Somogyi Néplap, 1985. október (41. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-24 / 250. szám
1985. október 24., csütörtök Somogyi Néplap 5 Kardzsali naplórészletek Egy este a színházban Európai kulturális fórum Raymonda: Natalija Besszmertnova Délelőtt még a budapesti repülőtéren beszélgettünk Karinhy Ferenccel: szófiai színházi bemutatójáról. A gépen tájékoztatott arról, hogy több színház ás a műsorára tűzte egyfelvonésosa- it, a Dunakanyart, a Dösen- dorfert és a Gellérthegyi álmokat. Ezen kívül kiadták az Epepe című regényét — vidd hírül Magyarországra — mondta. Tízezer méter magasban is szorgalmasan jegyzőiéit naplójában. Csodálkoztam, hogy a felhők alól előbukkanó táj nem érdekli, de pontosan tudta, merre járunk. Időnként felhívta a figyelmemet egy-egy érdekesebb tájra. Románia fölött repültünk. Kopasz, teveszímű bolgár hegyek váltották föl a városok, művelt földterületek látványát. Az első bolgár szót, amit a repülőtérre élőm jött kardzsali újságírónőtől, Ratkétól hallottam és tanultam meg. a továbbutazásunkkal volt kapcsolatos. A benzinkútnál hosszú sorokban várákoztak Az új színházépület az autók az üzemanyagra Tök — mondta Ratke. Ké- sőfbb a sztráda melletti étteremben vált világossá a szó magyar értelme: kikapcsolták az áramot, ezér t nem működnek a benzinkutak. Az étteremben 'is megbénult a kiszolgálás, sofőrünk hideg ebédet 'kért, Ratke süteményt evett, engem konyakkal kínáltak a repülőgépen elfogyasztott bőséges tízórai után. iKardzsaliba kora este érkeztünk. A nagyobb vendéglátóhelyeken zavartalan az áramszolgáltatós, az éttermek zsúfoltak. Az utcákon gyér a világítás. A boltok késő estig tartanak nyitva, a vendéglátóhelyek kerthelyiségei zsúfoltak. Olasz eredetű pizzát árulnak az utcán. A bolgár konyha specialitásával, a so.psZka salátával és az utána 'következő sülttel könnyű volt megbarátkozni, mellé kitűnő vörösbort szolgáltaik fel. A hegyek között fekvő város kevésbé tűnt idegennek, hiszen hasonlít Azerbajdzsán fővárosára, Bákura. Az óváros utcáit járva nem egyszer gondoltam Bakura, sok- a rokonvonós az építészetben. És itt :is föMutnak a házfalakra — az új, több- emeletes épületek magasá!g — a hatalmas szőlőindák, mélyeken szinte feketéllett a gyümölcs. Az ódon hangulatú épületek között hatalmas fehér hajóként mutatkozott a párt- bizottság épülete, szomszédságában a néhány éve átadott színház. A koraesti kezdésre — ott is hét órakor* gördül föl a függöny. Hullámzó ember- áradatban kísértek vendéglátóim. A hetvenezer lakosú város újabb toronyépületeinek egyike, a tizenhárom emeletes Hotel Arpezos. A Nov Zsivot szerkesztősége a szálloda éttermében rendezett vacsorát. Ott jött szóba, hogy másnap este megnézhettem az új színház évadnyitó pre.Meg kellene nézni már egyszer, hogy hányán és kik állnak fel estelente a karosszékből, a tévétorna idegesí- tőén bugyuta felhívására, hogy „Egy kis mozgás mindenkinek kell” ... Az előtornászok a Szikláshegységet vagy a viharvert Balatont ábrázoló poszterek előtt mindenképpen. Sőt időnként le is ülnek, és a lábukkal bicikliznek. A feleségein tejberizst főz, mert beteg a gyerek, és közben le-leül az íróasztalhoz, mert hazahozott valami határidős munkát, s azt körrnö- li. Ezért én a dohányzóasztalhoz szorulok, aminek billeg az egyik lába. Hetek óta meg akarom már csinálni, de mindig elmarad valami miatt. A tévébeli gyerekek tornáznak. Már a kicsi se tévesztUtcarészleit Szőlőemelet mierjét. Iván Vázov történelmi témájú drámáját játsszák, amely betéfcintést nyújt a bolgár történelembe. Az elegáns színház nézőtere zsúfolt. A történelm; dráma a török iga alóli fel- szabadulás küzdelmét ábrázolja. Iván ' Vazov a félszabadulás utáni nemzedék jeles írója, a bolgár irodalom klasszikusa. A szopoti gazdag kereskedő fia bíróként kezdte pályáját, sok helyen megfordult, alaposan ismerte a népet, amely annyit áldozott a szabadságáért. Drámájában, mélynek hősei az emigrációból kitörve ragadnak fegyvert a török uralom ellen, csupa izzó karakter, akiknek a sorsa összefonódott a haza sorsával!. A prózaíróként talán még 'inkább elismert Iván Vazov egyik írásának sorait véltem fölismerni a színpadon látottakkal. — A forradalmi szellem, ez a tüzes angyal, éppúgy megsuhintotta szárnyával a bocskorosökat, mint az egyetem diákjait, a parasztsapkásokat épp úgy, mint a városi kalapot, a fezt épp úgy, mint a süveget. A mintegy kétórás előadást mély érzelmekkel és széles gesztusokkal ábrázolt alakításók jellemzik. A siker óriási voilit. Hat kosár virággal köszöntötték a szereplőket. (Folytatjuk.) heti el, ugyanazzal a karjával kalimpál, amivel a nagyobbak. Monspart Sarolta egyszer már világosan elmondta egyik ifjúsági lapunk hasábjain, hogy mennyit ér az esti torna. Nem akarok morbid hasonlatokat mondani, inkább nagyapám kedvenc ide vágó mondását használom: annyit, mint a kutyának az órazseb. Inkább azt kellene végiggondolni, hogy kik és hányán tornáznak estelente erre a tolako- dóan kellemetlen, szuper- giccses diszkózenére. Én például soha. Pedig sportoltam valamikor. De ha a karom felnyújtom, a csillárt verem le, ha törzsdöntést csinálok balra, a könyvespolcot borítom föl. K., aki fölöttem lakik szintén nem. Raymonda A történet, amelyhez Alek- szandr Glazunov szerzett muzsikát, és a franciából orosszá leüt nevezetes koreográfus, . Marius Peiipa álmodott először színpadra kilencven esztendeje; Ray- mondáoak, a II. András magyar király udvarában élő bájos francia hölgynek a kegyeiért két lovag verseng. A Nyugatról jött Jean de Brienne és az ázsiai pusztákról érkezett Abder- rabman. A hanyatló romantika szabályai szerint párbajra kelnek. A sza rácén hlarcos életével fizet vakmerőségéért és a szerelmesek az uralkodó áldásával kelhetnek egybe. Egyszerű, olykor moso- lyogtatóan naiv a história, ám, miért remék lehetőséget ad szélsőséges érzelmek ar- tisatiikus bemutatására, érthető; hojgy a nézők százai is gyakran lovagok módjára küzdöttek az Állami Operaház pénztáránál az elmúlt héten, hogy megtekinthessék a Moszkvai Nagyszínház ba- lettegyüttesének előadását. A produkció az optimistákat igazolta: az a nemes költészet, amelyet a szovjet művészek a színpadra varázsoltak, a legkényesebb igényeket is kielégítette. Iiglaz, a muzsika, melyben helyet kapott a francia menüéit és a spanyol fandán- gQ, az orosz trepak és természetesen a magyar csárdás, eredetiségben nem hasonlítható össze Glazunov na,gy tanítómesterének, Rimszkij-Korszakovnak a zenéjével. Az olykor klasz- szikusan fegyelmezett. . olykor keletiesen fűszeres hangszerelés, a hatáiskeltő mechanizmusok tökéletes ismerete és felhasználása mégis élményt ad. Kiváltképpen, ha olyan érzékenyen irányító karmester áll a pulpituson, mint Algisz Zsurajtisz. Az amatőr művészeti mozgalom támogatására ösztöndíjat alapított a KISZ Központi Bizottsága, a Szakszervezetek Országos Tanácsa, az Állami Ifjúsági Bizottság, az Országos Közművelődési Tanács és a Művelődési Minisztérium. Az ösztöndíjat pályázat útján bármely működő együttes, szakkör, nép- művészeti klub és nemzetiségi csoport, alkotóközösség elnyerheti. Az ösztöndíj célja, hogy segítséget nyújtson az együtBekapcsolja este a tévét, s azonmód elalszik, mert mozgott aznap eleget. Az egyik legnehezebb munkát végzi: követ farag. Apósom be se kapcsolja, ő már rég alszik, hajnali háromkor kel, mert éhesek a tehenek a téesz tejkombinátjában. Sógorom hazahozza a buszt, beáll vele a szűk utcába, slagot csavar a csapra, s elkezdi' lemosni. Közben az ablakon kihallik: hogy: „A karosszékből álljanak most fel...” Sógorom mutat valamit az ablak felé, és mossa tovább a buszt. A vonatok nyelik az embereket. Mennek haza, Záhonyba, Szálkára, Vásárosna- ményba. Mennek haza enni, aludni egyet, kiegyenesíteni a .görcsbefáradt derekakat, mert holnap megint emelni kell. Nem tornáznak, kárHasonlóan posztromainti- kus nosztalgiákat ébresztenek Szimon Virszaladze szi- váryányosan sokszínű díszletei és a nem kevésbé változatos világítási effektusok. Az előadás lelke azonban termés zíetesen a koreográfia, melyet Jurij Grigoro- vics professzor készített Pe- tipa és Gorszkij azóta legendássá magasztosult elképzeléseinek felhasználásával. Meghatározó vonása ennek a koreográfiának a harmóniára való törekvés. Kellemesek, ízlésesek a pás de deux-k és a hölgyeknek bőkezűen. osztogatott piruettek, ágién poétibusak a szerelmi jeleneitek és még a kiét Lovag második felvonásbeli küzdelme sem naturálisán - „vérszagú”. Grigoro- vies táncai mégis inkább illusztratívak, mint kifejezőik, éppen az eszközök kanveneionailitása folytán. Az egyetlen kivétel a szaraién lovag szerepe, melyet a pénteki előadáson Alek- szandr Vetrov alakított nevéhez méltóan szélvészgyors ugrásokkal, a keleti férfi szerelmi vadságával és vakságával, néha megfélemlítő és mindenképpen ide illő nyersességgel. A címszerepet táncoló Natalija Besszteseknek a művészi műhelymunkához, az amatőr tevékenység új formáinak népszerűsítéséhez. A pályázatnak részletes munkatervet kell tartalmaznia, amely egy évre meghatározza a csoportnak a kitűzött célok elérése érdekében vállalt feladatait. Az ösztöndíj elnyeréséhez szükséges a KISZ területi bizottságának javas-- lata, illetve a megyei illetékes művészeti szakbizottság véleménye is. Sikeres pályázat esetén az együttes, csoiyáznak inkább hátradőlve, s időnként felszisszennek: „A szentségit neki, érzem a hat köbmétert”. A faluban, ahová megérkeznek, etetnek az otthon lévők. Üstház füstölög, krumpli fő. A szomszéd építkezik, rakja a falat, amíg lát. Az utca fölött mint tollahullott beteg madár bukdácsol a dal: „mindenki frissebb, fiatalabb' lett” ... Mindenki? Ezek az emberek napról napra öregszenek. Egyre nehezebben ébrednek hajnalban, egyre meszesebbek a csontjaik. Minek őket ilyen álságos dolgokkal idegesíteni? Egy országban, ahol az igazi tömegsport csak néhány megszállott sportvezető álmában él, minek hapúg fiatalságot kapni öt perc szökdécseléssel? És egyáltalán: kik állnak föl esténként rendszeresen a kényelmes karosszékből? Mester Attila mertnovának, a Szovjetunió népművészének nem, annyira a szenvedélyes és érzéki nő, inkább a szerelem boldogságára ráébredő bakfis- lány ábrázolására adoitlt módot a koreográfia. Alakításának technikai tökélye és személyiségének hallatlan vonzereje azonban jogosan keltett óriási tetszést. Ugyancsak a táncok kidolgozottságával, mozdulatainak összhangjával, eleganciájával aratott tapsvihart a Jean de Briennie-it megszemélyesítő Jurij Vaszjucsenko. A klasz- szikus orosz balett legszebb hagyományait a legmagasabb színvonalon elevenítették meg a mellékszereplők és a tánckar tagjai is. Lehet, kell, érdemes vitatkozni arról, hogy mennyire hagyomány tisztelő vagy mennyire progresszív a „Bolsoj” társulatának művészete. Érvek vannak mindkettőre bőségesen. Aligha kétséges azonban, hogy ezek a zömmel nagyon fiatal művészek már ma is sok szempontból képesek feledtetni az egykori sztárokat, s hogy a Moszkvai Nagyszínház vendégszereplése a kulturális fórum kiemelkedő eseménye volt. pont vagy alkotókör egyszeri anyagi támogatásban részesül, s a vállalt feladatok megvalósításához szakmái- módszertami segítséget kap. A pályázatok alapján az ösztöndíjat — amelyek ősz- szege 10—30 ezer forint között mozoghat — évente nyerhetik el az együttesek. Az ösztöndíjban bármely amatőr csoport legföljebb háromszor részesülhet. Minden esztendőben új pályázati anyagot kel! a bíráló bizottságok elé terjeszteni. Az amatőr művészeti pályázatot meghirdető szervek a csoportvezetők kiemelkedő munkájának elismerésére ötezer forintos nívódíjat alapítanak, ezt évente legfeljebb nyolc szakember nyerheti el a KISZ megyei bizottsága, az illetékes tanács művelődési osztálya, a megyei művelődési központ és a megyei művészeti szak- bizottságok javaslatára. Az ösztöndíjat és a nívó- díjat bíráló bizottság ítéli oda, ennek . tagjai a meghirdető szervek képviselői, illetve az amatőr művészeti mozgalom illetékes tanácsainak és szövetségeinek szakemberei. A pályázatokat és a nívó- ói j - jav as lat okát öt példányban. 1985 december 1-ig lehet beküldeni a KISZ megyei (budapesti) bizottságaihoz. Az ösztöndíj odaítéléséről a bíráló bizottság legkésőbb 1986. március 31-ig dönt. EGY KICSI MOZGÁS... Lengyel András Ifjúsági amatőr művészeti ösztöndíj