Somogyi Néplap, 1985. november (41. évfolyam, 257-281. szám)

1985-11-26 / 277. szám

Tisztelt Szerkesztőség! Horváth István József, Marcali, Táncsics u. 120 sz. alatti lakos november 12-én megjelent panaszára kivizs­gálás ?után az alábbiakat jközlöm. Tény, hogy ügyfelünk 1985. szeptember 15-én vásárolt készüléke két alkalommal I— 1984. október 1-től novem­ber 5-ig és 1984. november 9-től 19-ig i— volt javításon műszerészrészlegünkben. Jótállási jegyét p szerviz vezető­je elveszítette, majd a fél (kérésére pótolta. A Ramovill által leküldött garanciajegy [is a két javítást igazolja. Ezek alapján (a garanciális időt 46 tnappal meghosszabbí­tottuk. A készüléket a Iszerviz új (vezetője az ügyfél tel­jes megelégedésére 1985. október 12-én megjavíttatta. Mű­szerészünk a javítás során ia |hangszórókon szándékos ron­gálást állapított meg, melyet az ügyfél elismert. Kérte a szükséges alkatrészek megrendelését, és o készülék kész­pénzes javítását. A fentiek alapján ügyfelünk cserekészülék iránti igé­nye jogtalan. Tisztelt Szerkesztőség! Bogdán Antalné, Kaposvár, fíölcsey <u. 54. sz. alatti lakos november 11-én megjelent észrevételére az alábbia­kat válaszolom. A |Közlekedési Minisztérium rendelkezése szerint út­burkolati jelet csak olyan úton szabad fölfesteni, amely­nek felülete erre alkalmas. A |Homokszentgyörgy és Ka- posfö közötti útvonal 1985-ben kapott felületi kezelésként záróréteget, melynek felülete még Inem aszfaltosodon el oly mértékben, hogy a fenti követelménynek megfelel­ne. Az útszakasz fölfestését ezért 1986 első félévében ter­vezzük. Tisztelettel: Endrédi János főmérnök, Pécsi Közúti Igazgatóság 20. sz. Koordinációs Üzemmérnöksége Pályaválasztási fórum Somogyi Néplap XLI. évfolyam, 277. szám 1985. november 26., kedd A motorkerékpár százéves történetét bemutató kiállítást rendeztek Bu­dapesten. A képen a tárlat egyik fő érdekessége, a legendás Harley Davidson-féle „szelíd motorok”. A Somogy Megyei Peda­gógiai Intézet és a KISZ-"bi­zottság holnap délután két órakor pályaválasztási, to- válbbtanulási fórumot rendez a Munkácsy Mihály gimná- ziumlhain. A fórumon hazánk nyolc egyetemének és főisko­lájának képviselői — taná­rok, tanulmányi osztályveze­tők és felsőéves diákok — vesznek részt. A tovább ta­nulni szándékozók megis­merkedhetnek a pécsi Janus Pannonius Tudományegye­tem Tanárképző, Közgazda­ságtudományi és Állam- és Jogtudományi Karának, az Eötvös Loránid Tudomány- egyetemnek, a Pécsi Orvos­tudományi Egyeteminek, a Budapesti Műszaki Egye­temnek, a Kaposvári Tanító­képző Főiskolának a képzési rendszerével, felvételi köve­telményeivel. Tájékoztatást kapnak az intézmények ok­Rejtélyes Az NOK-beli Drezda me­gye Goldlbach (Aranypatak) nevű településén sók-sok éve szájról szájra jár a faluban elásott kincs legendája. A napokban a faluban la­kó Axel Doubrowa házának ajtaja előtt a talajt egyen­gette, amikor lapátja elakadt egy agyágedényben. A gaz­da szeme-szája elállt a cso­dálkozástól, amikor a ki­ásott edényben 226 darab ezüstérmét talált. A szakér­tőik később megállapították, hogy az érmék a XIII—XIV. századiból származnak. A falubelieket jelenleg az iz­gatja, vajon ez a lelet volt-e a legendában szereplő kincs, vagy az igazi nagy „fogás” hátravan-e. A tudósoknak viszont egy másik éremlelet okoz fejtö­rést, amelyet egy iskolásfiú DIGITÁLIS KÖZVETÍTÉS A világon először vasár­nap továbbítottak két konti­nens között rádióműsort di­gitális technikává!. A prágai Művészetek Házában tartott hangversenyt ily módon köz­vetítették Tokióba, a klasszi­kus zene japán kedvelőinek. A Dvorák-, Smetana- és Suk-műveket a helyszínen működő berendezés digitális kódokká alakította, s kábe­len« Majna-Frankfurtba, Münchenbe továbbították, onnan műhold közvetítésé­vel jutottak él Tokióba. Tisztelettel: Hegyi Ferenc üzemgazdasági osztályvezető Marcali és Vidéke Afész tatási profiljáról, bepillan­tást nyerhetnek az iskolák belső életébe, megismerked­hetnek a művelődési és sportlehetőségekkel, vala­mint a kollégiumi helyzettel. Az ismertetések után az egyetemek és főiskolák kép­viselői beszélgetnek a diá­kokkal, válaszolnak kérdé­seikre. A fórumra nemcsak a je­lenlegi harmadik-negyedik osztályos középiskolásokat várják, hanem a már 2—3 éve végzett, de tanulmá­nyait továbbfolytatni kívánó jelentkezőket is. A fórum célja, hogy azoknak a diá­koknak is tájékozódási lehe­tőséget nyújtson, akik már néhány éve elszakadtak a középiskolától, de eddigi si­kertelen felvételi vizsgájuk nem változtatta meg tanulá­si szándékaikat. kincsek ­talált a közelmúltban egy kavicsbányában, ugyancsak Drezda megyében. Ötvenhat darab első és második szá­zadból származó, Nero és Marcus Aurelius császárok portréit ábrázoló római ezüst dénárról van szó. A szak­emberek nem értik, hogyan kerülhettek ide ezek az ér­mék, mert ez a vidék West­lausitz környéke mindig rendkívül gyéren lakott volt. A kérdéses korban itt élt germánok nem ismerték a pénzt fizetési eszközként, az érméket beolvasztották és ékszereket készítettek belőle. Pusztított Kubában a hét végén is folytatódtak a helyreállítási munkálatok a szigetország középső részén kedden elvo­nult „Kate” hurrikán pusz­tításai után. Az újabb felmérések sze­rint rendkívül súlyos káro­kat szenvedtek az ország cukornádültetvényei, szinte lehetetlenné vált a hurrikán pusztításai következtében a cukornád gépi aratása. Az ország középső részén lévő hét megyében károkat szen­vedett csaknem valamennyi cukornádültetvény. A hurri­kán megrongált több ipari létesítményt, s a hozzájuk csatlakozó raktárakat is. Sok gyár tető nélkül maradt. Igen súlyosak a vesztesé­gek a jelentős részben ugyancsak exportra szánt citrusfélék esetében is: any­Franciaországban újszerű csomagolást kísérleteztek ki, amellyel friss főzelékek és előfőzött burgonya hűtés nélkül néhány hónapig — hűtőházban még hosszabb ideig — tárolhatók. A bur­gonyával az eljárás a követ­kező: a hámozott burgonyát olyan polipropilén zacskóba csomagolják, amelyből elő­zőleg kiszivattyúzták a le­vegőt. Utána e zacskót a tar­talmával együtt tíz percig a „Kate" nyi bizonyos, hogy több százezer quintalnyi (1 quin­tal 46 kilogramm) déligyü­mölcs ment veszendőbe a szélvihar következtében. Na­gyok a veszteségek a banán­ültetvényeken is; csaknem teljesen megsemmisült a ter­més 700 caballerianyi terü­leten. A lehullott banánt és más gyümölcsféléket most igyekeznek a lehető legna­gyobb mennyiségben össze­gyűjteni és a városokba szállítani. Havannában a villany­áram- és a vízszolgáltatást 80 százalékban sikerült hely­reállítani. Ugyancsak kijaví­tották már a használhatat­lanná vált telefonvezetékek 60 százalékát. A főváros leg­több utcáját megtisztították már a kidőlt fáktól. 90—115 C-fökon előfőzik. Ez­után a csomagot műanyag tányérra helyezik, s nitro­géngázban másodszor is be­csomagolják, ezúttal akril- nitril fóliába. Végül az egé­szet 120—145 fokos hőmér­sékleten újra felfőzik. A kísérletek során a bur­gonya színe és íze még két­évi hűtőházi tárolás után is csak csekély elváltozásokat mutatott. Hajózás a sarki éjszakában A jelentések Tiksziből kel­tezték azt a hírt, amely be­számol arról, hogy a „Tik- szi” nevű dízel-elektromos meghajtású, a sarki vizekre épített hajó kelet—nyugati irányban áthaladt azon a délkörön, amelyen a nevét adó jákutiai kikötő "lékszik. A hajó a Lena torkolatától 260 kilométerre haladt el a tengerben, amely sokkal északabbra van, mint a megszokott, jégtörőkíséret nélkül csak nyáron használt víziót. Ezen a területen, a sarki éjszaka körülményei köze­pette ilyen késő ősszel elő­ször jár hajó — kísérleti jelleggel. Mivel a ciklon északról több éves jeget tor­nyozott fel a hajó útjába, kétszer igénybe kellett ven­ni az atamjégtörők, a „Szi- bir” és a „Leonyid Brezs- nyev” segítségét. A „Tikszi” jelenleg saját erőből, 11 csomós sebesség­gel halad a Laptyev-tenger jakutiái részén. Áthaladva a Vilkickij-szoroson már nem lesz jégtörőkísérete, a Kara- tengeren, az ilyenkor veszé­lyes Kara-kapun egyedül kell áttörnie, hogy elérje anyakikötőjét, Murmanszkot. Sipos néni ebédje ­Utazás közben az emberek szívesen beszélgetnék. A He­tesre tartó buszon a falu vendéglőjéneik vezetője is szóba elegyedett a szemben ülő asszonnyal. Megtudta tő­le, hogy közeli hozzátartozó­jához utazik, aki sajnos olyan beteg, hogy nehezen látja el magát, még főzni sem képes. A vendéglős a hallottak alapján megkereste az idős, magatehetetlen asszonyt. Fel­ajánlotta — mivel van a vendéglőben közétkeztetés —, hogy szívesen főznének neki 'is Igen, de ki vigye házhoz az ebédet? Pethes József az úttörőkhöz fordult — és nem is hiába. Azóta Sipos néni ajtaján délidőben kopogtat­nak a segítőkész úttörők a meleg ebéddel. Egy idős, be­teg asszony hálás érte. D. Z. Tarka sorok Tényleg! — Kérem, légyen szí­ves megmondani, hány éves az az ökör ott a szántóföldön? — kérdi a turista a gazdátok — Kettő — válaszol a gazda. — És ezt miről lehet megtudni? — A szarváról, — Tényleg! Két szarva van... — állapítja meg a turista. Furfang A vendég még éjfél után is ott vigadozik a házaspárnál, amely arra számított, hogy hama­rabb hazamennek. Egy idő múlva beko­pog egy rendőr: — Elnézést kérek, de a szomszédok felhívtak bennünket, hogy önöknél még mindig nagy a lár­ma. — Vajon ki hívhatta föl a rendőrséget? — tű­nődik a háziasszony, mi­után a vendégek gyorsan szétszéledtek. — Én — feleli a férje. ízlés Férj és feleség sétál­nak az utcán. Az asszony észreveszi, hogy egy ba­rátnője új ruhában jön velük szemben, és így szól a férjéhez: — Ha Mari ideér, di­csérd meg az új ruháját! — Miért akarod, hogy hízélegjök? — Dehogy akarom! Tegnap egész este az bi­zonygattam neki', hogy neked milyen szörnyen rossz ízlésed van. Micsoda irányítói Egy fiatalasszony így panaszkodik az orvosnak. — Doktor úr, nem bí­rom tovább. Ha a férjem velem van, amikor veze­tek, mindig beleszól, irá­nyít: most fordulj jobb­ra, most fordulj balra, ne indíts olyan gyor­san! Miit tanácsol: mit csináljak? — Drága asszonyom — így nyugtatja az orvos —* minden férfi ugyan­ezt teszi, ha a felesége vezeti az autót... — De én villamost ve­zetek! Jó ajánlat Éjszaka betörnek a fogorvos lakásába. — Adja ide a pénzét! — kiált a betörő az ál­mából felriadt házigaz­dára. — Pénzem sajnos, nincs — feléli az orvos —, de ha akarja, ingyen kihúzom valamennyi fo­gát. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BCLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Telex: 13-360. Kiadja a Somogy Megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-516. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbe- sitő postahivatalnál, a hírlap­kézbesítőknél, a posta hírlap­üzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest V., József nádor tér 1. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 43 Ft, negyedévre 129 Ft, félévre 258 Ft. ISSN 0133-0608 Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató PÉK(?)SÜTEMÉNY Zsemlét vásárolt Rácz József kaposvári polgár tegnap reggel a donnert ABC-bolt- ban. iHazavHte, de nem ette meg. Hanem behozta a szerkesztőségbe. Szabadkoztunk: már reggeliztünk. Ö meg azt mondta, hogy nem liis azért Ihozta. De nézzük meg. Megnéztük. iAz nem zsemle. Még csak nem is emlékeztet péksüteményre. Pedig annak árulták. Rácz József kesernyés mosollyal még annyit tett hozzá: — Az lén tanult szakmám a pékmester­ség. Hát... Annak idején a mesterem ezt a fejemhez vágta volna, vagy megeteti ve­lem. Nem tudom, melyik a rosszabb, olyan kemény ... Ezen /elméláztunk egy ideig, azután el­búcsúztunk iá kárvallottól. A tíz közül a „legszebb” zsemle fényképét pedig közre­adjuk. Akinek :nem zsemléje, ne vegye magára. L. P. Burgonyatárolás hónapokig

Next

/
Oldalképek
Tartalom