Somogyi Néplap, 1985. május (41. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-18 / 115. szám

10 Somogyi Néplap 1985. május 18., szombat OTTHON ES CSALAD Bútor és szerkezet Az utóbbi harminc éviben rnegsokaso-dtak a készülékek; a szerkezetek a (lakásunkban. A rádlió után megjelent a televízió, a lemezjátszó- gramofonit a hifi-torony vál­totta föl, és most a számí­tógépek jelenlétével is szem­be kelll néznünk, nem ás be­szélve a videóról, a filmfel­vevő és vetítő, fotó és dia­vetítő apparátusokról... Mi­közben a lakberendezésnél egyre többször hallatják sza­vukat a természetes anyagok hívei, a fémkészülékek egy­re jobban ellepik a környe­zetét. ' Egyetlen szerencse, hogy mindlig van egy sztár közöt­tük, aminek használata hát­térbe szorítja a- többit. Bármilyen szerkezetet is vásárolunk, tisztában kell lennünk azzal, hogy a tárgy helyet igényel. Vagyis része a lakberendezésnek, minit a hintaszék vagy a padlóváza. S nemcsak a tárgynak van szüksége helyre; a használa­ta (is. helyigényes. Jellemzője a szerkezeteknek, hogy amikor kereskedelemiben megjelennek az első példá­nyok, azok mindig nagyok. Csak évek során miniatüri- zálódák a készülék. Gondol­junk csak a rádióra vagy a töl csér es gramofonra! Ma egy mini hifi-torony egy ré­gi rádió helyén elfér. Mint az újszülöttnek, az újonnan vásárolt készülé­künknek is keressük meg előre a. helyét. Lehet, hogy régi bútortól kell megvál­nunk miatta, lehet, hogy át ke.1.1 rendeznünk a lakószo­báit. Mindenfajta készülék jő helyet talál a könyves­polcon vagy a székrény polc- rendszerében. A szekrény polcának ajtaját akár végle­gesen is eltávolíthatjuk. Ha a régi készüléket cseréljük ki újra, gyakran az új elfér a régi helyén, csak — pél­dául a hifi-toronynál — a hangszórókat kell alkalmas szögben a szoba sarkaiban i TESSEK KIPRÓBÁLNI! Varródobozunkban a cér­nák sose jognak összeguban­colódni, ha egy praktikus, re- keszes tokot készítünk szá­mukra. Erős vászonból, kar­tonból, szövetből szabjunk le egy-egy hosszú csíkot, varrjuk össze, fordítsuk ki, tűzzük le, majd gépeljünk rá 1,5 cm széles, kellő hosszú­ságú gumipántot úgy, hogy a spulnik szorosan álljanak közte. Az egyik végére kö- töpántot varrunk, s az egé­szet összecsavarva átkötjük. '(Az első kép.) A gombvarrásnak is van bizonyos fortélya. Kabátra, zakóra gombot varrni tartó­san így lehet: a gomb fölé keresztbe tegyünk egy gyu­faszálat, s úgy öltögessük rá a gombot az anyagra, majd a gyufát kihúzva, az így ke­letkezett „nyakat” néhány­szor tekerjük körbe a cér­nával. (Alsó képünk.) elhelyeznünk. Kis lakásban lakók is nagyszerűen élvez­hetik a muzsikát, hä a la­kás kisebbik helyiségében helyezik el a készüléket, a hallgatóságot, a családot, a barátokat pedig az ajitónyí- lással szemben. A zajártalom és a lakás­hangosítás örök ellenségek. Ha nyitott ablaknál zenél valaki, s hangfala az ablak­ra néz, ö maga kevesebbel élvez belőle, mint a szom­széd, aki viszont nem kért a muzsikából. Hangtompító szőnyeggel, hangisZiigafcéléssel próbáljuk a zenét csak a magunk számára élvezhető­vé tenni! A „női” szerkezetek, a var­rógép például ugyancsak egyre kisebb helyet igényel, egy kofferban is elfér elő­szobában, gardróbban, szo­básatokban. Bár a régi, örö­költ, „igazi”, az mindig iá­bon áll, s ákinék van, meg is becsüli. A varrás idején Viszont • hozzá kell idomítani a szolbaberendezést. A sza­báshoz nagy aszitál — étke­zőasztal —, a próbához pe­dig tükör kell. Képünkön: Szerkezetek a szekrényben. Minden befelér a lemezektől a filmvetítőig. Torday Aliz KULLANCS OKOZTA A kullancsokról ismert, hogy élősködők. Főiként va­don élő emlősök, madarak vérét szívják, de átkerülhet­nek különböző háziállatokra a legelőkön, vagy kutyákra, macskákra is. A petékből kikelt lárvák kisebb emlősö­kön, imadairákon, . esetleg gyíkokon élősiködnek. Ezek­ről lehullva ún. nimfa lesz belőlük: a fcb. 2 mm hosszú szürkésbama állatok még nem ivarérettek, de már na­gyobb állatokról, sőt az em­berből is tudnak táplálkozni. Szívás után a fűben vagy a leveleken néhány hét alatt megvedlenék és ivaréretté válnak. Innen jutnák az em­berre : az izzadság Okozta vajsaw-szagot követve addig másznak, amíg a bőr alatti hajszáterekpe rá nem talál­nak. Ekkor igyekeznék ide a bőrön át befurakodni. Be- hatölásükat (csípésüket) sok­szor nem is érezni, mert a nyál érzéstelenítő hatású. Ilyenkor a kifejlett példány igen jelentősen megnöveli eredelti térfogatát; egyidejű­leg pedig véralvadásgábló nyálat bocsát be. A fertőzés forrása ez utóbbi: a kullancs nyálmiri­gyeiben ugyanis kórokozók, főleg vírusok lehetnek. Ezek a vérrel jutnak el az ideg- rendszerbe, és ott elszapo­rodnak. A köztudat csak az ivar­érett példányokat tartja ve­szélyesnek, pedig nemcsak az ivarérett példány fertőz­het, hanem a petéből kike­rülő lárva, az ebből keletke­ző nimfa is. A porba kerülő kullancsürülék belélegzése is fertőzhet. A vírussal fer­tőzött kecske teje nyersen szintén fertőz. A hazai kullanes-enkefali- tisz lappangási ideje 8—15 nap. Szerencsére nem min­den kullancs okozta vírus­fertőzés okoz olyan agyvelő- gyulladást, amelynek klini­kai tünetei is vannak. Eny­he influenzaszerű tünetékkel is lefolyhat a betegség; ez is védettséget hagy hátra. Baj akikor van, ha súlyos a fertőzés, ezeknek a száma évi néhány száz (ennek 2—3 százaléka halálos). Tünetei: hirtelen magas láz, heves fájdalom a nyak, a has, a végtagok táján, erős fejfá­jás, szédülés, hányinger, m^ijd görcsök és tarkómé­Agyvelőgyulladás revség. • Bénulás is bekövet­kezhet az agyhártya, az agy­velő és a gérincvélő gyulla­dása következtében. Miivel ezekre a vírusokra komolyan ható gyógyszerünk nincs, a betegség kimenetele a szervezet ellenáillóképessé- gétől és a megelőzéstől függ. Az utóbbi célra oltóanyag is áll rendelkezésre, de ezzel csak azokat oltják, akilk ve- szélyezteitett területen- élnek, dolgoznák. Táborokban a növényzeten köröskörül vegyszeres, védelmet lehet ki­alakítani. A nagyközönség, a kirándulók védelmét első­sorban azok a szerék jelen­tik, amélyék szagukkal el­riasztják a kullancsokat. Ilyen például a Szuku és a vietnami balzsam. A meg­előzés hatékonyabbá tehető, ha a nyakon, a bokán és a kézfejen jól záródó ruhát vi­sel a kiránduló. Ez azonban nagy imélegben nem lehetsé­ges. Ezért van nagy jelentő­sége annák, hogy 2—3 órán­ként átvizsgáljuk a testün­ket: nincs-e rajta kullancs. A tapasztalatok szerint ugyanis a megtapadástól tölbb mint 3 órára van szük­sége ennek az élősködőnek, hogy a hajszálérhez eljusson és nyálát oda bebocsássa. Ha ezen idő előtt felfedezzük, még idejében eltávolíthatjuk. Erre a legjobb módszer: elzárni a levegőtől. Gázcse­re nélkül ugyanis életképte­len. Legcélszerűbb valami­lyen zsíros anyaggal, akár napolajjal, napkenőccsel, • ákár vajjal, zsírral, Olajjal végezni ezt, de jobb hiányá­ban a nyál is megteszi. Le- vegőtőil elzárva kb. negyed óra alatt kimászik a bőrből. Ne erőszakkal tépjük ki a még kapaszkodó kullancsot, mert a bennmaradt rész gyulladást okoz — ezt sok­szor halijuk. Igaz is. Viszont tudnunk kell: a fertőzés a kullancs potrohán elhelyez­kedő nyálmiinigyektői szár­mazik elsősorban. Ha tehát az állatnak ezt a részét ide­jében kitépjük, még ha fer­tőzött, vírust ürítő példány­ról volt is szó, akkor is eredmény, ha a szájszerve a szi,polkával és a fejével együtt beszakadt. Ez az ide­gen anyag úgy tekinthető, mint egy tüske; többnyire kisebb-nagyObh gyulladást okoz. Fontos, hogy fertőtle­nítő szerrel bekenjük. E cél­ra igen alkalmas a mentőlá­dában levő jódampulla tar­talma. Ezt követően — álta­lában néhány nap alatt — önmagától kilökődik a ma­radvány. A ,kullancsoknak csak egy töredéke tartalmaz fertőző vírust. Mivel azonban előre nem tudhatjuk, hogy fertőző kullancs került-e a bőrre, nem szabad a megelőzést el­hanyagolni. , K. K. Mikor, mit hogyan? A KONZERVEKRŐL Ha a különböző húskon­zerveket egészben akarjuk kiszedni a dobozból, akkor a dOboz mindkét oldalátvág­juk fel. Így könnyen ki tud­juk nyomni a tartalmát. Ez­után már könnyedén szele­teljük a húst. A májkréme­ket célszerű előbb lehűteni és utána szeletelni. A felbontott konzervféléket lehetőleg még hűtőszekrény­ben se tároljuk, mert na­gyon hamar megramlanak. Az ételkonzervek melegíté­sének legjobb módja, ha a dobozt vagy az üveget víz­zel telt edénybe helyezzük, A vizet felforraljuk, és a konzervet 10—15 percig ben­ne hagyják a forró vízben. Ezalatt a készítmény bizto­san átforrósodik. Majd a konzervről a vizet leöntjük utána kiemeljük egy törlő­ruha segítségével. így nyitjuk ki; a forró do­boz tetejére néhány másod­percig hideg vizet csurga­tunk, majd a konzervnyitót úgy szórjuk a fedélbe, hogy a dobozt kissé ferdén tart­juk: így a doboz felső szé­lén (levegő lesz, és nem fo­lyadék. Ezzel a nyitással el­kerülhetjük, hogy — mint egyébként gyakran megesik — a dobozból forró lé spricceljen ki. TAVASZ-ESTI DAL VÍZSZINTES: 1 Hegy adótorony- nyal. 4, Idézet Juhász Gyula fen­ti című verséből (Folytatása a füg­gőleges 1. számú sorban.) 14. Esz­ményi. 15. Majd­nem. 16. A tan­tál vegyjele. 17. Lengyel scif i-író. 19. Teherautó tí­pus. 20. Folyadék. 21. Szűrt gyü­mölcsnektár. 23. Nem éri el a vo­natot. 26. Szem­mel érzékel. 27. Papagájnév.' 29. Szeglet. 30. Álla­tok lábán- lévő szaruképződmény. 31. Sportvitorlás. 32. Fogoly. 33. Könyvben forgat. 34. Indiai légitár­saság. 35. Egyhely­ben jár. 37. Ket­tőzve : kisgyerek fenyítés. 38. Non scholae ... vitae discimus. (Nem az iskolának, hanem az életnek tanu­lunk.) 40. Csökkentett D- hang. 41. Rozspálinlka. 43. Egyesülethez tartozik. 45. Kettős betű. 46. Levegő gö­rögül. 48. Fővárosi nagyvál­lalat betűjele. 50. Sir. 51. Veszélyben a királynő (sakk­nál). 53. A horogra akaszt- ják. 56. Miskolc hegye. 58. Kitalál valamit, tréfás szó- ’val. 60.. . . mode. 61. Papírra jegyezteté. 62. Daidailosz fia. 65. Űrmérték rövidítése. 67. Jegyzé. 68. A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet francia nevének rövidítése. 70. Olasz folyó. 71. Jugoszláv város. 74. ... Strougai (csehszlovák államfő). FÜGGŐLEGES: 1. Az idé­zet befejező része. 2. Zenei utasítás (lassan). 3. A szo­bába. 4. Nyakvédő. 5. Átka­rol. 6. Angol napilap. 7. To­vábbá. 8. Kilociklus rövidí­tése. 9. Égtáj. 10. Arab elöl­járó. 11. Sakál egynemű be­tűi. 12. Kiejtett betű. 13. Tri­bün. 18. Amelyik kutya ugat, az nem ..22. Község Pest megyében. 24. A Tisza mellékvize. 25. Száguld. 26. Kerti szerszám. 28. Becézett női név. ,30. Iskolabútor. 35.- Az alaphangtól számított harmadik hang. 36. Becézett női név. 39. Megtörtént do­log. 40. Azonban. 42. A nik­kel vegyjele. 44. Kaszál. 46. Vonatkozó névmás. 47. Az egyik oldal irányába. 49. Ha­rap. 52. Holland légitársa­ság. 54. S. A. A. 55. Patet... 57. Szilaj. 59. Szovjet balett- együttes. 61. Azonnal. 63. Frissítő ital. 64. Bárital. 66. Kukucskál. 67. Jugoszláv ten­gerparti üdülőhely. 69. Hal­fajta. 70. Ruhadísz. 72. Ket­tős betű. 73. Az ezüst vegy­jele. 74. A pincébe. 75. Kos- suth-díjas szobrászunk betűjele. F.I. Beküldendő: a vízszintes 4. és a függőleges 1. szá­mú sor megfejtése. A beküldési határidő: 1985. május 22-e, szerda. Kérjük, hogy a megfejtést levelező­lapon küldjék be és írják rá: Felnőttkeresztrejtvény! Múlt heti rejtvényünk megfejtése: Az • Olvasás is gondolkodás, És az írás is beszéd. Babits Mihály. Könyvutalványt nyert Lu­kács István (Felsőmocsolád), Keczeli Józsefné (Szentba- lázs), Galamb Lászlóné és Lukács Margit (Kaposvár). Az utalványokat postán küldjük el.

Next

/
Oldalképek
Tartalom