Somogyi Néplap, 1985. április (41. évfolyam, 76-100. szám)

1985-04-17 / 89. szám

1985. április 17., szerda Somogyi Néplap 5 Nemzeti zene, hazafias dalok A Jugoszláv Néphadsereg Művészegyüttes Kaposváron Új Kossuth-díjasaink Egy tanú Hétfőin este — húsz év után isimét — Kaposváron vendégszerepelt a Jugoszláv Néphadsereg művészegyüt­tese. A szá zhatvam tagú együttes harmincnyolc éve alakult, szilmfonáikus zene­karból és vegyes' kórusból áll. A kaposvári vendégszerep­lés alkalmából az együttes végigkalauzolta a közönséget a jugoszláv nemzeti zene változatos tájaim; bemutat­ták a partozánmúlt dáliáit, az utóbbi évek katona- és hazafias énekeit. Meglepe­tésként felcsendült Liszt Fe­renc Magyar rapszódiája is az Európa hangversenypó­diumain sok sikert ara­tott néphadsereg-művész­együttes szimfonikus zeneka­rának előadáséban. Az együttes élén kiemelke­dő karmesteri teljesítményt nyújtott Angel Surev. A váUltozatos repertoárt olyan kiváló előadóművé­szek gazdagították, mint Ni- kola Mitics, Dubravka Lu- bovica, a belgrádi openaház szólistái. A fiatal művészgienerácdó büszkesége, Jovan Kokund- zsia hegedűművész világot járt előadó, Saimt-Säems Rondo capricciosoját adta eOíő mély átéléssel, bravúros technikai tudással. A ma­gyar közönség is ismerheti, hiszen gyakran cendül föl a rádióban Nikica Kalodzseva zeneszerző dala, amely a ha­záról, Jugoszláviáról szól1, a címe is: Jugoszlávia. Zárkó Dancsuo előadásában gyö­nyörködtünk a daliban. A Jugoszláv Néphadsereg Napja alkalmából minden évben zenei fesztivált ren­deznék. Szórakoztató katona- dalok sora születik ezekre az alkalmakra, ezek közül hal­lottuk az A te neved című dalt, amelyet Kántor Ilona és Bálint Mária mutatott be. A műsor végén csendült föl az Éró a másvilágról című népszerű opera fináléja a vegyeskórus és a szimfoni­kus zenekar előadásában. Az előadás után baráti ta­lálkozón vettek részt a ven­dégek, ákiket Mászáros Fe­renc vezérőrnagy, helyőrségi parancsnok és Papp János, a városi tanács elnöke kö­szöntött. Részt vett a talál­kozón Brankó Karakas ez­redesi, a Jugoszláv Néphad­sereg Művészegyüttesének vezetője, Marian Mozsgod, a Jugoszláv Néphadsereg ka­tonai attaséja. Mészáros Fe­renc köszöntőjében megfo­galmazta, hogy a kultúra te­rén is jelentős eredményeik születnek népeink és had­seregeink barátságának el­mélyítésében. Hórányi Barna A strassibourgi repülőté­ren, a felszállás, hazaindulás előtti percekben érte utol a hír: megnyerte az ottani nemzetközi filmfesztivál nagydíját, a Te rongyos élet című, itthon is átütő sikert aratott alkotásáért. A légi­kísérők sürgették, így már nem volt idő a visszafordu­lásra, a nagydíj átvételére, de hazai elfoglaltsága miatt sem halaszthatta el a vissza­térést . Bacsó a fényes szelek nem­zedékének egyik kiemelkedő tagja. A legendás hírű Hor­váth Árpád kollégium titká­ra volt majd a Színház- és Filmművészeti Főiskola szín- házrendezői szakának el­végzése után — Radványi Géza tanácsára — nyomban pályát módosított: a játék- filmgyár dramaturgja llett. A fiatal fümgyárd drama­turgnak érzéke volt az írás­hoz is. Jónéhány, a negy­venötös évek végén, az öt­venes évek elején készült magyar film forgatókönyvét írta. Csupán néhány a leg­emlékezetesebbek közül1: Két félidő a pokolban — ame­lyet Fábri Zoltán rendezett, a Fűre lépni szabad és a Mese a tizenkét .találatról. (Ez utóbbi kettőt Makk Ká­roly filmesítette meg.) — Azokban az években kollektív alkotómunka folyt a filmgyárban — emlékezik. — Dramaturg, rendező, for­gatókönyv író, operatőr egy­más mimikáját segítette, a „nagy öregék”, mint Keleti Márton, Bán Frigyes, Fábri Zoltán éppúgy, mint az ak­kor induló fiatal tehetségek. Így hát érthető, hogy magam is kedvet kaptam a filmren­dezéshez, és 1963-ban elké­szítettem Nyáron egyszerű című első önálló munkámat. Most éppen afféle házi ju­bileumot tartanék, ha sze­retném az efféle évfordulós megemlékezéseket: április 1­én került a közönség elé a huszadik filmem, a Hány az óra Vekker úr? S ha már mindenáron a statisztikát emlegetjük: a mostani, strasslbourgíi .elismerés éppen a tizenötödik nemzetközi nagydíjam. Egyes kritikusok azért bírálnak, mert mun­káimban keverem a komi­kus és tragikus elemeket. Tudatosan csinálom! Válla­lom érte az eklektikus jel­zőt. .. Ars poeticáim nagyon egyszerű: azt szeretném, hogy filmjeimen a néző ne­vessen is, sírjon is a mozi­ban. Érzelmeire is hasson mindaz, ami a vásznon ellőt­te pereg. Különben is mióta átléptem az ötödik ikszet, mindinkább tudatosul ben­nem: mozit kell csinálni, nem holmi esztétdzáló képi filozófiát. — Melyik finnjét szerette leginkább ? — Ha rangsort kellene ké­szítenem, mindenképpen a Tanút helyezném az első helyre. Már csak kalandos sorsa miatt ás. 1968—69-ben forgattam, 1977-ig dobozban volt, s -utálna is úgyszólván tátoklban került a közönség élé. Nincs is pontos statisz­tika arról, hogy mennyien látták, de legalább félmil­lióan, nem szólva külföldi sikeréiről, díjairól. E film munkálatai köziben terem­tettem szoros alkotói-baráti kapcsolatot Kállai Ferenccel és a közelmúltban elhunyt Öze Lajossal, a Tanú két főszereplőjével, akikkel még jónéhány filmemben dolgoz­tam együtt ideális harmó­niában. — Köztudomású, hogy sze­ret fiatalokkal foglalkoz­ni, új tehetségeket felfedez­ni. — Nincs is ennél szebb! Büszke vagyok arra, hogy én adtam először íilmfősze- repet az akkor még jófor­mán ismeretlen Igó Évának. Udvaros Dorottya is közös munkánkkal, a Te rongyos élettel nyerte el eddigi pá­lyafutása legjelentősebb nemzetközi elismerését: a legjobb női főszereplő nagy- díját, a tavalyi momtreáli fesztiválon, világhírű film­sztárok orra elől. Szeren­csés embernek tartom ma­gam, hiszen, idestova húsz éve jóformán állandó mun­katársak, segítők, tanácsadók vesznek körüli — Bacsó -Péter arról is hí­res, hogy igencsak termé­keny. Szinte minden évben új munkával jelentkezik. — Ez nálam —, hogy úgy mondjam —, alkati adott­ság. Rossz alvó vagyok, nyugtalan fajta, állandóan zsibonganak fejemben a gondolatok. A legjobbakat igyekszem, a nézők százezrei­vel megosztani. — A filmrendezés mellett —, mint ismeretes — peda­gógiai munká-t is folytat. — Valóban. Még az ötve­nes években tanítottam elő­ször a főiskolán dramatur­giát. Büszke vagyok arra. hogy tanítványaim között volt Galgóczi Erzsébet, Mol­dova György, Csurka István. Hosszabb szünet után né­hány év óta ismét vannak növendékeim a főislkoilán, akik közül jónéhányan ta­nulmányaik befejezése után munkatársaim lettek. Garai Tamás NEMZETISÉGI NYELVOKTATÁS SOMOGYBÁN Egy levél válasz nélkül maradt Gyömgybetűkkel sorakoz­nak a lesen, a schreiben, a laufen ige ragozott alakjai Pfeifer Norbi füzetében, s hamarosan -kiderül: a máso­dikos kisfiú nemcsak gondo­san ír, de szépen énékel is. Amint többi alsótagozatos társa a ladi általános iskola szulolki tagiskolájában. Wirth Istvánná, a gyermekgondozá­si szabadsága ellenére szíve­sen „bedolgozó” fiatal tanár­nő — a Magyarországi Né­metek Demokratikus Szövet­sége országos választmányá­nak -tagja — int, s máris szól a dal a libatolvaj róká­ról, majd a mondóka a sajt­ra éhező egérkéről és más állatkákról. A tréfás játék sem hiányzik az összevont osztály németórájáról. Az apróságok lenyűgöző bizton­sággal idézik a versíikéket. ám feltűnik a tanárnő köz­bevetett kérdései nyomán, hogy jó néhányan nem isme­rik egyes szavak jelentését, holott a harmincnyolc kis­diák kétharmada német szár­mazású. Az öröm mellett gondjai is vannak tehát a pedagógusnak. Hasonlóan árnyalt az a kép, amelyet Csornai István, a nemzetiségi nyelvoktatás­sal is foglalkozó ladi általá­nos iskola igazgatója rajzol elén-k. Eredményeik, gondok egyaránt szép számmal van­nak. — Intézményünkben 1979 óta kötelező tantárgy a né­met nyelv. Hangsúlyozni sze­retném: nem anyanyelvi, hanem úgynevezett nyelvok­tató iskola vagyunk, hiszen a körzetünkhöz tartozó La­dán és Batosfán — eltérően Szülőktől — csak elvétve ta­lálunk német anyanyelvűe­ket, a magyar gyermekeknek tehát a „nulláról” kell in­dulniuk. Ezért, bár nemzeti­ségi iskola vagyunk, nem a nemzetiségi tantervek alap­ján tanítunk. Diákjaink ál­talában a nyolcadik osztály végére érik el azt a színvo­nalat, amelyet a nemzetisé­gi tantarv-dk a hatodik osz­tályosoknak ínnak elő. Általános tapasztalat, hogy a gyenmetoefanék az a hatvan százaléka is szívesen vállal­ja a „plusz” tantárgyat, aki nem az anyatejjel szívta ma­gába Goethe nyelvét. Ebben nyilván része van -nemcsak Wirth Istvánná játékos mód­szereinek és türelmének, ha­nem Bencze Mária és Ara­tó Mátyás gazdagon illuszt­rált, logikusan szerkesztett, sok verssel, játékkal, találós kérdéssel „fűszerezett” tan­könyveinek. Nem véletlen, hogy az első négy esztendő­ben végzett, csaknem két­száz tanuló közül, többen iratkoztak be a pécsi Leö- w-ey Klára Gimnázium né­met tagozatára. Hamarosan kiderült azonban, hogy a nyelvoktatás alapjai koránt­sem münden ponton szilár­dak. — Egyetlen szaktanárunk két éve -gyermekgondozási szabadságra ment — mondja az igazgató. — Szívességből elvállalta ugyan az alsó ta­gozatosok tanítását Saulokon, a lakóhelyén, a ladi iskolá­ban azonban csak „tűzoltó- munkával” tudjuk -biztosíta­ni a feltételeket. Hirdettünk álláshelyet, de senki sem je­lentkezett, mert nem ígér­hetünk szolgálati lakást. Ho­lott a nyelvtanulás manap­ság „kurrens cikk” a munka­erőpiacán ... Ezután főisko­lákon kuncsorogtam, majd levelet írtam a Magyaror­szági Németek Demokratikus Szövetség-e illetékesének, kértem, segítsenek tanárt szerezni. Válaszra sem mél­tattak. Az igazság kedvéért azonban meg kell jegyez­nem; a szövetségtől komoly erkölcsi segítséget kapunk. Igaz, ettől nem oldódik meg a státuszgondunk, s nem lesz tágabib a „kinőtt” isko­laépület sem. E körülmények hatására a német nyelv a felső tagozat­ban fakultatív tárgy lett — 1983-ig a nemzetiségi intéz­ményekre vonatkozó rende­letek szellemében kötelező volt — a ladi alsótagozatoso­kat pedig német gimnázíium- han érettségizett, vagy a nyelvet családi környezetben elsajátított pedagógusok ta­nítják a lehetőségekhez ké­pest magas színvonalon. A szakkör sem hiányzik; a na­pokban éppen német népi játékokat, táncokat tanított be -tagjaival Stix József ta­nár úr. Produkálójuk nagy sikert aratott egy iskolai ün­nepségen. S az úgynevezett tárgyi feltételek? írásvetítő, magne­tofon, lemezjátszó természe­tesen van, lemez, magnósza­lag, appllilkáoiós kép is szép számmal, de hi-ányzíik a nyel­vi laboratórium, melyre az igazgató többször is ígéretet kapott. A ladi alma mater könyvtáréiban mintegy száz német nyelvű kötet várja a kis olvasókat — általában nem hiába — a szuloki ösz- szevont községi-iskolád bib­liotékában pedig jó három­száz. Zömmel meséskönyvek, verseskötetek, ifjúsági regé­nyek — a pécsíi német nem­zetiségi báziskönyvtár aján­dékai. Az állományt évente kétszer-háromszor egészítik ki. Csakhogy — amint Wirth Istvánnétól megtudtuk — a kötetek jórészt ládák­ban porosodnak, a község hatszáz nemzetiségi tokosá­nak többsége nem is tud ar­ról, hogy léteznek. — Köszönettel tartozunk a nemzetiségi nyelvoktatás alapfeltételeinek megterem­téséért a megyei tanácsnak az egykori járási hivatalnak, az erkölcsi segítségért, a Ma­gyarországi Németek Demok­ratikus Szövetségének és a Hazafias Népfront megyei bizottságának — summázza véleményét az igazgató. — De nem tagadhatjuk, hogy azóta hátrányos helyzetbe kerültünk. A fejlődésihez ma már több kellene. Elsősor­ban egy pedagóguslakás, s korszerűbb technikai fölsze­relés. Hozzá k-ell tennünk: a hát­rányos helyzet településszer­kezeti szempontból is léte­zik. A ladd németek tatás „bázisául” szolgáló Szülök ugyanis — nyelvi szempont­ból — izolált, kicsiny sziget. Az itteni németség anya­nyelvi művelődésének lehe­tőségei össze sem hasonlít­hatóak például a baranyai, Vémónd, Somberek. Boly, Hímesháza lakosságának le­hetőségeivel. Jóval előnyö­sebb feltételiekre volna tehát szükség ahhoz, hogy a szulo- kd Pfeifer Norbi egyenlő eséllyel versenyezhessen a véméndii Weber Marcival. Lengyel András (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom