Somogyi Néplap, 1985. január (41. évfolyam, 1-25. szám)
1985-01-28 / 22. szám
1985. január 28., hétfő Somogyi Néplap 5 Népzenei együttesek, kórusok Buzsák a legjobbak között Néptáncest - zenével A SM Kaposvár Táncegyüttes önálló műsoráról Szombaton került sor a Munkácsy Mihály Gimnáziumban a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsa, a Fogyasztási Szövetkezetek Országos Tanácsa, a Somogy megyei Teszöv, valamint a Mészöv rendezésében a szövetkezeti pávakörök és népzenei együttesek III. országos találkozójának kaposvári területi bemutatójára. Dr. Nemes Kálmán, a Fogyasztási Szövetkezetek Somogy megyei Szövetségének elnöke köszöntötte a szereplőket, a vendégeket és a háromtagú zsűrit, melynek elnöke Olsvai Imre zenetudós volt. Amint elmondta: e hagyományos seregszemle a minősítés megszerzésén túl olyan fórumot jelent, melynek közösségformáló, lélekszépítő hatását egyre jobban felismerik. Hangsúlyozta, hogy legnagyobb művészeink is a népművészetből — mint tiszta forrásból — merítettek. A találkozón hat megye 26 csoportja szerepelt, megyénket négy képviselte: a buzsáki népi együttes asz- szonykórusa, a somogysám- soni népdalkor, a szőcsény- pusztai asszonykórus és a balatonberényi „Kopzos-Pöd- rös” hagyományőrző együttes. Az egésznapos program tükrözte a hagyományápolás magas színvonalát s azt, hogy múltunk népzenei anyagát avatott kezek őrzik és adják tovább. Olyan dalok is felszínre kerültek, melyek eddig mostohagyermekei voltak a népdalkuta6. Már ilátta Ella alakjának körvonalait, amikor hátrapillan- rtott. A Hélegaete ás elállt: a fénfii, akit néhány perccel még ártalmatlanná akart .tenni, ott lihegett a sarkában. Fokozlta a tempót, és szinte magával sodorta a lányt, amikor utolérte. Már a kertek aljában jártak, de még mindig nem nőtt a távolság az üldöző és közöttük. Inkább csökkent. Ügy érezte, a háta egy nagy céltábla, amit ilyen közeiről még rossz látási viszonyok között is gyerekjáték Eltalálni. — Sztoj! — hangzott hirtelen előttük a kertek alól. Nem .tudni, kit akartak megállítani az oroszok. Megálltak, és figyelték a neszeket. Három másodperc telhetett el, s akkor elszabadult a pokol. A kertek alját pergőtűz tásnak. Hiteles tolmácsolásukkal az együttesek maradandó élményt nyújtottak a szépszámú közönségnek. A telt ház „apró” szépséghibája, hogy jórészt — külső érdeklődők híján — egymásnak tapsoltak a csoportok. Ennek okát — úgy érezzük — nem az érdeklődés hiányában, hanem a propaganda színvonalában érdemes keresnünk. A hagyományzőrző együttesek műsorában azonban itt-ott még felvillantak a népdal-kultúra ízei, egyes hangzások a műdalvilágra emlékeztettek. A zsűri nemcsak a dalválasztást, a hangzást, a hangerő- és tempóváltást, a hangszeres zene technikai színvonalát értékelte, de figyelme kiterjedt az amatőr előadók mozgás- kultúrájára, viseletére és színpadi elhelyezkedésére is. Értékelése során tíz csoport nyerte el az arany minősítő fokozatot, tizenkettő az ezüstöt, négy pedig a bronzot. Az aranyak között szépen csillog a buzsáki népi együttes asszonykórusának minősítése; a zsűri szavai szerint azonban hasonló művészi élményt nyújtott a zánkai, csatári, bagi, szadai, cseszt- regi, vecsési, hosszúhetényi, szebényi, illetve az egyhá- zaskozári amatőr együttesek bemutatója is. A pávakörök és népzenei együttesek kaposvári találkozóját az egységes stílushagyomány tisztelete, a gondos dalválasztás és a magas átlagszínvonal jellemezte. árasztotta el, és abból az irányból, ahol az imént a németeket sejtették, géppisztolysorozatok éktelen kórusának kíséretében rohamra vezényelték az egységeket. Itt- ott mintha már el is érték volna az oroszok első árkait, mert egyre .több kézigránát irobbant; ezeket éktelen kiáltozás, fájdalmas ordítás kísérte. A zűrzavarból időnként ki- hailatszQtt egy-egy néme|t és orosz káromkodás, kétségbeesett biztatás. Viktor úgy érezte, 'hogy a nagy kaszás előszobájában álldogáll. Ellával semmit sem közölt benyomásaiból, csak a földre rántotta, mert a közelben robbant egy akna. Amint fölpilantott, a robbanások fényében megvillant egy közelben álló templom tornya. Arrafelé húzta a lányt, mint valami mentsvárba, ahol imajd menedékre találhatnak. [Kétszáz métert tehettek meg, amikor kisodródtak az Több egyetemi hely Felvételi tájékoztató Keddtől kapható a „Felvételi tájékoztató az 1985/86. tanévre” című kiadvány minden olyan település posta- hivatalában, ahol közép- vagy felsőoktatási intézmény van. Taritaimazza a jelentkezési lap kitöltéséhez szükséges információkat, tájékoztat az induló szakok, szakpárok ke- ratszémairóL Külön kötetben találhatják meg az érdeklődők a tavalyi felvételi vizsgák ítélteiéit és megoldásukat. A kötetet február 10-től ugyancsak a postahivatalokban lehet megvenni. A harmadik, az általános tudnivalókat tartalmazó könyv részletesen bemutatja az egyetemeket és a főiskolákat, közli: milyen szakon lehet továbbtanuilnii, miből kell felvételizni, milyen képzés szükséges a diploma megszerzéséhez. Ezt a kötetet február 20-tól a könyvesboltok árusítják. A jelentkezés határideje nem változott: március 1-ig kell a kitöltött lapokat leadni a középiskoláikba, onnan pedig 15-ig jutnak el a főiskolákra, egyetemekre. Az esti-levelező oktatásra valamennyi intézményben március 15-ig lehelt jélenflkezni. A jelentkezési lap — amely a korábbiaknál lényegesen egyszerűbb — a postán kapható felvételi egységcsomagban található. A korábbi évékben megjelent felvételi nyomtatványok — a .számítógépes adatfeldolgozásra való átállás miatt — nem használhatók. Ha a jelentkező a középiskolát 1983-ban vagy korábban, illetve esti vagy levelező tagozatom, végezte — mind nappali, mind esiti-le- velező tagozatra jelentkezés esétén közvetlenül a felsőoktatási intézménybe küldje kérelmét. A jelentkező ugyanazon tanévben csak egy hazai felsőoktatási intézménybe (karra) adhatja be kérelmét, de egyidejűleg pályázhat valamely művészeti főiskolára, a Testnevelési Főiskola tanári szakára, a néphadsereg .katonái főiskolájára, külföldi .egyetemre, valamint a nyíregyházi főiskola rapülőgépvezetői és a Budapesti Műszáki Egyetem hajózási üzemmérnöki szakára is. A felvehetők létszáma az előbbi évekhez viszonyítva 500-zal emelkedett: az idén 16 500 nappali tagozatos hallgatót vesznek fel. utcára. Szinte belebotlottak egy hatalmas páncélosba, amely a közeli útkereszteződésből bukkant elő. Az hirtelen megállt, ágyúcsövét feléjük fordította. Mielőtt bármit is tehettek volna, eldördült a lövés. Nagy fényességét árasztott. De csodák, csodája, éltek még. Mögöttük hatalmas robbanás jelezte: nem ők voltak a célpont: német önjáró löveg röpült a levegőbe. A katonák ordítva és lángolva rohantak a szélrózsa minden irányába. Ezt a hátborzongató üvöltést újabb dörejek nyomták el. Elle leroskadt. Aztán újra rohanni kezdtek. Már lehetetlen volt megállapítani, ki kire tüzel. Minden összekeveredett. Ház ház után omlott össze. Csak a templomtorony állt még érin- tettflenül; mintha kivonta volna magát a lent folyó rombolásiból. Ahogy az előbukkanó hold megvilágította, min,t valami ibékejel magasodott a nyugalmas, égi tengerbe. Már csak egy rövid földdarab választotta el őket tőle. Igaz, ez a borzalmak útja volt: szétlőtt járművek, jajgató emberek között. Lábuk vértócsában csúszott. Valaki ordítva rohant a gyümölcsfák között, összs- rancsolt karját a kezében tartva. Már majdnem eláxKi ltudná pontosan megmondani; az a csoport, amely most a BM Kaposvár Tánc- együttest alkotja, hányadik generáció az együttes 'történetében. Az elmúlllt három évtized alatt több százan ropták ebben az együttesben, sokaknak van miiről mesélniük — tánccal szerzett örömeikről, sikereikről — gyerekeiknek. Az élmúlt két évben generációváltásra volt szükség a BM Kaposvár Táncegyüttesben; a művészeti vezető továbbira lis Vida József maradit. Gyerekeikkel kezdte az együttesépítést, a táncosok átlagos életkora mára is csak tizennégy, tizenöt év lehet: a fiúk fejére még nem sikerült megfelelő kiskalapdt 'találni, hát nem csoda, hogy a fülük tartja, ám a csizma kezd jól állni nékik. Óriási segítség az együttes formálásában, a fiatalok táncossá nevelésében a Kerékkötő együttes ,magas színvonalú, népzenei kultúrája, ösztönző emberi 'magatartása. Ezt ta- pasrtalbatüuik péntek esti bemutatójukon a Kill ián György Ifjúsági és Üittörő- művalődési Központban az együttes „öregjei” részéről is; egylikük sem kezdett él „szólózni” csak azért, hogy megmutassa, ő már túl van azon a fokon, melyre a többség mára elért. Nagy a féladata a táncosok nevelésében Németh Árpád tánckarvezetőnek is. Fiai lehetnének sokan: azt ték a templomot. Ekkor német páncélos kapaszkodott föl az isten-házát övező, fenyőkkel . borított dombra. Egy orosz páncélököl azonban megállította. Mintha ez elbátortalanította volna a németeket; ritkult a tűz. Néhány orosz katona felkapott egy kerekes géppuskát, és távolabb vitte a templomtól. Nyomban tüzelni kezdtek, ki tudja mire; talán a semmire, mert itt pontos célzásról, határozott célpontról már szó sem lehetett. Csak az éleitöszton dolgozott bennük, meg a reflexek. Egy újabb nekirugaszkodással elérték a templomot. Viktor felpillantott a toronyra, és alig hitt a szemének: a toronyból egy villanás alatt keittő lett. Felső része elhagyta az alsót, aztán kezdett darabokban hullani. A robbanás csak most bontakozott ki elemi erővel. Ö Ellát magával rántva a torony alá ugrott, a harang- köitefek közé. Azon kapta magát, hogy olyan erősen simul a falhoz, mintha egybe akarna olvadni vele. A harang nagy dübörgéssel vágódott a földre; a rázúduló kövektől kon- gás támadt. (Folytatjuk) hiszem így is áll eléjük hetente három alkalommal a próbákon, hogy tanuljanak tőle. Ne feledkezzünk meg a lányokról sem, köztük több ugyan a tapasztaltabb, minit a fiúknál, de még ők ils tizenévesek. Vida József az együttes- építésit, úgy tűnik, változatos koreográfiákra, érdekes táncokra alapozta — Olyan kötőanyagnak szánva a beállításokat, amelyek örömet szerezve segítik út a fiatalokat a tanulás nehéz évein. Igaz, a négy délszláv tánc kissé megszelídült formában került színpadra, ám bájos befejezése olyan, értékeket csillantott meg, melyet a legjobb formájában mutatott eddig csak az együttes, összetett föladatat nagy igyekezettel, részleteiben jól megoldotton mutatott be a fiatal gárda a ráA múlt év őszén velem együtt sokan nézték megha- tódottsággal az újjáépített Operaház nyitókoncertjének közvetítését. Most itt mutatták be a Csongor és Tünde című új magyar operát, Bozay Attila zeneművét. A szerző zenekari és vokális szerzeményeit jól ismeri a hazai közönség, gyakran szerepelt nemzetközi fesztiválokon is. Az opera műfajában is kísérletezett már. A Vörösmarty Mihály műve alapján komponált zeneművet Mikó András rendezésében ismerhette meg a közönség. Vörösmarty remekének zenére fogalmazása nem lehetett könnyű. A drámában széphistória, romantikus történet és népmese elemei ötvöződnek. Épp a sokféle hagyomány egyéni vegyítése adja a darab varázsát, a tündérvilág és a súlyos emberi, filozófia alapkérdések egységét. A zeneszerző úgy oldotta meg a feladatot, hogy a különböző rétegeket más-más hangzással, zenei stílussal érzékelteti. A romantikus álmodozó címszereplők — alakítójuk Molnár András és Csavlek Etelka — szólama emelkedett, elvont, nagy műgonddal ékesített dallamokból épül fel. Kifinomult kettősüket a paraszti pár, Balga és Ilma ellenpontozza népi ihletésű, vaskosabb, vidám énekszámaival. Az előbbit Gáti István, az utóbbit Kalmár Magda jeleníti meg sok jókedvvel, temperamentummal. Különösen éles a párosok közti ellentét, amikor együtt vanwolr inlon n csínon A mócA_ ilUU JOiVU U üíillivu• 4 A muov balközii táncokban, fgéretes teljesítményként tárltjuk számon. Cseh Gyöngyi és Nagy Sándor túnkevei verbunkja az est csúcspontja ivóit. Azok a koreográfiák, amelyeket pénteken este láttunk, többségében nem az ifjúsági ház pódiumára készültek, nagyobb terét képesek bötölíteni a tándkompozí- űiók, formák — itt, sajnos nemegyszer zsúfolt képet mutattak. A kellemes est sikeréhez nagyban hozzájárult a Puskás Zoltán vezette Kerékkötő együttes, annak szólistája, a szép hangú Farkas Gyöngyi, a dudával mesterien bánó Csikvár Gábor és az ügyes Husi Gyula, aki ci- terajátékával szórakoztatta a közönséget. dik felvonásban, amikor Tünde alva találja elvarázsolt kedvesét, s hiába köl- tögeti, reménytelen vágyakozásának komikus felhangot ad, hogy közben az előtérben Ilma pajzánul évődik a férjének hitt ördögfival. A két alapvető hangulati pólus mellett, mint ahogy a drámának, a zenének is számtalan árnyalata van. A démoni, gonosz Mirigy hangjával is fura túlvilági hatást kelt, Ledér merész, kihívó szopránjával kelleti magát. Az örödögfiak mó- kázása akrobatikus mutatványnak is beillik. A három vándor — a pénz, a tudomány és a hatalom megszállottái — hasonló tónusban, egyénítés nélkül énekelnek, mint ahogy törekvésük is egyaránt sivár, kudarcra ítéltetett. A mély filozófiai mondanivalót hordozó Éj monológja megmaradt prózában, Lukács Margit átható erejű tolmácsolásában. Bozay Attila nem sokat változtatott a történet menetén, mindössze annyit tett, hogy az ötfelvonásos drámát három egységre tagolta. Ez még jobban kiemeli a cselekmény hármas szerkezetét, mely egyetlen nap alatt játszódik: az éjben kezdődik, délben ér csúcspontra, s végül újra az éjszakába fut. A mese szereplői Forray Gábor hangulatos díszletei között mozognak. A liánszerű felfüggesztett lombok mozgásukkal s a fények játékával hol Tündérhon, hol a mesebeli erdő, hol a pokol illúzióját keltik. Tersztyánszky Krisztina T. R. SZEGEDI NÁNDOR Valaki kopog Horányi Barna Operaházi bemutató Csongor ésTünde