Somogyi Néplap, 1985. szeptember (41. évfolyam, 205-229. szám)

1985-09-18 / 219. szám

2 Somogyi Néplap 1985. szeptember 18., szerda Lázár György Tokióban ÚJRA GENF Fordulat vagy forduló? (Folytatás az 1. oldalról) A magyar—japán kapcso­latokat egybehangzóan úgy ítélték meg, hogy a viszony rendezett, a két ország és a két nép közötti kapcsolatok hagyományosan jók. Hangot adtak annak az óhajuknak, hogy tovább erősítsék az együttműködést a politika, a gazdaság és a kultúra terü­letén egyaránt. Mindamellett megállapítot­ták, hogy a gazdasági együtt­működés terén még nem si­került elérni azt a szintet, amely elvárható lenne a két ország közötti általános kap­csolatok alapján. E kapcsola­tok volumene — mint rámu­tattak — még szerény. Lázár György utalt arra, hogy a hagyományos árufor­galom bővítése mellett hasz­nos lenne az együttműködés fejlettebb formáinak széle­sebb körű alkalmazása, egye­bek között közös vállalatok alapítása és a kölcsönösen előnyös termelési kooperá­ciók szélesítése. Nakaszone Jaszuhiiro ezzel egyetértett, s szorgalmazta, hogy mindkét kormány báto­rítsa a vállalatok közötti ha­tékony együttműködést. A magyar és a japán mi­niszterelnök egyaránt meg­hízta kíséretében levő mun­katársait, hogy a következő napokban partnereikkel foly­tatandó megbeszéléseiken ke­ressék a kapcsolatok bőví­tésének lehetőségeit. Lázár György magyaror­szági látogatásra hívta meg Nakaszone Jaszulhirot, aki a meghívást örömmel elfogad­ta. A magyar—japán minisz­terelnöki «találkozó után Abe Sintaro külügyminiszter a magyar küldöttség szállás­helyén, az Impenial szálló­ban udvariassági látogatást tett Lázár Györgynél. A keddi program befejezé­seként Nakaszone Jaszuhiro a «miniszterelnöki rezidenciá­ban díszvacsorát adott Lázár György tiszteletére. Jelen voltak a japán kormány ma­gas rangú tisztségviselői, az üzleti élet befolyásos képvi­selői, továbbá kiemelkedő kulturális személyiségek, ma­gyar részről pedig a minisz­terelnök kíséretében levő ál­lamférfiak. A vacsorán Na­kaszone Jaszuhiro és Lázár György pohárköszöntőt mon­dott. Nakaszone Jaszuhiro po- hárköszöntőjében a japán kormány és a japán nép ne­vében szívélyesen köszöntötte a vendégeket, majd kifejezte elismerését a szocialista Ma­gyarország gazdasági, társa­dalmi és kulturális eredmé­nyei iránt, amelyek — mint mondotta — a nép fárad­hatatlan szorgalmából szü­lettek. Merénylet a kávéházban Robbantásos merényletet követtek el ismeretlen tette­sek hétfőn este — valami­vel éjfél előtt — Rómában a Via Vianetón, a világhírű Ca­fé de Parisban. A kávéház­ban az asztalok között egy kézigránát robbant, s ennek következtében mintegy negy­ven ember megsebesült . — legtöbbjük külföldi turista volt. Közülük néhánynak súlyos az állapota. A rendőrség a kávéház bejárata előtt talált egy fel nem robbant kézigránátot is. A körülményeket Illetően még folyik a vizsgálat. A tanúvallomások alapján va­lószínűnek látszik, hogy egy — a kávéház előtt elhaladt — gépkocsiból dobhatták a helyiségbe a gránátot. A merénylők ketten vagy hár­man lehettek. Az olaSz hatóságok kedden délelőtt letartóztattak egy fiatalembert; azzal gyanúsít­ják, hogy ő hajtotta végre a Café de Paris ellen a me­rényletet. Nakaszone Jaszubiro utalt arra, hogy tavaly emlékeztek meg a japán—magyar diplo­máciai kapcsolatok felújítá­sának 25. évfordulójáról. Ez alatt az idő alatt a kétolda­lú kapcsolatok mind a gaz­daság, mind a kultúra terü­letén kiemelkedő módon fej­lődtek ; intenzívebbé váltak a fontos személyek kölcsö­nös látogatásai. Hozzáfűzte: „Mindez örvendetes, de — tekintettel a két ország gaz­dasági léhetőségeire és a fel­adatok hasonlóságára — megállapítható, hogy még tág tere nyílik a kétoldalú kapcsolatok fejlődésének... íNakaszone Jaszuhiro emlé­keztetett arra a nagy ro- konszenvre, amelyet a japán nép az ázsiai népekkel ro­konnak tartott magyar nép és kultúrája iránt érez. Kedden délután óta öt szovjet űrhajós tartózkodik a világűrben. Moszkvai idő szerint 16 óra 39 perckor a Szovjetunió területéről útnak indították a Szojuz T—14 űrhajót, Vlagyimir Vaszju- tyin parancsnokkal, Georgij Grecsko fedélzeti mérnökkel és Alekszandr Volkov kuta­tó űrhajóssal. A Szojuz T—14 a Szaljut— 7 űrállomásra tart. Annak fedélzetén már több mint száz napja — június eleje óta — tartózkodik a világ­űrben Vlagyimir Dzsanibe- kov és Viktor Szavinih. Az állandó legénység és a há­Rasid Karami libanoni miniszterelnök rendkívül súlyosnak minősítette a szülővárosában, az északi Tripoliban kialakult helyze­tet. Közölte: ha rövid időn belül nem állnak le a véres városi harcok, lemond tiszt­ségéről. (Ez egyben az álla­mi intézmények és a kor­mány illúziójának teljes szétfoszlását jelenti.) A kikötővárosban vasár­nap este óta folyik a nehéz- fegyverekkel is vívott hatal­mi küzdelem a szunnita isz­lám egyesítési mozgalom tagjai és az Arab Demokra­tikus Párt között. Az utób­bi, Szíriához, s különösen Rifat Asszad alelnökhöz kö­zelálló szervezet kedden ál­A nemzetközi élet problé­máiról szólva Nakaszone ki­jelentette: a jelenlegi bonyo­lult nemzetközi helyzetben mind nagyobb jelentősége van a párbeszéd folytatásá­nak, az együttműködés fenn­tartásának és fejlesztésének az olyan különböző társadal­mi berendezkedésű országok- között, mint amilyen Ma­gyarország és Japán. Ebből a szempontból nagyra értékelte Magyarországnak a kelet— nyugati kölcsönös megértés előmozdítására lirányuló erő­feszítéseit. A mai eszmecse­re, amely egyben az első kormányfői találkozó volt a két ország történetében, be­leillik a kelet—nyugati pár­beszédbe, s a társadalmi be­rendezkedésük különbözősége ellenére is jelentős mérték­ben hozzájárulhat a két or­rom „látogató” a várhatóan szerdán történő összekapcso­lást követő napokban közös kutatásokat végez. Űrcsilla­gászati megfigyeléseket bio­lógiai kísérleteket «hajtanak végre, s tovább dolgoznak a föildi erőforrások feltárási módszeréinek kimunkálásán. A szovjet szakemberek re­mélik, hogy munkájuk alap­ján pontosabb képet nyernek majd a földi légkör és az óceánok kölcsönhatásairól, az olyan pusztító természeti jelenségek keletkezési me­chanizmusáról, mint a viha­rok, tájfunok, tornádók, s tovább tudják fejleszteni az időjáráselőrejelzési módsze­talános sztrájkra hívta föl a lakosságot, amely egyébként is a pincékbe, garázsokba zárkózott a harcok elől. Az egész éjszaka és ked­den is tartó küzdelem, amely az egész kétszázezer lakosú városra kiterjedt, újabb áldozatokat követelt. Vasárnap óta a halottak száma negyven, a sebesülte­ké száz fölé emelkedett. A bejrúti zöld vonalon és a hegyvidéken is egész nap dörögtek a fegyverek. Több ágyúlövés érte a baabdai el­nöki palotát is. A libanoni nemzeti ellen­állás a mozgalom születésé­nek 3. évfordulóján a „biz­tonsági körzetben” valóságos tárgyal szág és a nemzetközi közös­ség stabil gazdasági fejlődé­séhez. [Lázár György válaszában köszönetét mondott a Ma­gyarországot, a japán—«ma­gyar kapcsolatokat méltató szavakért, majd megállapí­totta: a magyar nép tiszte­lettel és baráti érzésekkel vi­seltetik a japán nép iránt. Kifejezte meggyőződését, hogy japánt megbeszélései hozzájárulnak a magyar és a japán nép közötti hagyomá­nyos barátság elmélyítésé­hez, egymás jobb megisme­réséhez, s ösztönzést adnak a kapcsolatok további széle­sítéséhez. Emlékeztetett rá: a nem­zetközi élet kiéleződésének okait — miként erről a dél­utáni megbeszéléseken is szó volt — a magyar és a japán fél nem egyformán íté­li meg, de abban teljes az egyetértés, hogy a két ország és nép számára, amely a múlt szörnyű há'borús tragé­diáinak kitörölhetetlen emlé­két hordozza magában, min­dennél fontosabb a béke megőrzése, a népek tartós és szilárd alapokon nyugvó együttműködésének előmoz­dítása. — Magyarország arra tö­rekszik — mondotta —, hogy szövetségeséivel karöltve cse­lekvő módon hozzájáruljon a nemzetközi feszültség csök­kentéséhez, a leszerelés, kü­lönösen a nukleáris leszere­lés ügyének előrevdtéléhez, és minden tőle telhetőt meg­tegyen a különböző társa­dalmi rendszerű államok kö­zötti egyenjogú kapcsolatok fenntartása és fejlesztése ér­dekében. Lázár György hangsúlyoz: ta: «meggyőződése szerint még számos lehetőség kínál­kozik a politikai, a gazdasá­gi, a tudományos-műszaki, a kulturális és az emberi kap­csolatok fejlesztésére. — Mi azt szeretnénk, hogy mind teljesebben kihasznál­juk a lehetőségeket — mon­dotta Lázár György, s Hiro- hito császár, valamint a je­len levők egészségére, & két nép barátságára, Japán és Magyarország gyümölcsöző kapcsolataira, a békére emelte poharát. reket. Az űrhajósok kutatá­si feladatai között szerepel annak alaposabb felderítése is, hogy miként hat a földi gazdasági tevékenység boly­gónk légkörére. A Szojuz T—14-en útnak indított kozmonauták közül ketten újoncai a szovjet űr­hajózásnak. Vlagyimir Vasz- jutyin alezredes, az űrhajó parancsnoka 1952. március 8-án született Harkovban, Alekszandr Volkov kutató űrhajós 1948. május 27-én az ukrajnai Gorlovka városá­ban. «Georgij Grecsko fedélzeti mérnök már elmúlt 54 éves — ileningrádi, s egyike a legidősebb, legtöbb tapaszta­lattal rendelkező szovjet űr­hajósoknak. Két űrutazás áll mögötte. támadási hullámot indított a I.ahad-féle milícia és az iz­raeli „megfigyelők” állásai ellen. 48 óra alatt összesen tizennyolc alkalommal lőtték rakétákkal és kézifegyverek­kel ellenségeiket, a jelentések szerint komoly veszteségeket okozva. Megtorlásul vették tűz alá a települést. Jordánia és Szíria kedden megállapodott abban, hogy megjavítják viszonyukat. Erről tárgyalt két napig a szaúd-arábiai Dzsidában Zaid ar-Rifai jordániai és Abdel-Rauf Kászem Szíriái kormányfő. A megbeszélé­seken jelen volt az Arab Liga által létrehozott békél­tető bizottság három tagja is. Kedvezőtlen előjelek között indul a szovjet—amerikai fegyverzetkorlátozási tárgya­lások harmadik fordulója szeptember 19-én, pontosan két hónappal a tervezett Gor­bacsov—Reagan találkozó előtt, amelyre ugyancsak Genfben kerül sor. Washing­ton műholdelfogó rakétával és rakétaroncsoló lézerrel végzett kísérletei után semmi kétség nem fér ahhoz, hogy abban a szférában kezdett fegyverkezési versenyt, ahol a genfi tárgyalások lettek volna hivatva azt megelőzni. A novemberi csúcstalálkozó íegyverzetkorlátozási össze­tevője súlyos konfliktussal lesz terhes, ha a genfi har­madik fordulóban nem kö­vetkezik be áttörés a nuk­leáris és az űrfegyverzét komplex korlátozása irányá­ban. Washington állítólag „tárgyalásokra fegyverke­zik”, saját egyensúlyképletét próbálja elfogadtatni tárgya­lópartnereivel. A szovjet fél azonban, megbontott erő- egyensúlyt konstatálva, csak megfelelő ellenintézkedések után fogja megvalósultnak látni az egyenlő biztonságot. Az Egyesült Államok tevé­kenysége már nem kutatás és nem fejlesztés, hanem be­vethető űrfegyverek kipróbá­lása abból a célból, ho^y adott pillanatban kiiktathas­sák a szovjet felderítő, hely­zetértékelő, korai előrejelző, parancstovábbító műholda­kat, de legalábbis, hogy meg­akadályozzák a hadászati sú­lyú amerikai szerződésszegé­sek szovjet észlelését, egy meglep'etésszerű támadás amerikai előkészületeinek re­gisztrálását. Az év tavaszán kezdődött genfi szovjet—amerikai fegy­verzetkorlátozási tárgyaláso­kon az első két forduló után bonyolult heiyzet alakult ki mindhárom tárgyalási terüle­ten. Az űrfegyverekkel foglal­kozó munkacsoportban a szovjet fél biztosítékot adott arra, hogy semmiféle munká­latot nem végez saját csapás­mérő űrfegyverek létrehozá­sára. Javasolta az ilyen fegy­verek létrehozásának meg­tiltását, a felek rendelkezé­sére álló műholdelhárító esz­közök megsemmisítését. Az amerikai fél a csapásmérő űrfegyverek új programozá­sát vette tervbe. Ennek ré­vén, mondják, felkutathatok lennének a keretek ahhoz az átmenethez,' amely (szerin­tük) a támadó és védelmi erők stabilabb egyensúlya felé vezetne. Szovjet részről a válasz: a hadászati stabilitást csak­is az biztosíthatja, ha mara­déktalanul betiltják a csa­pásmérő űrfegyvereket, a nagy átfogású rakétaelhárí­tó rendszereket, egyebek kö­zött a kozmikus rakétavédel­mi rendszereket is, s mind­ezt a nukleáris fegyverzet szigorú korlátozásával és szá­mottevő csökkentésével kísé­rik. Ami a hadászati támadó fegyverrendszereket illeti, a szovjet fél ahhoz tartotta ma­gát, hogy az űrfegyverkezési problémák megoldásával szo­ros összhangban egyrészt tö­rekedni kell az interkonti­nentális és tengeralattjáró- fedélzeti ballisztikus raké­ták és a nehézbombázók szá­mának radikális csökkenté­sére, másrészt a feleknek le kell mondaniok a hadászati fegyverek új fajtáinak és tí­pusainak létrehozásáról és rendszerbe állításáról, illetve szigorúan korlátozni kell az ilyen rendeltetésű programo­kat. A csökkentés mind a célbajuttató eszközökre, mind nukleáris tölteteik összessé­gére kiterjedhet. Mindenfaj­ta telepítésű nagy hatótávol­ságú manőverező robotrepü­lőgépről le kell mondaniok a feleknek. Amikor a célbajuttató esz­közök -több mint 25 százalé­kos csökkentésébe is hajlan­dó belemenni, a Szovjetunió tekintetbe veszi, hogy ho­gyan oldódik meg az euró­pai közepes hatótávolságú nukleáris fegyverzet kérdé­se, hiszen a Szovjetunió te­rületét elérni képes ilyen amerikai és NATO-fegyver- zet hadászati fenyegetést je­lent a Szovjetunióra nézve. Az amerikai fél a genfi tárgyalásokon csökkentési szándékának hangoztatása mellett azoknak a fegyver­fajtáknak a legalizált növe­lését akarja elérni, amelyek­kel fölényre kíván szert ten­ni. A csökkentési elképzelé­sei a szovjet hadászati po­tenciál alapját képező inter­kontinentális rakétákra irá­nyulnak elsősorban. Két év­vel korábbi SALART-javas- latát felújítva azt ajánlotta, hogy a ballisztikus rakétákon összesen 5000 robbanótöltet maradjon, de a hadászati bombázókra és a manőverező robotrepülőgépekre olyan megoldást kínált, amely az előbbi keretszám háromszo­rosának elérését sem zárta ki. A szovjet fél egyértelműen az amerikaiak tudomására hozta, hogy a nukleáris fegy­vertár lényeges csökkentésé­nek semmi értelme sincs, ha fegyverkezési hajsza folyik a kozmoszban. Az európai közepes ható- távolságú fegyverekkel fog­lalkozó munkacsoportban a szovjet fél moratóriumot ja­vasolt a közepes hatótávolsá­gú rakéták telepítésére, ami­ről meg lehetne állapodni akár külön, akár az atom- és űrfegyverekre vonatkozó átfogó moratórium kereté­ben. Szovjet vélemény szerint Európában erősen mérsékelt színvonalon egyensúlyt kell megvalósítani és fenntartani a Szovjetunió és a NATO közepes hatótávolságú eszkö­zei között, márpedig ezt az egyensúlyt borította fel az Egyesült Államok a Pershing —2-es rakéták és a száraz­földi telepítésű manőverező robotrepülőgépek telepítésé­vel. Ha az Egyesült Államok kivonja e fegyvereket Euró­pából, a Szovjetunió olyan szintre kész csökkenteni az európai övezetben levő köze­pes hatótávolságú rakétáit, hogy azokon ne legyen több robbanótöltet, mint az USA- szövetséges Anglia és Fran­ciaország nukleáris fegyver­tára. Ebben az esetben szov­jet részről készek az ellenin­tézkedéseket is visszavonni. Szovjet—amerikai viszony­latban tehát az európai nuk­leáris szembenállás nulla szintű lenne. Egyensúlyt kell teremteni természetesen a Szovjetunió és a NATO európai közepes hatósugarú atombombázó lé­giereje között is. Az amerikai fél Genfben szemlátomást időt akar nyer­ni a Pershing 2-esek és a manőverező robotrepülőgé­pek európai telepítésének be­fejezéséhez, ezért a morató­riumot elutasította. Feleleve­nítette a „nulla változatot”, a „közbülső változatot”, ami azon alapul, hogy nem kell egyáltalán számításba venni a brit és a francia nukleáris erőket, s az amerikai köze­pes hatósugarú, egyebek kö­zött anyahajó-bázisú légi­erőt. Emellett az amerikai fél szabadkezet akar kapni ahhoz, hogy más föld- és ten­gerrészeken is telepíthessen újabb robotrepülőgépeket a Szovjetunió veszélyeztetésére. A genfi tárgyalások har­madik fordulója a szovjet— amerikai csúcstalálkozó előtt a politikai akarat, a politikai bátorság próbaköve. Fontos, hogy segítségükkel áthidal­hatók legyenek a hadászati egyensúly technikai bonyo­dalmai, s mielőbb kialakul­jon a hadászati stabilitás kö­zös értelmezése. Fontos, hogy ez a forduló ne csupán egy legyen a sok közül, hanem hozzon olyan fordulatot, amely a hatéves szünet után sorrakerülő legmagasabb szintű szovjet—amerikai ta­lálkozóhoz kedvező légkört, hasznos tartalmi indítást biz­tosít. Pirityi Sándor, a hadtudományok kandidátusa A magyar kormányfő Japánban. Lázár György vendéglátó­jával, Nakaszone Jaszuhiro japán kormányfővel (Telefotó — EPA—MTI—KS) Szojuz T—14-start Heves harcok Libanonban

Next

/
Oldalképek
Tartalom