Somogyi Néplap, 1985. október (41. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-12 / 240. szám

1985. október 12., szombat Somogyi Néplap KÖZELKÉPEK A hatóságnak „ KÉSZÜL A TÉRKÉP Tavaszy Noémi képei Tábori Meghitt tanyák, egzotikus tájak Ősszel csendes a Balaton- part. Jó, ha egy másfél ki­lométer hosszú utcában két- három csemdkedVelő, nyuga­lomra vágyó ember tevé­kenykedik a nyaralók kerí­tései mögött, megőrizve sza­badságának töredékét a leg­csodálatosabb „vénassizonyök nylarára”. Egyiküknek feltűnt, hogy világos nappal idegenek fe­szít® étik a kertikapukat. Aimiíg a kerítés nélküli, be­fejezetten villák udvarait járták irdatlan mérőszalag­gal és papírokkal a kezük­ben, nem szólt semimiit. Fo­galma sem volt, mi járatban lehetnék, hiszen az útépítés­től az árokásásig, a közelgő csatornaépítésitől a használat­bavételi engedély kiadásáig sok mindenre gondolhatott. Hanem amikor látta, hogy erőnek erejével feszítenék ki egy kiskaput, nem kíváncsi­ságból, inkább a társak, a szomszédok vagyona iránti felelősségérzetből udvariasan tudakozódni kezdett: — Jó napot kívánók — mondta. — Ha meg nem sértem Önöket, megkérdez­hetem, mit keresnek a nya­ralók udvaraiban? Bemutatkoztak egymásnak. A vezető — csizmás, jól öl­tözött, arcáról is olvashatóan értelmiségi — magától érte­tődő természetességgel közöl­te: — A Geodéziai és Térké­pészeti Vállalattól vagyunk; Balatonberény, Bálatonke- reszitúr és Bailatonmárilafüir- dő új térképét készítjük, mert a régi elavult... — Értem — mondta a ,,vónasszonyak nyarának” ra­jongója. — De hát így? Hogy föltfeszítilk a kapukat? Hogy bemásznak a kerítése­ken? A törvény ezt birtok- hálborításnák nevezi... — Igaza van önnek, uram, de csak akkor, ha magán­személyeik követik el. Mi a haitóságot képviseljük .. — A hatóság tehát hábo­ríthatja a ‘magánbirtokot? Netán — ha érdeke úgy kí­vánja — magánlaksértést is követhet el? — kérdezte naivul a kíváncsiskodó. — Nem kell ebből ügyet csinálni, uralmi! Térképet ké­szítünk, és kész. Pontos ada­tokra van szükségünk. Mit gondol, mi tenne abból, ha Szolnoktól Budapestig és Nyíregyházától Szombathe­lyig ide rendelnék a tulaj­donosokat? Sohasem végez­nénk. — Van ebben némi igaz­ság — mondta a „kötözkö-1 dó”, — de hát miért nem nyáron járják a házákat, amlikoir majdnem mindenütt van valákli ? — Jártuk akkor is, de nem végeztünk. Ennyi az egész. — Tudomásain szerint a térképek légii elvételek alap­ján készülnek. Három vagy négy éve láttuk az óriás fe­hér kereszteket nyilvánva­lóan lefényképezték a kör­nyékét. — Igaz, de nekünk ponto­sabb áriátok kellenek. Felül­ről a házaknak csak a kör­vonalai láthatók. Nekünk centire kell tudnunk a telek- nagyságot, a házak alapterü­letét, és így tovább. — Uram! — mondta a be­avatkozó. — Nem gondolja, hogy fölöslegesein pazarolják az idejüket, a képességeiket, az állam pénzét? Ezék az adatok több helyen is ren­delkezésükre állnak. Gondol­ja csak meg: a telkeket a földhivatal szakemberei mér­ték ki. Építkezni csak enge­dély és pontos tervrajz alap­ján lehetett, amelyről kide­rül az épület alapferülete, élhelyezkedése, a telekhatár­tól való távolsága. S ha bár­ki lakni is akarja a házát, használatbavételi engedély kell hozzá, s ennek kiadása előtt a tanács ellenőrzi, hogy terv szerint építették-e föl a házacskákat. (Hogy az­után adót is fizethessen.) Magyarán: az adatok — fel­tehetően pontosan — a föld­hivatalnál, a tanácsnál, s az esetek ‘többségében az OTP- nél is föllélhetők. — Az mindet nem érde­kel. Mérünk. A maga házá­ba is be fogunk mannii... — Nem hiszem, miért ép­pen utazni készülök, és be­csukom a kaput. — Bemászunk rajta — mondta az illető a hatáság képviseletében, s az „ősz- kedvelő” megenyhült: — Akkor inkább jöjjenek addig, amíg itt vagyok. A szakemberek ráálltaik és mértek. „Megállapították”, hogy a teleik nem 20x30 mé­teres, hanem 19,83x30,16 m; a ház alaptarülete nem 42 m2, hanem 42,2 — miköz­ben letaposták a paradicso­mot és nem vették figye­lembe, hogy a sövény nem a telekhatáron, hanem attól beljebb Van. Most aztán „pontos” a mérés, mert a szomszéd szögesdrót kerítése azóta elhajolt vagy tíz cen­tit, a másik oldalon meg kissé görbére sikerült a be­tonoszlopok leállítása. Mind­ebből nyilvánvaló, hogy vég­re — az életben először — pontos térkép készül a tér­ségről. A vénasszonyók nyarának szerelmese mégsem tudja le­gyűrni kételyeit. Ha valamit állami törvények írnák elő — mint például a birtokhá­borítás, a magánlaksértés ti­lalmát —, az csak az állam­polgárokra vonatkozik, a ha­tóság képviseletében föllé- pőfcre nem? J. B. Tavaszy Noémi festő és grafikusművész képeiből nyílt tárlat a ta'bi művelő­dési központban. Az első napokban sok látogató ke­reste fel a kliállítótenmet, ottjórtunkkor is sorra érkez­tek a bevásárló kőrútjukat rovó asszonyok, gyerekek. Meg-imegálltak egy kép előtt, gyönyörködtek, elbeszélget­tek róla egymás között. S ez a népszerűség nemcsák a festőnő helybeli kötődésé­nek köszönhető. Sókkal in­kább annak, hogy realista hagyomány jegyében fogant képei a mindennapi ember­hez szólnak. Tavaszy Noémi érdeklődé­sének középpontjában az utóbbi időiben az Alföld ta- nyaviilága áll. Tucatnyi apró olajfestmény idézi a végte­lenbe nyúló tájat, a piai há­zakat, a jellegzetes gémes - kutat. Az ihlető azonos, meg­fogalmazása azonban mégis más és miás. Hol rózsaszín virágban álló gyümölcsfák színesítik a látványt hol ra­gyog a nap, hói pedig a bar­na alkony vagy gomolygó fellegek borítják árnyékba a sík vidéket. Egy-egy részlet különösen kedves a festőnő számára. Melengető tavaszi színekben, idillien áll előt­tünk az Alföldi tanya öreg bácsival, gémeskúttal. Ha­sonló emberi, otthonos han­gulat hatja át a szülőházat, a ferencvárosi szerény haj­lékot megörökítő képeket. A Zirci arborétum, a Mánfai úton vadul tobzódó színei­vel a tavaszii, virágba boru­ló természet megrészegítő élményét kelti életre. Ugyancsak kedvencek a göcsörtös fatörzsek, melyek ábrázolásához a festőnő több munkáján is visszatér. A Nagymarosi fa kiszáradt, barrta törzsét vad kék ég emeli ki, a Szelidgesztenye — nevéhez méltóan — az olajpasztell visszafogottabb színeiben merengőn őrzi ré­gi tavaszok emlékét. Jónéhány kép tanúskodik róla: a művésznő szeret Vi­lágot látni, s amerre jár. ecsetével megörökíti az eg­zotikus tájakat. Norvégia sziklái, íjordj.ai, vakítóan tiszta levegője hideg kék és zöld foltokban, éles körvona­lakkal szigorúan állnak előt­tünk. A déli tájak egészen más hatásúak. A Marokkói emlék árnytas, barna boltívei között hófehér leples alak suihan el a napfényben, a Koreai táj furcsa, tüske ala­kú sziklái a sárga, a bar­na árnyalataiban merednek a forró ég felé. A Napkelte a japán tengeren színvilága szokatlan, mégis' hitelesnek látszik. A bordó kövek kö­rül fodrozódó rózsaszínű víz­re fefhér fényt vet a sárga égboltra feljövő napkorong. A gazdag színekben tobzó­dó odajfes tmények mellett a tárolókban bepillanthatunk a művésznő grafikái tevékeny­ségébe is. A különböző al­kalmakra 'készült emlékla­pok, névreszóló üdvözlőkár­tyák, ex librisek sok kedves ötletet hordoznak. Gyerekek könyvébe tréfás bábut, ku­tyát tervezett, a köszöntőkön stilizált virágokkal, népi mo­tívumokkal, vagy egy-tegy város jellegzetes épületének körvonalaival találkozunk. A sokszorosító grafikai eljárás­sal, és sok esetben nyilván gyakorlati hasznosításra ké­szült munkák is igényesség­ről és szakmai tudásról árul­kodnak. Egy kis falu őszi színekben Talán csak az eső nem lá­togatta Szaharákban becsülik olyan nagyra a vizeket, mint a mii vidékünkön. Ellenkező esetben hogyan :is kaphatna egy falu, ha mégoly ici-pi- oi is, nevet Olyan folyócs­káról, mint a Rinya. Tiszte­let az, hogy több falu neve elé kerekítették a Rinya elő­tagot, bár a legrégibb okle­veles fölljegyzés Rinyaújlakot még Laak néven említi a tizenötödik száziad legelején.. Alig száz év múlva már Wylak formában találkozunk a nevével, ekkor a Báthoriak kapták adományul II. Ulász­ló királytól. Természetesen a török pusztítások Újlakot is megviselték volt idő, amikor tíz-tizenegy portából állt az egész település, ám mindig túlélte a legnehezebb időket is. Hogy erről meggyőződ­jünk, a Kaposvár—Barcs út­vonalon Csokoinyavisontánál jobbra kéül fordulnunk, és egy iramodásnyira találjuk a kedves kis falut. A félezer lélekszámút ma is alig éri él, közigazgatásilag Csoko- nyavlisontához tartozik. Ez a régebbi időkiben is így volt. A század első évtizedeiből való vármegyei monográfiá­ban úgy szerepel, mint olyan község, melynek postája, táv­írója, vasúti állomása „Erdő- csokonyán” van. Ugyanez a följegyzés nem felejti el azt sem, hogy katolikus temploma 1842-ben épült, és a lakosok polgári olvasókört, énekkart, hitelszövetkezetet tartottak fönn. Az idegen, akii soha nem járt éhben a kisközségben, csak történelméről hallott ezt-azt, kezdetben meglepő­dik. Rendezett utcák — a Kossuth és a Petőfi — jelzik, hogy a maroknyi .lakosság törődik saját környezetével. Falujáró tapasztalatunk már megtanított bennünket arra, hogy az effajta kisközségek­ben ne is próbálkozzunk az iskola keresésével, mert a körzetesítés itt is fél hétkor kiiparancsoilja az ágyból az óvodásokat, iskolásokat, hogy autóbusszal V.isontára szál­lítsa őket. Derűlátásra kész­tetheti az a tény azobban az idősebbeket, hogy kétszer is kell fordulnia a busznak, annyi a gyerek. A falu egyik házán címer hirdeti, hogy a kulltúrház előtt állunk. Kopogásra a szomszédból jön élő Gibizer Imréné. — Szoktak itt fiatalok len­ni esténként — mondja, de hát napközben ők is dolgoz­nak. Néha pingpongoznák is, meg van ez az újfajta ze­ne, arra táncolnák. — A diszkó, ugye — ve­tem közibe. — Az, az. Látja maga jobban tudja. Én már het­venöt éves vagyok, nem tu­dom ezeket. Beszélgetésünk közben megérkezik az unoka. — Most kezdtem az ötödik osztályt — mondja Gibizer Bea —, és rögtön befelé hív, hogy öt kedvenc cicájában gyönyörködhessek. Beszélge­tés közben sűrűn köszönünk az utcán elhaladóknak, hiá­ba, kis községekben ez már így illik csak a haragosok nem üdvözliik egymást. Zsivkovics Gyöngyit, a fa­lu KISZ -allapszan vezetőn ek titkárát a Haladás tsz iro­dájában találom. — Harminchatan vagyunk az álapszarvezefben — mondja, — mind olyanok, akik itt Iákunk, és a kör­nyéken dolgozunk. Akik máshol tanulnák, azOk az is­kola KfSZ-szervezetében te­vékenykednek, így ha hét végén segítik is a mii mun­kánkat, nem' tartoznak ide hivatalosan. Csokonyavison- tán két alapszervezet van, nagyon szoros kapcsolat és együttműködés alakult ki köztünk. Az ilyen kis telepü­lésen ez elképzelhetetlen mákként. Most éppen a kö­zös szüreti bál előkészületéi zajlanak.. Ennek már nagyon régi hagyományai vannak a faluiban. A fiúk lovon vonul­nák föl, a lányok székéren, aztán az egész nap fénypont­ja az esti bál. Természetesen a gazdasági nehézségek hatását érZilk Ri- nyaújiakon is. Éppen ezért nagy örömmel fogadták, hogy a megyei kluibtanács tízezer forintot utalt át a község KlSZ-álapszervezeté- nek. — Ezt a kultúrház fejlesz- téssére fordítjuk, székeket, asztalt vásárolunk rajta — mondja a titkár. Lasslan vége az ebédidő­nek, egy-két siető járókelő van még az utcán. Ebben a faluban nincsenek távolsá­gok, valóban „hazaugorhat” az ember ebédéin i. Búcsúzóul még egy pillan­tást vetünk a község köz­pontjában álló emlékműre. Az első világháborúiban el­esett katonák emlékére állít­tatta Rinyaújlak .lakossága. Olvasom a neveket: Bencsik Mihály tizedes, Szabó Sándor őrvezető, Fábos János hon­véd ... Egyszerű emberek, akik bár lehet, hogy tudták: esztelen célokért kell hadba szállniuk, ám az urák SAS- béhívójáva! pörbe nem szán­hattak, Szülőfalujuk jelené­hez azonban múltjukkal tar­toznak hozzá. Varga István Koreai táj A talhi tárlatot megnézve kedves emlékekkel távozik a látogató. Ez nem1 olyan kiál­lítás, aimlilhez nagy hozzá­értés és elmélyülés kell. Gyönyörködtet csupán, olyan világot idéz elénk és olyan stílusban, melyben bárki otthon érzi magát, amit az egyszerű látogató is magáé­nak vall. Ez az emberközeli látásmód és formakincs ko­rántsem lebecsülendő, mert a képzőművészetek napjaink­ban sókszor nélkülözött tu­lajdonságét hordozza magáin: a közérthetőséget. Tavaszy Noémi képéi ok­tóber 20-ig látható Tabán. T. K.

Next

/
Oldalképek
Tartalom