Somogyi Néplap, 1985. június (41. évfolyam, 127-151. szám)
1985-06-07 / 132. szám
1985. június 7., péntek Somogyi Néplap Vizsgázott egy új pálya spowtEI iKíivásiosi voltaim, hogyan láitja agy szakember az új, desedai kajak-kenu pálya bemutatkozását. B arcsafalvi József nemzetközi versenybíró, a versenybíróság elnöke készséggel állt kötélnek, hogy elmondja véleményét. Fiatal korában többszörös ifjúsági bajnok, junior és felnőtt válogatott kenuzó volt. — Hogyan tesz egy pályafutását befejező sportolóból nemzetközi versenybíró? — -Hát ez, bizony, nem megy könnyen. Feltétel a legalább ötéves versenybírói múlt, az ICF (nemzetközi szövetség) egyik idegennyelvének tökéletes tudása. az angol nyelvet beszélem. El kell sajátítani az ICF nem éppen vékony működési szabályzatát, s e feltételek megléte után következhet a vizsga. — Milyennek látja az új desedai pályát? — Komoly probléma van vele. Nagyon nyílt a pálya, ezért szabadon érvényesülhet a szél hatása. A magas hullámok pedig irreálissá tehetik a versenyt. Kisebb hiányosságok is vannak, ezeket ki lehet és ki is kell javítani. Ilyen az indítópontok hiánya, egy komolyabb kdszállóstég a célnál. Erre azért van szükség, mert a hajóikat le kell mérlegelni a beérkezés után, s ez sajnos most elmaradt. Ezeknek a létesítményeknek a hiányában nem lesz tökéletes az országos úttörő-olimpia döntője. — A pályához, a versenyhez mindig hozzá tartoznak-a rendezők is. — A rendezéssel meg vagyok elégedve, hiszen ez az első igazi versenyük. A rendezéshez is gyakorlatot, tapasztalatot kell szerezni. — Lehet-e valamikor igazi komoly nemzetközi erőpróbát tartani ezen a pályán? — Erre nagyon nehéz válaszolni. Először is 2000 m-es egyenes kell, elzárt felvonulási pálya, nem is beszélve a parti létesítményéről, a sajtó kiszolgálásáról, a televíziós közvetítés megteremtéséről, a nézők leültetéséről. Gondolom, ezek a problémák megoldhatók. Ez azonban komoly anyagi terhekkel jár. Bovigyel Csaba ÉJSZAKAI TÚRA Ilyen még nem volt! A Tanép SE természet járó- szakosztálya több társszervvel karöltve „Zselic—40” elnevezéssel 12 órás éjszakai, téljesítenénytúiiát rendezett. Az igen jól1 sálkerült erőpróbára a kaposváriakon kívül érkeztek indulók Debreceniből, Mezőberényiből. Hai- dúsizobosizióról, Szolnokról, Pécsről, Budapestről1, Vasvárról, Székesfehérvárról és Esztergomból is. összesen 74-en neveztek s vágtak neki a nem kis teljesítményt követető távnak. A két legfiatalabb résztvevő a kaposvári gyakoirióiskola 14 éves tanulója. Adorján Anasztázia és Androvics Gábor, a legidősebb pedig a mezőbenányi Szuiharda Gyula (63 éves) volt. Az időeredmények alapján a férfiaknál az első Nagy Bajos (Székesfehérvár) lett, mggelőzve Lengyel Zoltánt és Jóföildi Zoltánt (mindkettő Kaposvári Cukorgyár, KISZ). A nőknél a legjobbnak Hole Magdolna bizonyult —, Tóth Judit (mindkettő cukorgyári KISZ) és a harmadik helyen holtversenyben végző Galambos Erika1, valamint Kiss Zita (mindkettő Kaposvár. Egészségügyi szakközépiskola) előtt. A Zselic—40 vándorserieget a kaposvári gyakorló általános iskola tízfős csapata nyerte. A FIFA száműzte az angolokat Aízok utáni, hogy az Európai Labdarúgó-szövetség (UEFA) meghatározatlan időre törölte az angol lafo- darúigó-egy ütteséke t az európai kupatornákról, csütörtökön a Nemzetközi labdarúgó-szövetség (FIFA) még keményebb szankciókat foganatosított. Egy zürichi sajtókonferencián a FIFA főtitkára, Joseph Blatter közölte, hogy a testület váisélgbdzottsága megvizsgáltál a Liverpooli— Juvenitus brüsszeli BEK- dfómtő előtt,történteket, és a következő döntést hozta: vtalamiennyi angol hivatásos labdarúgó-csapatot meghatározatlan időre kizárta a világ stadionjaiból. • Ez azt jelenti, hogy az angolok a FIFA által rendezett eseményeken, de még barátságos taüálikoizökan sem. játszhatnak más ország egyesületeivel. Noha Belgium rendkívül erős nyomást, gyakorolt a FIFA-ra azért,, hogy az eltiltást aiz angolok mellett terjessze ki walesi, skót és északír együttesekre is, a Nemzetközi Xtabdarúgó-szö- wetség úgy döntött; az utóbbi három nemzet csapataira nem érvényes a döntés. Á különféle .-korosztályos utánpótlás együttesek, az amatőrök és Anglia nemzeti válogatottja viszont továbbra is játszhat 'bel- és külföldön különböző FIFA-ren- dazvónyeken és barátságos mérkőzéseken. Összehívták az olimpiai kongresszust Csütörtökön befejeződött Berniben a Nemzetközi Olimpiai Bizottság négynapos ülésszaka. A zárónapon a küldöttek tanácskoztak a NOB lausanne-i székházának felújításáról, kisebb szabály- módosításokat határoztak el, és úgy döntöttek, hogy a lausanne-i olimpiai bélyeg- világkiállítás nagy sikerére tekintettel hasonló kiállításokat rendeznek 1987-ben Rómában és 1989-ben Athénban. Elhatározták azt is, hogy 1990-ben összehívják Tokióban a nemzetközi olimpiai mozgalom legszélesébb fórumát, az olimpiai kongresszust. (A legutolsó kongresszust 1981-ben tartották Baden- B aderb en.) Döntés született az olimpiai nevezések határidejéről is. A jövőben a meghívásokat a Nemzetközi Olimpiai Bizottság egy évvel hamarabb küldi a nemzeti bizottságoknak (eddig hat hónappal korábban küldték meg a meghívót), azoknak pedig nyolc hónappal előbb (az eddigi két hónap helyett) kell jelezniük részvételi szándékukat. Fölemelték a NOB tagjainak korhatárát is 72-ról 75 évre. A közgyűlés támogatásért fordult az Egyesült Nemzetek Szervezetéhez. A NOB felkéri az ENSZ-t, hogy minden tagja e'őtt népszerűsítse az olimpiai játékokat. A Nemzetközi Olimpiai Bizottság csütörtökön új tagokat is választott soraiba. Öt félvételről döntött: tagjává választotta Henry E. Adefoe (Nigéria) és Francisco Elizáidé fiFülöp-szigetek) ismert sportvezetőket, a spanyol Carlos Ferrert (Spanyolország,* többszörös teniszbajnokát, a Davis-kupa . csapat tagját), az amerikai Robert Helmicket, és Albert monacói herceget. Tiszteletbeli tag lett a'nigériai Adetokunbo Adernola, a spanyol De Guell és az amerikai Douglas F. Eoby. „A nemzetközi Olimpiai Bizottság 90. ülésszaka különleges körülmények között zajlott le, mert az olimpiai játékok történelme során nem fordult még élő, hogy egyszerre 12 ország is vállalkozna a játékok megszervezésére” — jelentette ki Schmitt Pál, a' NOB magyar tagja az MTI berlini tudósítójának. A magyar sportvezető pozitívan értékelte a NOB tevékenységét. Elismeréssel állapította meg, hogy az olimpiai játékok megrendezésére pályázó 12 város képviselői különböző, kiállításokkal és programokkal színessé tették a berlini ülésszakot: „A sikeres lebonyolításban oroszlánrésze volt az NDK- nak, hiszen a szervezők rendkívül magas színvonalat biztosítottak. Kiváló volt az ülés előkészítése. Munkájuk azt is tükrözi, hogy a Német Demokratikus Köztársaság sportszerető közvéleménye változatlanul nagy érdeklődéssel követi az olimpiai mozgalom eseményeit” — mondotta Schmitt Pál. Az ülésszak nem hozott nagy horderejű döntéseket — jegyezte meg —, hanem igazi jnunkaülés volt. Ez a munka a legutóbbi olimpiai játékok elemzésére, értékelésére irányult, valamint- az elkövetkező játékok szervező bizottságaival való folyamatos együttműködés biztosítására. Berlinben 17 munkabizottság tájékoztatója hangzott el. Sor került új sportágak elismerésére (így a tollaslabda 1992-től hivatalosan is olimpiai szám lesz), kisebb szabályimódosításokra, új tagok felvételére, a gazdásági helyzet kiértékelésére, az amatőr és profi kérdés újabb áttekintésére, orvosi ^ kérdések megtárgyalására.* „Ebben az összefüggésben fontos leszögezni, hogy még nem végleges tény a köztudatban már elterjedt 23 éves részvételi korhatár (labdarúgók, teniszezők és jég- korongozók esetében). Rendkívül nehéz ugyanis olyan szabályzatot hozni, amely egyaránt tetszik és megfelel 160 országnak és 29 nagy sportszövetségnek Ezt újra át kell még gondolni. A végleges szabály, meghozatalára van mód jövőre Lausanne- ban, két évvel az olimpiai | játékok előtt.”- Hangsúlyozottan szólt a magyar sportvezető az olimpiai mozgalom jövőjéről: „Meggyőződhettünk róla, hogy a három alkalommal is különleges körülmények között lezajlott nyári olimpiai játékok (Montreal. Moszkva, Los Angeles) után most ismét egységesnek tűnik az olimpiai család!” Margaret Thatcher megérti a döntést A* Nemzetközi Labdarúgó Szövetség (FIFA) határozatban tiltotta meg az angol labdarúgókluboknak, hogy bármilyen — hivatalos vagy barátságos — nemzetközi mérkőzésen részt vegyenek. A döntés meghatározatlan időre szól. A tilalom nem vonatkozik az angol válogatottra Margaret Thatcher brit kormányfő a hír hallatán kijelentette: megérti a döntést. Megyei bajnokság Kaposváron az Arany utcai sporttelepen rendezték meg a megyei serdülő „A” atlétikád páiyaóajnokságot — mérsékeli érdeklődés mellett. Felvételünk a 3000 méteres síkfutás rajtját örökítette meg Június Péntek Róbert ’A nap 4.48 órakor kél, és 20.38 érakor nyugszik; a hold 0.41 órakor kél, s 0.50 órakor nyugszik. A r § o > ® Brr« / v varhafo időjárás: Tovább tart a meleg idő. Elsősorban a sayu- gati országrészben, de később keleten is enyhe szél lehetséges. Záporok, zivatarok az ország területén mindenütt előfordulhatnak. A Legmagasabb nappali hőmérséklet ma, pénteken 28 és 32 fok között alakul, estére pedig 22-24 fok körüli hőmérsékletre számíthatunk. Szakácskönyvek Nem lelem a fehérkrémes torta receptjét. Két füzetet is átlapoztam, a dédi és a nagymama kézzel írt szakács könyveit. Emlékszem, volt egy harmadik is — íha jól csalódom: ükanyámé •— de az elveszett. Tortástul. Mindegy... (Céltalanul forgatom már a sárgás, rózsaszínnel vonalazott, fekete tintába mártogatott acéltőllal telerótt, öregesen zizzenő lapokat. Elbóbiskolhattam a könyveken, mint valami nagyapóka, mert amikor folytatni próbálom ß hamis húslevesről szóló passzus kisilabizálását, nem sikerül. Odakint közben alább szállt a nap, fénye épp a füzetre esik és vakít. Hamarosan megszelídül, odébb kúszik a fotel karfájára. Bs a napfény-pászmákon régi ízek csordulnak kezemre 0 szép rajzú betűkből. L.P. lottősorsolás Csurgón Fagyó fagyi A , 23. heti lottósorsolást ma Csurgón rendezik meg. Ebből az alkalomból tegnap Lottó-kupa néven kézilab- datomát tartottak Berzen- cén három fiú és leány csapat résztvételével az általános iskola sportpályáján. — Első magyar előadóként hívta meg a lublini orvostudományi egyetem fogászati klinikája dr. Csapiáros Zsuzsa főorvost. A kaposvári szakember a nagy érdeklődéssel fogadott beszámolójában az arcidegzsá- bávall Kapcsolatos új elméletét ismertette. Tudományos együttműködés alakult ki a lengyel egyetem és a (kaposvári„szakrendelés között. — Kiállítás nyílik ma BalBtonföidváirom a Hotel Fesztiválban Ismerős és ismeretlen címmel Dobos Lá- jos Magyarország műemlé keiről készített fotóiból: A táirtatot — amely imár bejárta Európa nagyvárosait, egész nyáron megtekinthetik az érdeklődők. Ősszel Tokióban is bemutatják. — Az ünnepi könyvhét slIköimáSbóli Nemere István, se ifi-író völt a vendége Nagyatádnak tegnap délután-. Az Esztergomban élő szerző a könyvesboltban dedikálta munkáit. Kurucz Gyu& író Berzencén vendégeskedett: este a nagy községi tanácsom író—olvasó találkozóm, vett részt. — Vízmű épül Káimán- csán tizenkétmillió forintos beruházással a • Délviép nagyatádi építésvezetőségének kivitelezésében. A tervek szerint szeptember végért háromszáz család jut egészséges ivóvízhez. — 34 ezer forint értékű gyógynövényt vásárnak; fel a ■gyűjtőktől május végálig a höihönyei áfész, A gyógynövényeik nagy részét exportra^ kisebb hányadét — gyógyszer alapanyagként — 'belföldi 'gyáraiknak szállították a Herbária közremű- ködésévdl Szerkesztőségi ügyelet este 8-ig Telefon: 11-510 ® A nyárra a tavalyinál másfélszer több, összesen 500 vagon Leó jégkrémet készít a Budatej budaörsi üzeme. A napokban megkezdik egy Fogyi nevű, alacsony cukor- és magas fehérjetartalmú jégkrém árusítását. A tavalyi újdonság, a túró alapú jégkrémek választéka is bővül: egy könnyű reggelinek is beillő, kávé ízesítésű, koffeint tartalmazó fagylalttal egészítik ki. — Két isztambuli gyárral kötött megállapodást férfinadrágok és dzsekik gyártására a csurgói Napsugár szövetkezet. Az idén 25 ezer darabot készítenek a török üzemekben magyar alapanyagból és szabásminták alapján. — Nyomásálló tartályokat helyeznek üzembe még az idén a Baiatomboglári Mezőgazdasági Kombinátban, az NSZK-beli Henkeír céggel kötött megállapodás alapján. A tartályok befogadó képessége együttvéve 44 ezer hektoliter, s teljes automaitikával fölszerelve kerülnek a gazdaságba. ~ Koncertköruíat tart Magyarországon a világhírű Eruption diszkóegyüttes. Első hangversenyüket e hó 22-én Velencében adják, majd Budapesten, Nyíregyházán és Békéscsabáit lépnek föl. — Az utak fenntartásáról rendez konferenciát a jövő hét elején az MTESZ, közlekedéstudományi egyesülete ■ Balatonfüreden. A tanácskozásom többek között az anyag- és az energiatakarékosságról, valamint a környezetvédelemről vitáznak majd a hazai szakemberek. Az Egyesült Áiamokbán is forgalmazni akarják a Hélia D kozmetikumokat. A magyar feltalálók által elkészített szépítőszer', egy reklámkampány segítségével akarják megkedvelteim az amerikai hölgyekkel — Kssmamataíálkozoi rendeztek tegnap Kaposváron a gyógyszertári központban. Az összejövetelt a Kossuth téri patika Rozsnyai Mátyás szocialista brigádja szervezte meg. A gyesen levő kismamákat a közporft gazdasági helyzetéről tájékoztatták, gyerekeiknek pedig a Bartók iskola diákjai kedveskedtek műsorral. — Június 11-én 14 óra 30 perckor Kaposváron az ifjúsági házbán Levente Péter várja a gyermekeiket! Jegyek IS forintért a rendezvényirodában és előadás előtt a helyszínen válthatók. (88021)