sári, Márkus Emilia, Hegedűs Gyula is. „A tánc” Pékár Gyula ismeret- terjesztő előadását illusztrálta 24 egy, illetve fél percnyi filmmel; mindegyik másfajta táncot mutatott be. Lovasnapok a Hortobágyon Az idén július 4—5—6-án rendiezik meg a mátai pályán a hagyományos hortobágyi lovasnapoteat. Minit a Hortobágyi Intéző Bizottság tegnap Debrecenben tartott ülésén elmondták: a legjobb hazai, továbbá bolgár, csehszlovákiai, lengyel, NDK- beli, osztrák és svájci . versenyzők résztvételével lezajló gazdag rendezvényre mintegy 5000 vendéget várnák. — Kilencedik helyezést ért el az országos középis- koliai tanulmányi verseny magyar nyelvi döntőjében Csatos Zsuzsa, a kaposvári Táncsics gimnázium IV. C osztályos tanulója. — Száz hektáron kezdett szőlőtelepítésbe az idén a Surján Völgye téesz. Három év alatt ültetik be a területet: főként pezsgő-alapanyagnak szánt szőlőfajtákat termesztenek a Viti- coop keretében. — Nagy a keletje külföldön a Kalinyintoan készülő fodrászati berendezéseiknek. Szovjet testvérvárosunk gyárából Csehszlovákiába, Kínába, Finnországba szállítják a legtöbb ilyen terméket. — A Kaposvill ünnepi ügyeletet tart Kaposváron május 2-án 9-től 13 óráig. A megyeszékhely területén vállalják a fekete-fehér és színes televíziók, valamint a hűtőgépek javítását, Május 1. u. 37—39. sz, alatti szer- vizűikben. — A SKÄLA-COOP Zselic Aruház ajándékosztályára import tapéták érkeztek. Egy tekercs ára 112 Ft. (82423) — Értesítjük a lakosságot és a közületeket, hogy május 4-én Kaposváron országos állat- és kirakodóvásár, Tabon autó- és motorvásár, május 5-én Kará- don és Marcaliban országos állat- és kirakodóvásár lesz. (82274) — Csisztafürdö május 1-én nyit. Nyitvatartási 8—17 óráig, szünnap : hétfő. Lengyeltóti Nagyközségi Közös Tanács V. B. (271747)