Somogyi Néplap, 1985. augusztus (41. évfolyam, 179-204. szám)

1985-08-10 / 187. szám

1985. augusztus 10., szombat Somogyi Néplap 9 tf r IRODALOM, MŰVÉSZÉT, KOZMUVELODES Kiállítás Székesfehérváron Szirmay Endre: Senki sem Én még sohasem mondtam nektek hogy megszáradt a kenyér és elapadt a víz; még sohasem mondtam, hogy hiába a púposodé kazlak árnyéka és az üres meder; mert tudom, a tüzek füstje megkeseredhet el is szállhat de azzal — bizony nem lakhat jól senki sem. A messzeség Mikor elmegyek azt nem kell tudnom hogy mikor jövök vissza csak azt hogy valaha visszajövök-e még; sorsom: a kövek sorsa reményem: a könnyű szél és társam az elérhetetlen messzeség. Szpaszov: összetalálkoztam Petrovval. Üdvözöltük egymást, aztán megkérdezte: — Átadtad Ivanavnak? — Mit? — kérdezte pissza. — Nagyon jól tudod, ne játszd meg magad. Amit Sar- kov részére kellett átadnia ... — Ja, igen... — bólintottam, bár semmit sem ér­tettem, de reméltem, hogy minden megvilágosodik. Ám semmi nem világosodott meg. Pedig sokat töp­rengtem rajta. Sehogysem tudtam visszaemlékezni, mit adott át ne­kem Petrov, és mit kellett átadnom Ivanovnak. Elhatároztam, hogy aitána járok, összetalálkoztam Iva- novval. — ‘Remélem, átadtad ...?■,— kérdeztem tőle. — Mit? — nézett rám értetlenül. — iMi, mit...! — mérgelődtem. — Ne tettesd magad, jól tudod te azt. Amit én kaptam Petrovtöl, átadtam ne­ked, hogy átadd fiarkovnak! — Ja, persze! — mondta Ivanov, bár látszólag semmit sem értett. Néhány nap múlva [találkoztam Sarkovval. — Köszönöm, barátom! — kiáltott örömmel. — Meg­kaptam Ivanavtól... Nagy jót tettél nekem. Add át az üdvözletemet Petróvnák! Három éjszaka nem aludtam: gyötört a kérdés, mit kaptam, és mit adtam át? Fordította: Antalffy István Kétely,és hit az új Édenben Könnyen elképzelhető, hogy aki előzetes tájékozódás nékül határozza el a székes- fehérvári Csók István Kép­tár amerikai festészeti kiállí­tásának megtekintését, vala­mi nagyon elvont, úgyneve­zett hipermodern látványos­ságra számít. Nem indoko­latlan előérzet, hiszen a teg­nap (mifelénk még ma) fel­kapott irányzatai (koncept, minimál stb.) nagyhírű al­kotókban és teoretikusokban egyaránt bővelkednek az Egyesült Államokban, nem is beszélve a tegnapelőtti leg­erősebb hullámról, az abszt­rakt expesszionizmusról. Azonban az „Ahogy az amerikaiak az új évtizedet látják” alcímet viselő kép- gyűjteményben ennek alig van nyoma. Semmi nonfigu- ráció, semmi geometrizmus, semmi szenvtelen méricské- lés, a közelmúlt divatáram­latai közül tán egyedül a pop kísért. A huszonnégy művész többsége kifejezésmódját tekintve, mintha ott akarná folytatni, ahol Van Gogh és Gauguin abbahagyta, merít­ve azonban bőségesen a múltból, főként a romanti­káiból is és tisztában lévén az avantgárd izmus Vala­mennyi ágabogának fejlemé­nyével, esetenként fölhasz­nálva egy-egy vívmányukat. Az 1984-es velencei bien- nálé amerikai pavilonjaiban szerepelt így együtt először ez a válogatás a New Yonk-i Kortárs Művészet Űj Mú­zeuma rendezésében. Az al­kotók — a beérkezés szoká­sos tempóját nézve — fia­talok, vagy legalábbis a de­leién inneniek. A képek majdnem mind a nyolcvanas években keletkeztek, a legré­gebbi is 76-os. Friss híradás tehát a nyugati világ leg­fejlettebb országának képző­művészetéről, s minden bi­zonnyal jellemző, hiszen a művészeket — lakóhelyük iskolázottságuk szerint az Államok legkülönbözőbb ré­Lee N. Smith: Fantomok Dog Dump-nál szeihez tartoznak — a szem­lélet, a problémakeresés ro­konsága, azonossága köti ösz- sze. Találóan fejezi ezt ki a kiállítás, John Miltonra uta­ló főcíme: Elveszett (visz- szanyert) Paradicsom. A New York-i rendező mú­zeum igazgatója, Marcia Tucker megfogalmazása szerint e Paradicsomon Amerika értendő. Valószí­nűleg helyesébb, ha tágítjuk az értelmezést. E huszonnégy festő az emberi boldogulás lehetőségeit kutatja, illetve a boldogságot fenyegető ve­szélyérzetét fogalmazza meg. Ezt példázzák Gheryl Laemmle zsákvászonra füg­gesztett, lemezből fűrészelt zöld fái, eszményien tiszta rendjükkel, ónos fényű vize a Fekete hattyú-barikáddal, hasonlóképpen George Thur- man Green vadul burjánzó szubtrópikus növényzete, Ap- ril Gornik fájdalmas sötét- ségű felhőzete, kardként le­sújtó villáma, Melissa Miller dús színekben kavargó lég­köre ... Louisa Chase rob­banó expresszivitást és meg­békélő ernyedtséget ütközte­tő ikertáblái, Barbara Kassel szobából látszó sejtelmes tá­jai, Janet Cooling gyengéd madárnosztalgiája, Peter Dean szédülten rikoltó nap­raforgói is. Aligha véletlen, hogy az említettek, akik a legtisztább műfajú táj- és természetfestést művelik, Green és Dean kivételével, valamennyien nők. Megnyugtató érzés látni a Csók István Képtár szépen rendezett tárlatát. Az oly sok aggodalom forrásaként szá­mon tartott Amerikában je­lentékeny művészeket ilyen mértékben foglalkoztat a Pa­radicsom második eljövetele. Valószínűleg azért is, mert ők munkájukban már rálel­hettek az új Édenre. Á. Szabó János Melissa Miller: Fergetog 8||$g88j! Earl Staley: A túlélő Vidám filmforgatás Csopakon Pihenő csónakok. Vörös Ferenc grafikája. Csöpi dollárhamisítók után nyomoz Tisztán csengő gyermek- kórus hangja száll a Bala­ton felett. Szalagról szól Freinreisz Károly dala, de a vitorlásiskola gyermekei is énekelnek, miközben meste­rük, Csöpi-Bujtor István a kötéldobásra tanítja őket. — Figyelem, felvétel! — hangzik a szokásos figyel­meztetés; majd — Csapó 290! — S Kozák László, azaz Purczi bácsi nagy léptekkel fut a partra és kiabál: — Csöpi! Csöpi! Drót van! — Bujtor-Csöpi egy csónakból érdeklődik: — Mi van? — Drót van, de titkos — ki­áltja Purczi bársi úgy, hogy talán még a szemközti sió­foki parton is hallható. — Jól van, jövök — mondja Csöpi, mire a partról Fakan Balázs dramaturg közbeszól: — Nem jövök, hanem me­gyek. S megcsinálják újra, helyesbítve. (Bujtor István a Pogány Madonna és a Csák semmi pánik után harmadik játék­filmjét, Az elvarázsolt kas­télyt forgatja, ö írta, rende­zi és természetesen ő a fő­szereplő, a Csöpi nevű rend­őrtiszt, nyomozó, aki már az első kockákon szétvert egy kocsmát a benne lévő huli- gánibandával együtt, s emi­att megint fegyelmit akasz­tanak a nyakába. Ám hiába van felfüggesztve, amikor egy kastélyban egy banda százdollárosokat hamisít, odáhagyja kis tanítványait, és bekapcsolódik a nyomo­zásba, a bűnözők üldözésé­be. Ázt talán nem is kell mondani, hogy nyomozása — számos bunyó és más ve­szélyes kaland után — meg­hozza az eredményt, s gyer­mek- és felnőttnéző egyaránt megnyugodva mehet haza a moziból. Ez persze még egy ki&sit odébb van, a filmet még forgatják. Kitűnő segítőkkel, munka­társakkal dol gozik Búj tor. Az operatőr Illés György, aki a mai ifjú és a derékhadhoz tartozó operatőrgárda tanító­mestere, számos világihíres­ség nevelője, társa e mun­kában az ifjú Baranyai László. Ott van az örök ri­vális rendőrtiszt alakjában Kern András, ott van Avar István, az új főnök, a ka­pitányság vezetője, mert az előző film óta a Zenthe Fe­renc játszotta rendőrkapitány nyugdíjba ment, és most ta­nácsadóként tér vissza. Bán- hidi László, az öreg kópé Matuska bácsi formálója, saj­nos, örökre elment, helyette született meg az újabb öreg, Purczi bácsi figurája, aki szabálytalankodó autósokat zsarol fotókkal. Ezt játszotta Kozák László. S ott van Ba- silides Zoltán, meg még sok más színész, köztük Frajt Edit, Horesnyi László, Hu- nyadkürty István; ők alkot­ják a bűnlbanda vezérkarát: Ott vannak a gyerekek, akik a valóságban meg a filmen is egy vitorlásiskola tagjai, s velük van az apróka új se­gítő, a Topóiménak becézett kislány, polgári nevén Kris­tály Barbara, akit még a lég­gömb kosarából is kidobnak a gonoszok, de semmi baj, mert Csöpi ott is meg tud­ja menteni. Kaland, látvány, bátorság, humor a legfőbb összetevői a filmnek az alkotók szán­déka szerint. Az év végére talán megláthatjuk, a szán­dék miként valósult meg. Benedek Miklós A rendező Bujtor István Horesnyi Lászlót instruálja

Next

/
Oldalképek
Tartalom