Somogyi Néplap, 1985. december (41. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-31 / 306. szám

1985. december 31., kedd Somogyi Néplap 9 IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS SZAPUDI ANDRÁS Csatáry Anna halála A kegyelmes úrnak ezüstcsíkos szakálla volt. Hajadonfőn ült a bakon a cifra parádéskocsis mellett, és szomorkás áhítattal nézett a ta­nítókisasszonyra ... — Négy fekete lovat hajtott — mondta Csatáry Anna. Szénfekete hajú, kunszemű unokája értetlenül nézett ró. — Vier. — A kisujját behajlítva emelte arca elé jobb kezét, s a kislány értefllen tekintetére lelohadt a mesélő kedve. Jól beszélt németül, de a kegyelmes úr kényes­szép lovait, különös pillantását csakis ma­gyarul tudta megidézni. — Mondd, édesanyám, mondd csak ... —- biztatta a lánya, Kisanna. — Nagy bűnöd, hogy a gyermekeidet nem tanítottad meg magyarul — csattant fel hirtelen támadt keserűséggel Csatáry Anna. — Legalább ezt a lányt, az egyetlen lány- unokámat megtaníthatnád... Kisanna máskor „visszafeleselt” volna, most fonnyadt mosollyal hallgatott. Az or­vos tíz perccel ezelőtt közölte vele, hogy az anyja menthetetlen. — Aludj egy kicsit — szólt rekedtes han" gon. — Nem vagyak álmos — legyintett Csa­táry Anna —, a sírban majd alhatok ele­get... — Miket beszélsz! — Szóval... olyan szép fogatot sose lát­tam. Addig se, azóta se. És nesztelenül jött, mintha a lovak patája nem érintette vol­na a földet. Egyszer csak ott termett mel­lettem .........Kisasszony, elvihetem a hintó­m on?”. A kegyelmes úr hangja meleg-bar­na volt, mint a szárított dohánylevél. Fér­fias. Havanna szivar füstje érződött rajta. Kellemes, jószagú hangja volt... „Elvinni?! Engem?!” Ha jól emlékszem — éretlen, sze- leburdi kis fruska voltam még akkor, ok­leveles tanítónő létemre — a szeme közé nevettem. „Nem megyek én sehova. Csak sétálok. Olyan gyönyörű az ősz...” Mert ősz volt. Szeptember vége, 1919-ben. Nem! Rosszul mondom. 18-ban volt. Mert 19-ben már férjhez mentem az apádhoz. Elaludt. Ezüstfelhőben állt az országúton, a hintó kerekei ezüstszínű port vertek fel, az árokparton nyárfák sorakoztak és húsz- koronás aranyakat hullattak a fűre; a ma­hagónibarna hang, amelyen havannasziva­rok füstje érződött, újra és újTa megszó­lalt: .„Kisasszony... kisasszony...”; a lo­vak tompora ragyogott („mesebeli táltosok, istenem”); a parádés kocsis, akár egy szo­bor, mint aki se lát, se hall, csak fizikai valóságban van jelen öntudatlanul, mere­ven, paszományokkal fölcifrázott öltözéké­ben; „kisasszony, elvihetem?!”, „de hát nem megyek én sehova, csak sétálgatok a gyö­nyörű őszben” ... „Maga kedveli az őszt, kisasszony?! magához, kérem, a tavasz job­ban illenék... a kalapján is mintha ibolya­csokrot látnék, kisasszony; ugye, ibolyacso­kor díszíti a kalapját?”. A miikor kinyitotta a szemét, a kará­csonyfát pillantotta meg. „Tannenbaum”, gondolta kedvetlenül; odaintette az unoká­ját, aki egy széles, gyapjas fotelben ül­dögélt. A 16 éves lány enyhén ferde vágású szeme, mozdulatai most őszinte érdeklődést fejeztek ki. — Hol van anyád? — Telefonál. — Budapestre? A lány megrezzent; nem felelt. — Ugye, Budapestre telefonál az anyád? — Igen — mondta a kislány, és elfordí­totta a fejét. Csatáry Anna sóhajtott. • — Most jól megijeszti szegény Károlyt — mondta, de a kislány nem értette, mert ma­gyarul mondta. Aztán az imakönyvét kér­te, németül. Az imakönyvnek nevezett könyv verseskötet volt, Berzsenyi Dániel bozontos fejével a borítón. A kislány cso­dálkozó szemmel nézte a költőt, s azt gon­dolta, hogy a magyarok milyen különös mó­don ábrázolják az Istent. Odaadta a köny­vet, amely magától nyílt ki a nagyanyja kezében. Csatáry Anna egy ideig hangfala' nul szemelgette a szavakat, csak az ajka mozgott közben, majd félhangosan mondta, végül — a kislány felé fordulva — szaval­ta a verset, olyan régimódi pátosszal, ahogy azt máter Kapisztrána, a tanítóképző ma­gyartanárra 1916-ban elvárta tőle. „... letörlöm könnyeimet s megyek Ren­deltetésem pályafutásain A jobb és neme­sebb lelkeknek útján, Merre erőm is inaim vihetnek. Bizton tekintem mély sírom éjje­lét! Zordón, de óh nem, nem lehet az go­nosz. Mert a te munkád: ott is elszórt csontjaimat kezeid takarják.” A kislány tétova mosollyal hallgatta. — Ez egy magyar imádság? — kérdezte, miután nagyanyja befejezte a szavalást. Csatáry Anna elmosolyodott. — Jól mondod — felelte. — Megfogta a kislány mutatóújját, és lassan végighúzta a költő vezetéknevén. — Ber-zse-nyi — szótagolta. — Mondd utánam! — A kislány közelebb hajolt a betűkhöz. — Ber-ze-ni. \r isanna minden ajtót gondosan be­csukott maga mögött, mielőtt felvette a kagylót. — Elképesztő — mondta dr. Csatáry Ká­roly főorvos Budapesten, a rendelőjében. — A professzor semmi említésre méltót nem talált. Alaposain kivizsgálta, és hangsúlyo­zom: semmi említésre méltót... Persze, en­gem azért nyugtalanított ez a vállalkozása. Hiszen tudod, hogy elleneztem. — Nézd, ha én azt mondom, ne jöjjön ki, még azt hitte volna ... — Hát igen. Egészen biztosan ... — Régebben mindig könyörögni kellett neki. Csak írtam, írtam a leveleket: jöjjön ki egy hónapra, kettőre, fél évre, örökre. Ott él abban a nyomorúságos zsellérház­ban, talán az egész faluban már csak neki van földes szobája ... — Erről van szó ... Engem éppen az nyugtalanított, hogy olyan eltökélt volt... Mihelyt a kedvező diagnózis a tudomására jutott, csakis az utazáson járt az esze. Meg­próbáltam rábeszélni, hogy legalább a ta­vaszt várja meg. — Istenem, a tavasz... Mondd, Károly bácsi, lehet, hogy az én anyuskám nem lát­hat többé tavaszt?! — Nyugodj meg; lehet, hogy a kolléga tévedett. Aztán, ha a tudományunk csődöt mond, még ott az Isten. — így beszél egy híres belgyógyász? — Híres? Ez túlzás^ Talán inkább meg­bízható ... Nézd, Kisanna, én legalább tu­dom, hogy milyen keveset tudok. — Amikor megérkezett, szemlátomást boldog volt, és olyan egészségesnek látszott, olyan egészségesnek ... — És gondolom, rögtön nekiállt főzni. — Azonnal. Töltött káposztát dagadóval, azután túróscsúszát, meg borjúbecsináltat. Karácsonyra pulykát sütött és hatféle édes tésztát. Jaj, micsoda nagyszerű süteménye­ket! — El tudom képzelni. Anyád megszállott művésze a konyhának, s Dárius kincsét is elfőzné, fölsütné, ha módjában állna. — Ezek itt, az enyéimek, egyszerűen nem bírják elképzelni, hogy ennyi ételt el lehet fogyasztani. Igaz, a pecsenyéitől, a sütemé­nyeitől el vannak ragadtatva. De az olyan magyaros dolgok, mint a töltött káposzta, rémületbe ejtik őket. Ennek ellenére meg­kóstolják, dicsórgetik is, de anyukának ez nem elég. — Legalább két púpozott tányérra valót be kellene vágniuk belőle. — Az apám és a bátyáim étvágyát kéri számon a vején és az unokáin. Nem látja be, hogy ez képtelenség. —És, bizonyára, konfliktusok okozója. — Hát igen. Az ímmel-ámmal eszegetők, a csípegietők mindig feldühítették. Amikor először mentünk haza, fejedelmi paprikás csirkét készített. És képzeld, az én német családom tagjai belázasodtak tőle. Vala­mennyien ágynak dőltek. Anyuka, persze, elmondta őket mindennek. — Főjegyzőné korában sokszor volt pénz­zavarban a nagy trakták, vendégeskedések miatt. — És most is, amikor alig csurran-csöp- pen valami szegénynek... Apu nyugdíját még 49-ben megvonták. Valami csekélyke pénzt kap anyuska, valami öregségi vagy szociális segélyt; nem tudom pontosan mi­nek nevezik, tény, hogy küldenek neki va- lahonnét néhány forintot. A bátyáim se­gítik, én is rendszeresen támogatom, de mihelyt pénzhez jut, rögtön elherdálja. Süt- főz, baracklekvárt tesz el; megjegyzem, is­teni finom baracklekvárt, de elosztogatja, boldog-boldogtalant megkínál vele. — Mindig ilyen volt. — Mit tanácsolsz, Károly bácsi? — Haza kell hozni, amilyen gyorsan csak lehet. Ott nem maradhat. Csatáry Anna eközben ismét elszunyókált Álmában egy tágas kertben hajladozott, vi­rágzó barackfák között. Palántákat ültetett erős napfényben, jól begyakorolt, könnyed mozdulatokkal. Fiatalasszony volt, élvezte a tavaszi munkát, karcsú teste hajlékonysá­gát, muzsikáló mozdulatait. A kertajtóhoz közel, a kispadon az apósa üldögélt, és hosszú szárú pipából eregette a füstöt. Nem nézett rá, de tudta, hogy az öregember egy pillanatra sem veszi le róla a szemét. Gyö­nyörködik bennem, gondolta csiklandós örömmel; hadd gyönyörködjék, hadd legel­tesse a szemét. Ráadásképpen szép, a taní­tóképző zenetanára által is sokszor megdi­csért hangján elénekelt egy világháborús katonanótát, hogy ezzel is kedvébe járjon az öregnek. Amikor a nóta végére ért, föl­egyenesedett, és rámosolygott az apósára. Az öregember kivette a szájából a pipát, sercintett, aztán így szólt: „Anyád eddig már teleültette volna a kertet!”. Mintha arcul ütötték volna. A hirtelen támadt haragtól elvörösödött, és felébredt. Kisanna állt az ágya mellett. — Otromba fáter volt az öregapád, kis­lányom — mondta bosszúsan. Kisanna nagyot nézett. — A Csatáry nagypapa? — A fenét. Az apai nagyapád. — Én őt nem ismertem. — Persze, hogy nem. Abban az évben halt meg, amikor te születtél. Az Alföldön lakott egy nagy, zsíros faluban. Folyton pi­pázott és zsarnokoskodott. Nagyanyád meg hajnaltól késő estig húzta az igát. Én sose szerettem náluk lenni, pedig a nagyanyá­dat kedveltem. Szerencsére messze voltak tőlünk. És én az Alföldet se szeretem, csak­is a Dunántúlon érzem jól magam. — Az alföldi nagyszülőkről sosem beszél­tél — mondta Kisanna. — Azért beszélek most. Mert ha már nem leszek, senkitől sem tudhatod meg, hogy az apai nagyszüleid az Alföldön éltek egy nagy zsíros faluban. — Anyuska, beszéltem Károly bácsival. — És mit mond szegény Károly? — Azt, hogy haza kéne utaznod. — Igaza van. Mielőbb el kell indulnom. — No, de édesanyám... ebben az álla­potban ... — Ne félj, amíg haza nem érek, nem halok meg. A kalauz gyakran benézett a fülkébe. — El még a kedves nagymama? — Csak Övárig tartson ki — mondta Kisanna, miközben a fogai összeverődtek. — Az óvári állomáson mentővel várja az unokaöcsém, az ottani kórház főorvosa, ö majd megvizsgálja anyámat, s eldönti, továbbutazhatunk- e ? A kalauz megcsóválta a fejét. — De hiszen haldoklik... — Csak alszik ... mélyen alszik — mond­ta Kisanna bizonytalanul, és megigazította a párnát az anyja feje alatt. — Pesten egy neves orvosprofesszor kezeli majd a klini­káján ... (Péczeli Zsuzsa textilképe) — Pestig nem fogja kibírni — mondta a kalauz. — Megbocsásson asszonyom, de én úgy látom, hogy a végét járja szegény. — Amióta beteg, nagyon sokat alszik. Csatáry Anna most mélyebben aludt, mint bármikor az életében. A csend, amely körülvette, szokatlanul rideg, ritka levegő­jű volt, amelyben elfúl a lélegzet s a leg- mívesebb ércharang is csak fahangon tudna megszólalni; álmából eltűntek a megszokott képek, arcok, hangulatok: a holt folyó ná­dasai mögé ereszkedő labdapiros alkonyat, az elhagyott szőlőskertek alján derengő ká" polna romja, a faluvégi rét, amely széna­illattal lehelte tele külföldön töltött éjsza­káit; most nem találkozhatott halott any­jával, apjával, férjével; gyermekei, unokái sem látogathatták meg, és minden fehér volt körülötte: tágas, fehér fennsíkok, csontkopár hegyek, a legmagasabb hegy lábánál mozdulatlan, halszemű tó ... — Asszonyom, Hegyeshalom következik — szólt be a kalauz. Kisanna letörölte anyja arcáról a veríté­ket, majd a csomagokkal kezdett foglala­toskodni. Biztos, hogy Mosonmagyaróváron le kell szállnunk, gondolta. „Istenem, csak addig bírja!”. És ekkor megszólalt az anyja: — Magyarországon vagyunk? Hálisten- nek! Kisanna háttal állt neki, éppen a tisz­tálkodóeszközöket rakosgatta a neszesszer­be. Meglepetésében elejtette a táskát, a kellékek szétszóródtak a padlón. — Ne ügyetlenkedj! — szólt Csatáry An­na azzal a kellemetlen hangsúllyal, amelyet Kisanna sosem tudott megszokni, amely különösen serdülő korában okozott neki számtalan keserű percet. Most döbbenten bámulta az anyját, aki közben már felült, és rendezgetni kezdte maga körül a párná­kat, a plédeket. — Add ide a fésűmet és a tükrömet — mondta. Kisanna a meglepetéstől még mindig kábultan teljesítette kérését, Csa­táry Anna pedig tüzetesen megvizsgálta arcát a tükörben (”Egy kis púdert is adj, mert fényes az orrom!”), aztán kiszedeget­te a csatokat, a görbe fésűket vattafehér, hullámos hajából, és lágy mozdulatokkal megfésülködött. — Jól vagy, anyám? — Hát persze, hogy jól vagyok. — Csa­táry Anna hangjában ingerültség vibrált. — Megmondtam, hogy addig nem halok meg, amíg ... — Jó, jó — szólt közbe Kisanna. — Kér­lek, ne emlegesd a halált... Csatáry Anna az ablak felé fordult. — Régebben ilyenkor már havas volt a vidék — mondta egy idő után csendesen. — Szerettem a havas alkonyatok illatát. A hóviharokat is szerettem. A régi tanító­ház nagyobbik szobájában izzott az ormót­lan hasas kályha, az ablaküvegre kövér hó' labdákat dobált a szél. Mi, gyerekek, mind a heten, a kályha köré telepedtünk, apánk is közénk ült, és gyönyörű meséket mon­dott az égő hasábok fényénél. A lámpát csak lefekvés előtt gyújthattuk meg, mert takarékoskodni kellett a petróleummal. Szemlátomást jobban van, gondolta Kis­anna. „Istenem, talán az orvos tévédé“:'':.” Magyaróváron felszállt az unokaöccs. Megvizsgálta a beteget, injekciót adott neki, s azt mondta, nyugodtan továbbutaz­hatnak. — Fél órája még agonizált — mondta a folyosón Kisanna. Az orvosrokon megiga­zította fekete keretes szemüvegét. — Lehetetlen — felelte. — Nyugodj meg, nem lesz semmi baj! Pesten Károly bácsi mindent elintézett. A professzor úr évfo­lyamtársa volt az egyetemen. A kelenföldi pályaudvaron Károly bácsi és a felesége, Gizella néni várta őket. Ná­luk szálltak meg éjszakára, s másnap dél­előtt Csatáry Annát elhelyezték a klinikán- Kisanna pénzt osztott ki az ápolónők kö­zött, busás borravalót adott a portásnak is, noha a professzor engedélyével bármikor hemehetett anyjához. A második napon, es bemehetett anyjához. A második napon, estefelé, Csatáry Anna átmenet nélkül azt mondta neki (súgta, hogy mások ne hall­ják), hagyja abba a pénzszórást, mert sem­mi értelme. „Add inkább Dénes öcsémnek, aki sosem tudott bánni az anyagiakkal, rá­adásul olyan kevés a nyugdíja, hogy hónap végén már főtt kolbászt sem vásárolhat a büfében.” — Rendben van — mondta Kisanna. — Adok Dénes bácsinak is. — Amit nekem adnál, azt küld ezután Dénesnek. — Nem értem — mondta Kisanna, pedig jól értette az anyját, aki magyarázatkép­pen még hozzátette: — Odafönt már na­gyon ráéheztek a főztömre. Apád, nagy­apád, Bálint és Feri bátyád ... L ehunyta a szemét. Egyenletesen lé- t, Kisanna reménykedve nézte ránc- talan, nyugodt arcát. Körülbelül fél óra múltán fölébredt. — Itt vagy? — emelte föl a tekintetét. — Szükséged van valamire, édesanyám? — Semmire az égvilágon... Csak azt akarom mondani, hogy a kegyelmes úr... emlékszel?... szóval, egészen biztos, hogy a kegyelmes úr boldogtalan ember volt... Nem szólt többé.

Next

/
Oldalképek
Tartalom