Somogyi Néplap, 1985. május (41. évfolyam, 101-126. szám)
1985-05-17 / 114. szám
/ Somogyi Néplap 1985. május 17., péntek Egyre keresettebbek a tabi áfész édesipari üzemének új termékei. A kilencféle ízben készülő Dani fagylaltporból az idén több mint 40 vagonnal gyártanak. A kedvező tapasztalatok nyomán már az ország minden részéből igénylik a sütőipari vállalatok a tabiak kenyér- és fi- nompékáru-adalék- anyagait. Az úgynevezett Unisüt termékekből az idén 60 vagonnyi készül a tabi üzemben. Szög műanyag dobozban, hevederben A Salgótarjáni Kohászati Üzemek tavaly befejezett .szöggyári rekonstrukciójának eredményeiképpen a vállalat évi huszonháromezer tonna különféle szög .gyártására képes, ez a mennyiség ötezer tonnával több a korábbinál. Az üzemben sokféle szög készül: méretben az 1,2 mi'llliiméter vastag és 16 mil- Timéiter hosszú apró szögtől a 7 miililiméter vastag, húsz centiméter hosszú szögóriásig. Az egyszerű huzal- szögön kívül gyártanák bognárszögeit, kárpiitosszöget, palaszöiget, csavarszöget, patkószöget, öntödei szöget. Ezek közül sok közvetlen ipari felhasználásra készül, nem igényel különleges csomagolást. A vállalat kereskedelmi szakemberéi azonban szeretnének új piacokat meghódítani, ezért gyártmányaik egy részét mostantól új, tetszetős csomagolásban kínálják. A salgótarjáni Centrum Áruházban májusiban nagy sikert arattak tíz-ihúszdekás tételekben, műanyag dobozba csomagolt szögeik, a próbáiként szállított ötezer doboz gyorsan elfogyott. ötezer doboz szög, a háztartásokban leggyakrabban használatos méretekben, az ország más üzleteibe is eljutott. Jut a salgótarjáni szögből Válasz cikkünkre Még egyszer a velúrkabátról A Somogyi Néplap április 15-i számában megjelent „Szolgáltatások és (ki)szol- gáltatottak” című cikkre válaszolva az alábbiakat szeretném rögzíteni. A cikk írója kizárólag ügyfelünk, Bognóczky Enikő egyoldalú közlésére támaszkodott. A Patyolat Vállalatot e panaszügyben meg sem kérdezte, tehát a konkrét ügy ismerete és vizsgálata nélkül ítélkezett. Ügyfelünk velúrbőr kabátja — a cikk állításával ellentétben — nem veszett el. Az igaz, hogy Bognóczky Enikő a kabátot nem vette át azt állítva, hogy az nem az övé. Csak a többszöri eredménytelen személyes tárgyalás és egyeztetés után javasoltuk, hogy követelését — amely megítélésünk szerint jogtalan — bírósági úton érvényesítse. Javaslatunk nem inkorrekt, mert bizonyított, hogy a kabát a panaszosé és a további vita pedig — a merőben eltérő álláspontok miatt — meddő lett volna. Elismerve a panaszos és a cikk jogos észrevételeit a „ikifáirasztás taktikája .. ." vádat nem fogadjuk el. Ugyanis ha vállalatunknak az adott paniaszügyben igaza van, függetlenül aiz előzményeiktől, nemcsak joigla, hanem kötelessége is annak érvényesítése. Nem a kártérítések költségnövelő és nyereségcsökkentő szerepe motivál bennünket, hanem hogy a követelés jogos-e vagy sem. Tájékoztatásul közöljük, hogy tavaly 136 ezer forint kártérítést fizettünk ki ügyfeleinknek; ez alig valamivel több minit az éves b'eexportra is: a Szovjetunióba évente kétezer tonna szöget szállítanák, s megállapodásuk van egy francia céggel is, évii ezer tonna szög szállítására. Egy új termék tovább i exportlehetőségekkel kecsegtet; ez a kalibrált, he- vederezett szög, amit az iparban — például a bú- torgyántásibian — szög'belö- véshez használnak. Az NSZK-lból máris mintegy kétszázötven tonna kalibrált szögre adtak föl megrendelésit, s várhatóan más nyugati piacokon is kapós lesz ez a termék. vételünk két ezreléke. Megjegyezzük, hogy ez az érték kevesebb, mint a szakmai átlag fele. Sajnos, előfordul — mint minden szakmában —, hogy hibázunk, selejtest szolgáltatunk. Ilyen esetekben rugalmasan, az ügyfél teljes megelégedésével igyekszünk lezárni az ügyet. Sokszor ez valóban hosszú és bosszúságtól sem mentes — ezen feltétlenül javítanunk kell —, de azt a véleményt, hogy a jogos kárigénytől elzárkóznánk, nem fogadjuk el. Általános szolgáltatási alapelv — és ezt mi is valljuk —, hogy az ügyfélnek mimdiig igaza van, így csak a legvégső esetben — amikor a megegyezésre már semmi remény — javasoljuk a bírósági eljárást. Feltétlenül igaza van ügyfelünknek abban, hogy a megmunkálás ilyen hallatlanul hosszú ideig elhúzódott (ezért ezúton is szíves elnézését kérjük). Megjegyezzük, hogy Bognóczíky Enikő a kabátot 1984 novemberében sem vette át. állítva, hogy az nem az övé. 1984. december 13-án írt levelére — amelyet 1984. december 18-án kaptunk meg — valóban a törvényes határidőt három nappal túllépve intézkedtünk csak. Álláspontunk a panasz- ügyben változatlan: a kabát Bognóczíky Enikő tulajdona, ezt bármikor átveheti vállalatunknál. Ha ezzel nem ért egyet, igazát polgárLpe- res eljárás során érvényesítheti. Nyilvánvaló, hogy egy panaszügy — főleg ha az egyoldalú tájékoztatáson alapul — nem adhat okot az általánosításra. A ciikk hangneme egész kollektívánkra sértő. Hangsúlyozzuk, hogy ügyfeleink döntő többsége becsületes észrevételeivel söglíteni igyeíkszik munkánkat, nem pedig kihasználná az esetlegesen meglevő réseket. Vállalatunk panaszügyintézését több szerv,-legutóbb a Somogy megyei NEB is vizsgálta és meghatározta további feladatainkat. Legfőbb célunk, hogy a minőség állandó javításával elkerüljük, illetve minimálisra csökkentsük a panaszok számát. Ennek érdekében 1985 áprilisától — egyebek mellett — több szervezeti és funkcionális változtatást hajtottunk végre. Az ennek ellenére óhatatlanul előforduló pamaszügye- ket rugalmasan, ügyfeleink teljes megelégedésével és méltányos anyagi kártérítésével igyekszünk rendezni. Ez azonban nem jelenítheti azt, hogy jogtalan és alaptalan esetekben is kártérítést fizessünk. Tisztelettel: Kovács Bálint főmérnök Somogy megyei Patyolat Vállalat (A vállalat álláspontja mellé a kérdés végső lezárásaként néhány megjegyzés kívánkozik. Ez az egyedi példa jó alkalom volt arra, hogy a szolgáltatók nem eléggé állampolgárpárti — ha úgy tetszik, a vállalati mechanizmusból következő — magatartását mérlegre tegyük. Ehhez munkatársunk telefonon megkereste a Patyolat igazgatóját — aki azóta más beosztásban dolgozik —, áttanulmányozta a szolgáltató és a panaszos levélváltását és járt a vállalat felügyeleti hatóságánál. Ez volna az egyoldalú informálódás? így vetődött föl benne a kérdés: kinek higgyen? A vállalat határidőt be nem tartó, az ügy elintézését hosszasan halogató Patyolat belső nyilvántartásainak? Vagy a tíz hónappal később „előkerült”, de ezalatt jócskán ösz- szement, viselésre alkalmatlan kabát „tulajdonosának?”. A válasz nem lehetett vitás. Ügy gondoljuk, nem a mundér (vélt) becsületének mindenáron való védelméből születik a szolgáltatásokat, igénybe vevő állampolgár bizalma. Nem lapunk fogalmazta meg elsőnek: a rugalmas — és főleg gyors — ügyintézés többet ér.) Növényvédelmi tájékoztató LESKÓ LÁSZLÓ Nem lesz a te talpadnak nyugalma Előzzük meg a levéltetvek kártételét 82. — Légiriadó, gyerünk menyecske! Csak a csomagok - ra ügyeljen ... Egymást tiporták. Egy féllábú férfit lesodortak a lépcsőről, Éva látta, hogy az arcát elönti a vér. Ekkor kezdett nagyon félni. — Az első óvóhelyre! Szedje a lábát, ne sasszéz- zon ellőttem, fiatalasszony. Csak ilyen ostoba libával ne kezdjen az emlber! Később .csőd átkozott, hogy erre a gyalázatos páillfordu- lásra nem volty egy zokszava sem, de akkor és ott bármilyen normális emberi szóra. tettre képtelen llett volna. A sziréna hangja búgó- csigásan pörgött benne, a koponyáját akarta belülről köibefűrészelrii, hogy lelök-' je a tetőcsonitolt, mint edényfedőt. Nem ájult el, de nem volt eszméletnél. Sodorta az embertőmeg, melyet a pánik csordává alázott. Ha elesik, legázolják, és nem lesz, aki lehajol érte. Fekete reveren- dás alak állt egy hirdetőoszlopnál és eszelős arccal áldásit hintett a rohanókra. A jel a kék égen fogant meg tucatnyi bődülve növekvő ezüstkeresztként. A repülőgépek ! — Erre emberek! Ne ga- tyázziairaak, a szentségit maguknak ! Sisakos férfi terelte őket; vihiariklalbáiija ujjám ikiarsza- lag. Magukat -törve-zúzva lezúdultak a pinceóvóhely lépcsőjén. Termetes útiitárs- nője .ekkorira már megelőzte őt. Remegték a salétro- mos, dohszagú falak. — A csomagok? Mind megvan? ... Jó, akkor imádkozzunk. ) Langnét rázta a hideg, 'azt hitte, mindenki hallja, ahogyan a fogsorai morzéznalk egymáson. Nem tudta hányán szoronghatnak a pincében, de e,gy tallpalattnyi hely sem volt már és még mindig nyomlakodták befelé. Még a házat sem nézte meg, ami maga állá temeti — sarjadt ibsnifie gyorsain terebélyesedve az önsajinálat —, ha telibe találják a halált tojó vasszárnyasoik. Mintha valamilyen fürdő válnia a kőzetben, ott rohantak el a táblája mellett. Máéiképp dörgött az ég, mint viharkor. A robbanásokat üvegcsörömpölés, omlás görgő robaja követte. Vakolat szitált a nyakukba. A pislla óvóhelyi fényben szétmoisóditak az arcok, a ködaircokbiam bizonytalan fekete szakadékok nyíltak, ezeken tönt fel a jaj. — Néniké, ugye maga fél? Meg sem ütődött azon, hagy ináia .alig fiatalabb városi kisasszony nénik-ézi. — Félék. Mifélénk még nem bombáztak. — Ne féljen. Maga ágyban fog meghalni. Nem tudta jobban megnézni, mert valaki elsodorta: szakállas, kopasz férfi törtetett a vasajtó felé. — Eresszienék, nem bírom tovább! Lefogták és a sarokba döntötték. Ügy káromkodott, mintha imádkozna- ÁL ható bűz terjengett körülötte. A kemencényi asszonyság rázendített: — „Boldogasszony anyánk, régi nagy páhátrónánk...” Néhányan csatlakoztak hozzá. Ő befelé zökogta: „Ne feledkezzél meg, szegény magyarohokról!” Odakint tomboiva bömbölt a világ. Fémszörnyetegek ugattak fel tüzet a felfar- rósult levegőbe, melyből vassárfcánygyíkok csaptak le a tehetetlenül remegő házaikra, hogy rájuk ürítve gyomruk bűzösen robbanó tartalmát, megkönnyebbülten emelkedjenek ismét magasba. Beteg óriásként nyögött fel a nagyváros. Torzzá csúfolt arcában a Duna, mint könnyeik árja. Testetlen démonok visítoztak röhögve pákáiból • szabadultán, majd ipaitfcányalakbain el- özönüöttéik a félhomályos árkádsorokat, sortét kapualjakat. Az armageddoni nap sötétült be minékünk, zatvairoso- dott meg az értelem Laing- néban. „Napjaim gyorsabbak voltak a vetélőnél és most reménység nélkül tűnnek el.” Ez volt a pillanat, amikor az életösztön — mely félelemként pislákolt benne — kihunyt, és ólmos közöny áradt szét testében-léikében. Újra látott, pillantáséval végigkarcolta a zsoltárt ropog- tatókat. és megállapodott egy hálóSiipikás, rémült férfi fej>e méllett a falon, melybe valaki talán szöggel ezt karcolta: „Lenin — vagy nem lenni!” Nem volt tartalma számára a mondatnak. Váratlanul lett csönd, szinte fájt tőle a füle. Aztán lefújták a légiriadót. (Folytatjuk.) Április első félének felmelegedő időjárása a levél- tetvek áttelelt alakjainak kedvező feltételeket biztosi- tátit, az első fejlődési alakok élettevékenységüket megkezdték. A hónap második felében hidegre fordult időjárás a károsítók élettevékenységét csak lefékezte, számottevően nem pusztította el őket. így elszaporodásuk a sokévi átlagnál később, csak május étső napjaitól észlelhető. A felmelegedés hatására a szárnyas (fertőzést elindító) alakok repülése tömeges, ennek következtében máris nagymértékű a betelepedésük almán, szilván, őszibarackon, cseresznyén, megy- gyen, ribiszkén, málnán és egyes díszcserjéken. Tömegesen tapasztatható szárnyas alakjaik repülése, ezit a folyamatot a múlt heti zápo- ros, zivataros időjárás sem befolyásolta számottevően. A veszélyeztetett gyümölcskultúrák mellett a répaféléken, a káposztaféléken, valamint a kiültetésre váró paprika- és parad'i- csomlkülitúrákban várható tömeges betelepülésük, és ha nem következik be jelentős lehűlés, rövid idő alatt erős fertőzések alakulhatnák Iki megyénk minden részén. A levéltetvek jelenléte már messziről szembetűnő a leveleket, lombokat és a későbbiek folyamán a gyümölcsöt is elborító nagy meny- nyiiségű ragadós, fénylő mézharmatról. A levéltetvek kártétele a közvetlen levél-, hajitáslkárosításon túlmenően a vírusbetegségek terjesztésében is megnyilvánul. Fontos feladat ezért a veszélyeztetett növények rendszeres figyelése, és az első levélite- tűtelepek, kolóniák észlelése esetén, illetve a már fertőzött cseresznye-, meggy-, szi.lv.a-, ősziibaraefcfákom, valamint ribisákiébokirákoin a védekezés haladéktalan végrehajtása. A gyors, tömeges elszaporodásukat és az esetlegesen kialakulható károkat így előzhetjük meg. A védekezésre-"a Bi—58 EC 0,1, az Unifosz 50 EC 0,1, a Chinetrin 25 EQ 0,05 százalékos készítmény valamelyike használható. A javasolt rovarölő szerek egyúttal védelmet biztosítanak a gyümöQcsfámkat károsító sodrómolyhemyók ellen is.