Somogyi Néplap, 1985. június (41. évfolyam, 127-151. szám)

1985-06-13 / 137. szám

Megdöbbenve olvastam ß Somogyi {Néplap június 5-i hirdetései között, ihogy 'g balatonlelle-felsői szezonális ABC-be a \Pest-Budai Vendéglátó Vállalat dolgozókat keres. Itt az lelőszezon, sőt néhány hét múlva a főszezon, és az alapellátást biztosító nagyforgalmú élelmiszerüzlet még mindig nem üzemel, pedig korábban húsvétkor min­dig kinyitott. '{Tudomásom szerint ft vállalat minden ven­déglátó egységét sikeresen kiadta szerződésbe, de ja bolt beindításáért csak a hirdetéseit közölteti. A környéken annyi kocsma, /vendéglátó hely ,, van, mintha a gyerekek |is is őrt, bort, pálinkát innának és nem tejet. Nyolcszáz méteren belül hat italbolt található, élelmiszerüzlet pedig egy sincs. Megemelt üdülési /díjat fizetünk, környezetünk azon­ban messze elmarad a kiemelt üdülőhely környezetétől, hiszen még \az alapellátás sincs biztosítva. Előfordul, hogy .három ikilométerre kell menni bevásárolni, ott pe­dig hosszú sor áll. A lakosság, az üdülők napi élelmi­szerellátása sokkal inkább tanácsi feladat és kötelesség, mint teniszpálya és sportcsarnok építése. A környéken lakók nevében is kérem, hogy az ille­tékesek mielőbb hathatósan — a holtokat megnyitva — intézkedjenek. Tisztelettel: Tisztelt Szerkesztőség! Csordás József Boglárlelle, Rákóczi u. 27. Tisztelt Szerkesztőségi Radó iIstván, (Kaposvár, József u. 24. \sz. alatti lakos május 24-én megjeleni levelében azt sérelmezte, hogy a tsz erőgépe a szomszédban szántott, eközben betolatott a szőlőjébe. (Több oszlopot kidöntött és szőlőtőkéket meg­rongált. A kár felmérése érdekében helyszíni vizsgálatot tar­tottunk. A kár összegét háromezer forintban állapítottuk meg, és azt (a panaszosnak átutaltuk. A termelőszövetkezet Kaposváron és a környező hat településen látja el ia háztáji kertek tavaszi szántását, vetését. Az időjárás okozta késői kezdés miatt a munkák összetorlódtak, ezért késett a kártérítés. A levélírótól ezért szíves elnézést kérünk. Tisztelettel: Szabó Gábor tsz-elnök, Kaposmérő Somogyi Néplap XLI. évfolyam, 137. szám 1985. június 13., csütörtök Ifjúsági napokat rendeznek Szegeden Tizenkilencedik alkalom­mal rendezi meg július 26-a és 28-a között a KISZ szege­di bizottsága és az Ex­press Ifjúsági és Diák Uta­zási Iroda a hagyományos szegedi ifjúsági napokat. A rendezők az ország minden tájáról és külföld­ről mintegy tízezer fiatalt várnak a rendezvényekre. Az idén különösen gazdag a program, megtalálható a könnyűzenei élet minden irányzata, helyet kap a folklór, lesznek képzőmű­vészeti kiállítások, filmvetí­tések, klub jellegű rendez­vények. Többek között megtartják a mái dalosok találkozóját, a disco-táncversenyt, az au­tós ügyességi versenyt. Sok érdeklődőt várnak Bródy János önálló estjére, az MHSZ légibemutatójára, a szegedi középiskolás ama­tőr együttesek bemutatkozá­sára. Divatbemutató is lesz a Méta sportruházati cik­kekből, s tartanak karate­bemutatót is. A Tisza-parti város egyik terén mindenki kedvére válogathat a nép- művészeti vásáron. Sok külföldi néptáncegyüt­test várnak Szegedre. Ott lesz a Kiikurit turkui finn néptáncegyüttes, a szovjet Volga táncegyüttes, azNDK- beli Magdeburg Táncegyüt­tes és még sokan mások. A fiatalok igényeinek megfelelően föllép a Ber- gendy, a KFT, a P. Mobil, a Pokolgép, a Prognózis, a VIT-hajó a Tiszán Satöbbi, a 100 Főik Celsius együttes és a Molnár dixie­land. Rendszeresen útra kel a VIT-békehajó a Tiszán, hangulatos műsorral szóra­koztatva a jegyet váltó fiú­kat és lányokat. A Magyar Színkör Aris- tophanes: A nők diadala cí­mű művét mutatja az ifjú­sági napokon. . Éremgyűjtő háziasszony Szamosfalvy Ferencné Debrecenben élő asszisz­tens hét éve kezdte el gyűjteni a Brit Nemzetkö­zösség országaiban, illet­ve a világon kiadott olyan pénzeket és érméket, amelyeken II. Erzsébet an­gol királynő portréja lát­ható. Eddig mintegy 300 darab került a birtokába; ezekből több alkalommal is tartott bemutatót. Ké­pünkön: bahamai 10 dol­láros. (MTI-fotó: Oláh Tibor fel. - KS) T Idegen nyelvek nyáron A TIT siófoki szervezete június 24-tőJ augusztus 16-ig tíznapos initenizív nyelvi tá­borokat szervez gyermekek részére. A tanulók német és orosz: szakos pedagógusok irányításával játékos formá­ban ismerkedhetnek meg az idegen 'nyelvekkel. Külön csoportokban foglalkoznak az alsó- és fellsőtagozatos gyermekekkel, naponta 9— 12 óráig a TIT siófoki szer­vezetének központjában a Petőfi sétányon. A hait-ti- zenkét évesek június 24-től július 5-ig, illetve augusztus 5—16-ig három csoportban tanulják a német nyelvek s ugyancsak három csoport­ban (június 22-től augusztus 2-ig) aiz oroszt. A .tíz-itizen- négy esztendősök július 8— 19-ág négy csoportban ,a né­met nyelvvel ismerkedhet- mieik. Folklórműsor külföldieknek Az Ibusz Balatoni Igazga­tósága és a Dél-balatoni Kulturális Központ 1983 óta rendez közös nyári folklór programokat külföldiek ré­szére azzal a céllal, hogy a kommersz vendéglői műso­rok mellett a valódi érté­„A retket ÉRDEKESSÉGEK AZ ATÁDI FÜRDŐRŐL A Somogyi Néplap május 29-i számában N. J. alá­írással a megújuló nagyatá­di fürdőről jelent meg tu­dósítás^ amelybe a régi für­dőt ellátó kútról téves köz- • lés került, ugyanis azt nem Olajkutatás céljából fúrták. A század elején. Somogy Vármegye Törvényhatósága a megye területén három járási székhelyen pozitív artézi kút létesítését hatá­rozta el és a f úrások pénz­ügyi fedezetét is biztosítot­ta. Az első kút fúrása 1906- bam Nagyatádon kezdődött. Ennek történetéit 50 eszten­dővel ezelőtt az akkor már elég koros Knapp József cipészmester mondta el ne­kem. A fúrás idején az ő apja- volt a község bírája. A fúrás a tervezettnél jóval hosszabb ideig tartott és — HALÁSZATI TANÁCSKOZÁS Szerdán Szarvason a Hal- tenyésztési Kutatóintézet- berr 10. alkatommal rendez­ték meg az országos halá­szati tudományos tanácsko­zást. Száznál több kutatóin­tézeti és halgazdasági szak­ember vett részt ezen. Át­tekintették a hazai, mester­séges körülmények között zajló halitenyésztést, képet adtak az új, gazdaságosabb módszerekről, a haltenyész­téssel összefüggő élettani, genetikai kutatásokról, és a hálegészségügy gondjairóL A legtöbb előadás a jelen­leginél jövedelmezőbb hal­tenyésztési technológiákkal foglalkozott. nem tudni ml ókból — a mindhárom kúthoz biztosí­tott összeg elfogyott, így a másik két kút fúrása elma­radt. Az alispán ezért fe­gyelmi vizsgálatot rendelt el. Az atádi kút elkészült és jelentős vízbőséggel 21 fo­kos, szénsavval telített víz tört fel, melyre a község szép, stílusos fürdőt épített. Ennék képe még egy-egy le­velezőlapon, bögrén és tá­nyéron most is látható. A feltörő vizet, hogy fürdésre alkalmassá tegyék, kazánnal melegítették. A község ve­zetősége propaganda célból egy nagyobb plakátot csi­náltatott, melyen a meden­céből kilépő sánta ember a mankóját eldobja. Ilyen plakátot még én is láttam. A fürdő népszerűsítésére a környék orvosait meghív­ták, és mindegyikük 'kapott egy fürdőjegyet, hogy meg­győződjön a víz előnyös ha­tásáról. Apám is — 'ki Iha- rasberényben yölit orvos — a kaszái erdőn keresztül lo- vaskocsdval jött. De hát a megjelent orvosok inkább egymás között beszélgetve töltötték el az időt. Apám a kocsisának adta a fürdő­jegyet. Az esti órákban ha­zafelé tartva azután meg­kérdezte tőle: „Na Illés, hát milyen volt a fürdő?”. Vá­lasz a következő vcxLt: „Te­kintetes uram, hát a retket levitte.” Ezeket hallottam ötven esztendeje az atádi fürdő létesítésével kapcsolatban. Most várom, hogy újra megnyíljon és fürödhessek benne. Dr. Erőss István Puskavégre kapták őket FÜRDŐZO VADDISZNÓK Nem mindennapi esemény színhelye volt szerdán dél­előtt a Balaton siófoki part­szakasza. Tíz óra tájban az obszervatóriumtól és a kempingtől telefonon jelen­tették a városi rendőrkapi­tányságnak, hogy a vízben vaddisznók úszkálnak. A helybeli rendőrség a nagy számú érdeklődő előtt igye­kezett megtalálni a Balaton hús hullámaiban a vaddisz­nókat. Hamarosan kiderült, a hír igaz; a közeli erdők­ből három vaddisznó sza­ladt a Balatonba. A vadak otthonosan mozogtak a víz­ben, s mire értesítették a helybeli vadásztársaság ve­zetőit, mindhárman a kem­ping környékén tűntek föl. A kalandos „fürdőzés” a délután ért véget. Ugori György, a siófoki Alkot­mány vadásztársaság titkára három jól irányzott lövéssel lelőtte a vadakat. Ezzel ért véget a nem mindennapi vadászkaland. keket is megismerjék. Az . Ibusz által utaztatott kül­földi csoportok és egyéni turisták számára hetente egy alkalommal tartanak folk- kllórelőadást kiváló együtte­sek közreműködésével a sió­foki kulturális központban. Egy-egy ilyen műsor előtt egyéb programokat is szer­veznek a vendégeknek. Megtekinthetik például a népi iparművészeti kiállí­tást, kultúrtörténeti és ide­genforgalmi videofilmeket nézhetnek meg, esetenként pedig 'táncházat rendeznek számukra. Június 12-től szeptember 18-ig 15 előadást tartanak az Állami Népi Együttes, a Budapest táncegyüttes, a KISZ Központi Művész- együttese és két amatőrcso­port, a székesfehérvári Al­ba Regia és a dunlaújvárosi Vasas részvételével. Az első közös foQklór- p ragra mot tegnap tartották a Dél-balatoinii Kulturális Központban a Budapest táncegyüttes közreműködé­sével. Terefere (Hortobágyi Róbert felv.) Tarka sorok Házasság — Józsi, én a te he­lyedben nem vettem volna el azt a lányt. Nagyon gazdag, de há- zsártos. Le fog szoktat­ni az italról, a dohány­zásról. — Ha nem veszem el, akkor az evésről kellett volna leszoknom. Szakítás — Béla, már nem sze­retlek többé. Itt a gyű-, rűd. Őszit szeretem. — Hol találom Őszit? — Csak nem akarsz verekedni? — Dehogy! Csak el­adom neki a gyűrűt... önzetlen szerelem — Miért szakítottál a menyasszonyoddal ? — Mert megtudtam, hogy nyolcezer forintért csináltatott magának ruhát. — És most kivel jársz? — A varrónőjével. Párválasztás «. Késő éjjel csengetnek a kaputelefonon. — Ki az? — szól ki Kovácsné. — ön Kovácsné? — Igen. — Akkor legyen szí­ves kijönni és válassza ki közülünk a férjét, mert mi, többiek is sze­retnénk még ma . haza­jutni __ F estészet — Mit ábrázol ez a festmény: napfelkeltét vagy nugtát? — Napnyugtát. — Honnan tudja? — Ismerem a festőt. Baleset Két begipszelt lábú férfi áll a pultnál, és sört iszik. — Szintén síelés? — kérdezi az egyik. — Nem, bárszék! — feleli a másik. Téli történet — Épp a szemén talál­tam el az apámat a hó­labdával. — Ezért még nem kell mindjárt sírni! — Először én is ne­vettem. Vendéglőben * — Pincér, miért van­nak a virágok az aszta­lon műanyagból? — Mert ez a vegetá­riánusok törzsasztala. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre SzerkesztSség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 3t. 7401. Telefon: 11-310, 11-111, 11-512. Telez: 13-340. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca S. u. 2. Telefon: 11-516. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felolás kiadó: Balajcza János Terjeszti a Magyar Posta Eláfizethelá a postahivataloknál és a kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra 43 FI, negyedévre 12» FI, félévre 258 FI. ISSN 0133-0608 Készüli a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató

Next

/
Oldalképek
Tartalom