Somogyi Néplap, 1985. december (41. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-12 / 291. szám

Tisztelt Szerkesztőség! Dr. Molnár István, a Kaposvári Városi Tanács osz­tályvezetője a lap október 3-i számában válaszolt Szita Zoltán László lakótársunk levelére, melyben a gáz bevezetését kérte. A válasz (megjelenése előtt járt ugyan a lakótelepen egy ügyintéző, de ő nem a lakókat — ahogy a válasz­levélben írták —, hanem egy idős embert kérdezett meg, s akit meggyőzött arról, hogy a gázfűtés nem gazdasá- gos. Továbbra is kérjük az illetékeseket: tegyék lehetoye számunkra a gázfűtést. Mi vállaljuk a lakbér és a fűtési költségek állítólagos emelkedését, mivel így is jobban já­runk. mert elkerüljük a Tüzép előtti sorbaállást, a szom­szédok háborgatását. A faházak ugyanis minden máso­dik lakó udvarában vannak, s az idős, beteg embereknek a tüzelő behordása Imár igen nehéz. Az illetékesek lakótársunk levelére válaszolva figyel­men kívül hagyták, hogy ez év májusában mar kértük a gázt, s a kérvényt 51 család írta alá. Ez a városi tanács irattárában megtalálható. Kérjük önöket, segítsenek meggyőzni az illetékeseket kérésünk célszerűségéről és jogosságáról. Tisztelettel: Miszlay Péterné Kaposvár, Buzsáki u. 4.-4- 44 aláírás Tisztelt Szerkesztőség! November 18-án az esti órákban feladtam a nővé­remnek Budapestre egy dísztáviratot az Erzsébet-nap al­kalmából. Kb. tíz nap múlva nővéremtől sértődött hang­vételű levelet kaptam, amiért elfeledkeztem a névnapjá­ról. Ez nagyon kellemetlenül érintett, ezért bementem a kaposvári postahivatalba, és panaszt tettem. Ott közöl­ték velem, hogy valóban a posta hibájából nem kéz­besítették a táviratot. Munkaerőhiányra és egyebekre hi­vatkoztak, és fölvettek egy jegyzőkönyvet — melyért tíz forintot fizettem —, abban elismerték, hogy nem én kö­vettem el mulasztást. Azt ígérték, hogy a jegyzőkönyv egy példányát hamarosan megküldik nekem, ezt azonban máig sem kaptam meg. Nem tartom korrekt eljárásnak, hogy a posta mu­lasztott, s még velem fizettetnek tíz forintot — nem az összeg, hanem a puszta tény bosszant —, és nővérem lassan egy hónap elmúltával sem kapta meg a dísztávira­tot. Engem és gondolom más ügyfelet sem a posta mun­kaerőhiánya érdekel, hanem az, hogy ha feladok egy kül­deményt, s ők vállalják a továbbítását, azt tegyék is meg! Tisztelettel: Kertész János Kaposvár, Bajcsy-Zs. u. 24. I. em. 6. Tisztelt Szerkesztőség! December 2-án bejelentettem a marcali Komplex Gépjavító Szolgáltató Kisvállalatnál, hogy elromlott az alig kéthónapos tévém. Azóta naponta érdeklődöm, de minden eredmény nélkül. Ha nem lenne garanciális bi­zonyára már másnap kijöttek volna javítani. Kérem, segítsenek! Tisztelettel: Guricza Jánosné Marcali, Bacsó B. u. 2. Drámai események Furcsa 'tánsiulat, furcsa cím hívta fel magára a fi­gyelmet a kaposvári Gsiky Gergely Színház decemberi műsanpiaikátján: 15-én, va­sárnap 15 órafeor a Stúdió- színházban vendégszerepel a Monteverdi birkózóikor a Drámai események című előadással. — Monteverdi és birkózó­kor, nem egymást tusoló fo­gaiknak? — kérdeztük tele­fonon a neves filmrendezőt, Jeles Andrást, aki rendezője az előadásnak is. — Egy éve alakult a tár­sulat — válaszolta. — Ami a nevünket illeti, éppen Monteverdi-zene szólít, és 'helyzetgyakorlatként birkó- zásimitációt gyakoroltak az együttes tagjai. Akkor pat­tant ;ki az ötlet, hogy ezt a két olyan .távoli fogalmat a társulat inevében összekap­csoljuk. Az együttes tagjai egyébként nem hivatásos szí­nészek, és másfajta stílust próbálunk, mint a nálunk ismeretes színháziak. Tehát a társulat nevének csak a pro­dukció szellemiségéhez van köze, magáihoz a darabhoz ilyen értelemben 'nincs. — Miért? Milyen darabot tűzitek műsorra? — Produkciónk kísérlet egy drámai szöveg megérté­sére, Dobozy Imre Szélvihar című drámája alapján. A Dóbozy-szövegnék irodalmi értelemben ma már nincse­nek feltfedezéssizámba menő értélkei. De teátrállisian nagy­szerűen értelmezhető! Ez egy folyamat része, mély­ben azt kísérletezzük: hogyan llehet fölfedezni a színház számára különböző szövege­ket: újságcikket, de Shakes­peare-darabot is... A lé­nyeg: a szövegeket, 'legye­nek bármilyen régiek, elfo­gulatlanul, külső rálátással nézzük, „csak” a teatralitás szempontjait érvényesítve. Nagy vizsga ez: az egyes szövegek ma kulturálisan értólmezhetők-e. Bírnak-e érteleimmel vagy sem. Mint azt a legutolsó Élet és Irodalomban olvastuk, a Drámai eseményeik című kí­sérlet sikeres volt. A Dobo- ■zy-dráma új életre kelt. L,. L. Somogyi Néplap XLI. évfolyam, 291. szám 1985. december 12., csütörtök TUDOMÁNYOS KONFERENCIA A BALATONRÓL Á tó gazdái, használói érdekeltek védelmében Szerdán a Magyar Tudo­mányos Akadémia dísztermé­ben tudományos konferenciát rendeztek Társadalom — Ba­laton — környezet címmel. A tanácskozás plenáris ülé­sén Ábrahám Kálmán állam­titkár, az Országos Környe­zet- és Természeitvédelimi Hivatal elnöke mondott be­vezetőt. Rámutatott: a konfe­rencia alkálimat teremt arra, hogy a szakemberek számot adjianak az elmúlt öt évben végzett kutatásaik eredmé­nyeiről. Szólt arról lis, hogy az utóbbi években felgyor­sultak a Balatonnál kapcso­latos 'kutatások, s ezt jelzi az is, hogy amíg az V. ötéves tervidőszakban 15 millió fo­rintot, addig a most befeje­ződő ötéves periódusban 150 millió forintot fordították a tó vízminőségének javítását célzó kutatási programra. En­nek köszönhetően már most úgy tűnik: megvan a lehető­ség arra, hogy 1987-lg meg­állítsák a romlási folyamatot, s az azt követő időszakban, a kutatások második, illetve harmadik szákaszában már javulhat a tó vizének minő­sége. A megnyitót követően Bora Gyula, a Marx Károly Köz­gazdaságtudományi Egyetem rektorhelyettese tartott elő­adást a Balatonnál kapcsola­tos társadalorotudományi ku­tatások eddigi tapasztalatai­ról. Hangsúlyozta: a magyar tudomány történetében ritka az i'lyen széles körű, 'inter­diszciplináris kutatás, mint amilyen a balatoni kutatási Olasz könyv hazánkról Alceste Santini „Magyar- orsizág negyven év után” cí­mű könyvét mutatták be kedden Rómában, a Gcamsci Intézetben. Alloesta Santini, az OKP lapjának munkatársa, aki mélyrehatóan tanulmányoz­ta hazáink életét, a könyvben Magyarans'zágnaik a TI. vi­lágháború utáni társadalmi, poliitiikai fejlődését vizsgálja, s néhány fejezetben átte­kintést ad az ország törté­nelmi harcairól. A szerző, add egyben a L’Unitá vati­káni szakértője is, különle­ges figyelmet szentel a ma­gyarországi egyház törtéme- tónek, a magyar állam és az egyház viszonyának. A könyv második része három interjút tartalmaz. Ezekben Aczél György, az MSZMP PB 'tagja, az MSZMP KB Társadalomtu­dományi Intézetének főigaz­gatója, Lékai László bíboros, esztergomi érsek, és Miklós Imre óillaimtitkár, az Állami Egyházügyi Hivatal elnöke myilafkoizik. A REMIX Rádiótechnikai Vállalatnál most helyezik üzembe a hibrid integrált áramkört gyártó sort. A gyártás alkalmával az alu- míniumoxid kerámiahordo­zón a vezető és az ellenál­lás hálózatot szitanyomással alakítják ki, majd az égetés után lézeres értékbeállítás következik, később szükség szerint beültetik a hibrid elemeket. A mintegy 170— 180 millió forintos gépi be­ruházás lehetővé tette, hogy 1986-tól az igények szerint kétmillió darab integrált áramkört adjanak át a hír­adástechnikai iparnak. Ké­pünkön a kész integrált áramkörök. program. Ebben a 'termé­szet- és a műszaki tudomá­nyok mellett helyet kaptak a társadalomtudományok is, s az egyik alprogram — amely a Gazdasági érdekek és ér­dekellentétek címet viséli — a közgazdasági, a jogi és a szociológiai kutatásokat fogja össze. Az alprogram kuta­tásainak célja a Balaton tér­ségévéi kapcsolatos környe­zetvédelmi stratégia kidolgo­zása volt. Eszerint figyelem­be kéll venni, hogy a távla­tokban a Balaton környezet­védelmének továbbfejlesztése döntően közgazdasági mód­szerekkel lesz megoldható. Az egyik legfontosabb cél, hogy a Balaton értékének megőrzésében érdekeltek le­gyenek a tó gazdái és 'haszná­lói, .vállalatok, inltézmiények, egyének és a helyi szervek. A konf erencia ezután szek­cióülésekkel folytatta munká­ját. A résztvevők négy cso­portban vitatták meg a kör­nyezetgazdálkodással és a re­gionális fejlesztéssel, a víz­minőség-védelem társadalmi vonatkozásaival, a társadalmi termeléssél és a kömyezet- terfheléssél, valamint a me­zőgazdaság és a természetvé- délem kapcsolatával össze­függő kérdéseket. Ungvári Károly kaposvári festőművész alkotásaiból ki­állítás nyílt tegnap délután a Kilián György Ifjúsági és Úttörő Művelődési Központban. A festő több évtizedes munkásságából válogatva keresztmetszeteit nyújt művésze­téről. Ez a sajátos festői világ a mesék szépségét idézi, gazdag fantáziáról vall. Az utóbbi években teljesedett ki pályája. A tárlatot Szabó József, a Boglárlellei Városi Jogú Nagyközségi Tanács elnöke nyitotta meg. A NŐK DIADALA Avagy a pucér valóság Nem titkolta a Magyar Színkör, miről szól A nők diadala (Lysistrate), a pla­kát is, no meg a rendező színkör eddigi híre is sej­tette, hogy pucér lányok mutogatják bájaikat az előadáson. Kedden este botrányba fulladt az elő­adás, ne tessék azt hmni, hogy azért, mert prűd né­zők. ültek be a Latinca Mű­velődési Központ színház- termébe. Az első előadás félórás huzavona után kez­dődött csak el, a második pedig elmaradt. A pénztár előtt éles vita tanúja voltam. Nem rejtet­te véka alá a Magyar Színkör itt sem, hogy miről van szó: anyagiakról, az előadás bevételéről. Keve­sellték a nézők számát, a két előadásra megváltott jegyeket. Az első előadásra négyszázharmincnyolc jegy kelt el, a másodikra két­száztizennyolc. Fontos szerepe volt a szervezésben Galicz János­nak, a kaposvári rendez­vényiroda vezetőjének is. Előttem van a vele kötött megállapodás, melyet a Magyar Színkör állatott ki. Ebből idézek: „Galicz Já­nos vállalja, hogy a kapos­vári Latinca Sándor Műve­lődési Központban decem­ber 10-én bemutatásra ke­rülő A nők diadala című előadás jegyeit árusítja, közönségszervezést és pro­pagandát fejt ki.” Az ennél jóval részlete­sebb megállapodásból elég ennyit idézni, hiszen a többi részlet nem függ ösz- sze azzal az indokkal, me­lyet a Magyar Színkör Galicz János szemére ve­tett: kevés a néző, ennyi embernek nem éri meg ját­szani. A szerződésben ugyanis nem szerepel olyan kitétel, hogy hány nézőt köteles biztosítani a juta­lékért a szervező. Pórul járt kétszáztizen­nyolc, tegyük hozzá, nem­csak kaposvári lakos, aki szerette volna megnézni az előadást. A botrány tanul­ságul kell szolgáljon az ef­féle rendezvényekért fele­lős személyeknek, hatósá­goknak. Nem vigaszként mondom az elmaradt esti előadás kárvallottjainak: talán jól is jártak. Legalább nem csa­lódtak a műsorban, a pén­züket pedig visszakapták. De csak a belépőjegy árát. A költségüket nem. Horányi Barna Betyárbecsület A gengszter ellopott az ékszerüzletben agy Ibril- liáns nyakéket, s elvitte az orgazdához. — Mennyit adsz érte? Az orgazda figyelme­sen megvizsgálta a nyak- éket, s így 'szolt: — Szomorú hírt kell közölnöm: ez csak 'igen ügyes hamisítvány. A gengszter öklével rá- csapott az asztal lápjá­ra: — Nahát, micsoda er­kölcsök vannak miná- iunk! Kórházban A lábadozó beteg be­vallja a csinos nővér nek: — Annyira szeretem magát, hogy nem akarok meggyógyulni. — Emiatt ne aggód­jon — válaszol az ápoló­nő —: Úgysem fog meg­gyógyulni. Az orvos ugyanis szintén szerel­mes belém, és tegnap látta, amikor maga megcsókolt! Csak csendesen Fontanelle francia író és tudós, aki 100 évig élt (1657—1757), haláláig megőrizte szellemes ~ gét. Egyszer a társaság­ban egy hölgy, aki csaknem olyan idős volt, mint ő, ezekkel a szavakkal fordult hozzá: — ön meg én olyan sokáig élünk, hogy úgy tűnik, mintha a halál elfeledkezett volna ró­lunk. .. — Ne beszéljen olyan hangosan — figyelmez­tette Fontenelle —, még meghallja... Anyanyelv-öltögető Madarat tolláról, em­bert töltőtolléról. * * * Jobb ma egy veréb, mint holnap kettő. * * * Nem ér a nemem! * * * Szemtelennek áll a vi­lág. * * * A magyar ember hall­gat, mikor viszik. * * * Nekimegy, mint bo­lond tehén a Fiatnak. * * * Kutyaharapást szőr­mével, * * » Bemondja az unalmast — a műsorvezető. * * * Az ablakon dobja ki a pénztárost. * * * Nem esik messze az álma a fajától. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Telex: 13-360. Kiadja a Somogy Megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-516. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbe' sítő postahivatalnál, a hírlap- kézbesítőknél, a posta hírlap­üzleteiben és a Hirlapelőfizetési 'és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest V., József nádor tér 1. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 43 Ft, negyedévre 129 Ft, félévre 258 Ft. ISSN 0133-0608 Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató Tarka sorok

Next

/
Oldalképek
Tartalom