Somogyi Néplap, 1985. január (41. évfolyam, 1-25. szám)

1985-01-04 / 2. szám

1985. január 4., péntek Somogyi Néplap 5 Megpróbálni a lehetetlent Vak vezet világtalant Nyolcvanöt százalékos pontosság Orvosmeteorológia Zákánytelep és Zákányfa­lu csak közigazgatásilag al­kot egységet. Az előző a központ, az utóbbi — ha vá­rosról lenne szó — a perem­kerület szerepét töltené be. A helyi tanács ikis irodahe­lyiségében kapott helyet harmadmagával Horváth Le­vente képesítés nélküli nép­művelő, aki kilenc társköz­ség művelődési lehetőségei­ről hivatott gondoskodni, úgy, hogy a falvakban mű­ködő művelődési házak több­nyire képesítés nélküli ve­zetőinek munkáját irányítja, tanácsokkal látja el őket. El­méletileg. Az elmélet és a gyakorlat közötti szakadékot azonban- Zákánytedepen sem képesek egyik napról a má­sikra átugrani, bár fogcsi­korgató kísérletekről hallot­tunk. Az állás. melyet augusztusban foglalt el Hor­váth Levente, három évig betöltetlen volt, képesített népművelők nem vállalkoztak erre a nehéz feladatna:. Mun­káját lehetetlenné teszi az a körülmény is. hogy Zákánv- telepnek nincs művelődési háza, együttműködésük pe­dig a zákányi művelődési házzal nem nevezhető gyü­mölcsözőnek. A telep művelődni kívánó lakossága, illetve egy bizo­nyos rétege a gyékényesi programokat látogatja. Ezt a kisebb távolság és a jobb közlekedési viszonyok má- gyarázzák. A helyben mű­ködő MÁV kultúrház egy ideig helyet biztosított — elég magas bérleti díj elle­nében — a zákánytelepiek programjainak, ám a közel­múltban ezt is bezárták, fel­újításra szorult. Horváth Le­vente ebben a nagyon ma­gára utalt — majdnem re­Egy ház a múltból. Ka­posvár, Arany János utca 9. Bontásra vár, vele együtt a fél utcasor. Falait erősebben tartják az emlékek, mint a vályog, amiből a századelőn verték. Nagyiorgalmú út ve­zet előtte, két évtizede néz farkasszemet az Arany János utca páros oldalával, ahol négyszintes lakóépületek áll­nak. Kertje Északon a Léva köz középmagas szövetkezeti házainak soráig nyúlik, ját­szótérrel ölelkezik a kerítés -tövében. Kétszer is meggondolom, -hogy benyissak-e. Talán nem ,is lakják, csak itt áll csú- fondárosan, hogy -emlékez­tessen a régmúlt időkre, a szegénysorú akra. A tákolt kapu ajtajától spárgavezetéken fut a benti kis -házig a hír, -hogy ven­dég jött. Kolompot -rángat a huzal. Kitopog az élőkerten át Kovács Imre. Majd a kapuig nyúlik a pince hátfala, ajtaján a tör­pék is meghajolva juthatná­nak át. Egy kis zöldséget tartogat a finom homokágy, az megtermett a ház körül. Még nyílott az őszirózsa, sar- -jadzott néhány növény, a tu­lipángumó is földbe került. Az ügyesen metszett gyü­mölcsfák Kovács Imre kezét dicsérik a környéken. Alkal­mi munkából egészíti ki a havi segélyt, amit a várostól kap. A házat, amely az utca­fronton állt, 1917-ben vásá­rolták a szülei. Fivérével már csak ketten lakták, ami­kor lebontották. Hátra hú­zódtak a gazdasági épületbe, litt rendezkedtek be. Egy szoba, hátul mellékhelyiség, árva nyúlfészer. Az'udvaron egyetlen baromfi kapirgál. ménytelen — helyzetben egyedül a csurgói művelő­dési háztól kiap segítséget. Hetente végigjárja a kilenc falut, hogy megismerje a társközségek művelődési éle­tét. Tervei között tanfolya­mok — s kihasználva a ha­tármenti település előnyeit — magyar—jugoszláv talál­kozók szerepelnek. Néhány tanfolyam a KISZ klubhe­lyiségében és az általános iskola termeiben már mű­ködik, de a leglátogatottabb rendezvények mée mindig a diszkók és a bálok. Horváth Levente ezen az állapoton szeretne változtatni, s bár elképzelései tervei ebben a helyzetben irreálisnak lát­szanak, szándéka előbb- utóbb termővé varázsolja a most még kemény ugart. Zákányban Horváthné Ko­vács Zsuzsa tiszteletdíjas művelődésiház-vezető be­szélt a település kulturális éleiéről. Hároméves nép­művelői múltjára visszate­kintve a legsikeresebb prog­ramokként a gyermekelő­adásokat említette, az isme­retterjesztő előadássoroza­tok azonban sorra kudarcba fulladtak. Pedig olyan ak­tuális témákat próbált válo­gatni — a megváltozott de­viza jogszabályoktól az épí­tési engedélyeken keresztül az OTP-hitelekre vonatkozó rendelkezésekig — amelyek közelről érintik a lakossá­got. Programjait rendszere­sen meghirdeti Zákánytele­pen is, de elenyészően kevés az onnan érkező érdeklődők száma. Ügy látszik: Zákánytelep és Zákány csak közigazgatá­silag alkot egységet. Mintha a húszas években megállt volna az idő ebbon a házban, még akkor, ami­kor a Kovács testvérek el­tervezték, hogy Argentínában keresnek munkát. Szüleik miatt azonban lemondtak a kivándorlásról. Fivérének katonakori képe a falon. Tá­voli, egzotikus vidékeken ka­landozik tovább a szemem, körbejár, mindent lefényké­pez. A tűzhely barátságos meleget ad, csoda, hogy nem gyullad föl mellette a sok doboz. Ezek Kovács Imre szekrényei. Öblös szájuk zár­va, vajon mit látnék a mé­lyükön? Fogasnak szánt tá­kolmányon katonanadrágok, arrébb konyhaszekrény és egy takaróval borított ágy. És két szék. Épp, hogy el­férünk ketten a helyiségben. Tulajdonképpen megkap­tam, amire kíváncsi voltam. Kaposvár legparányibb há­zában voltam, mégismertem lakóját. Fölidézhettem ma­Hasznos-e az orvosmeteo­rológia? Ebben még sokan kételkednek. Nem csodá hiszen nehéz bizonyítani, hogy éppen a helyes előre­jelzés csökkenti a közlekedé­si balesetek számát egy kritikus időszakban. Ám nem vitatható, hogy az idő­járás változása hat szerve­zetünkre. A témával kap­csolatos kérdéseinkre Bari­jai Erzsébet orvosmeteoroló­gus válaszol: — Miként fejlődött Ma­gyarországon ez a tudo­mányág? — Magyar tudósok és szakemberek mintegy száz esztendeje foglalkoznak a biometeorológiának ezzel az ágazatával. Azt vizsgálják, hogyan reagál az emberi szervezet az időjárás válto­zásaira. Európa más orszá­gaiban már jóval korábban hozzákezdtek e kutatások­hoz. de annak intézménye­sítése másutt is csak később fejlődött ki. Nálunk, az Or­szágos Meteorológiai Szolgá­lat Központi Előrejelző In­tézetében én vagyok az első orvosmeteorológus négy éve dolgozom ebben a munka­körben. — Milyen tapasztalatai vannak? gamban a szomszéd házban lakott Balázs János festőmű­vész világát. Balázs decem­ber 22-én lett volna nyolc­vanéves ... Miért így él ma Kovács Imre? Míg élt a fivére, az utcafronton lebontott ház he­lyébe fölajánlott a tanács Kovácséknak egy garzont az Április 4. utcában. De mivel gázos volt, és Kovács báty­ja időnként nem tudott ma­gáról, a róla gondoskodó öccse nem fogadta el. In­kább hátra költöztek, az egy­kori gazdasági épületbe. Le­mondtak a bútoraikról is, amelyeket a tanács az Ápri­lis 4. utcába szállíttatott. Nem mentek utána, hogy legalább pénzzé tegyék a holmit. Fi­vére 1982. december 4-én halt meg. Életmódjuk nem szállt vele a sírba. Kovács Imre most már csakazértis marad, hiszen egyedüli tu­lajdonosa lett a megörökölt vagyonnak... Horányi Barna — Adódnak olyan idősza­kok. többféle is, amikor az erős és változékony légmoz­gások következtében inger­lékennyé, feszültté, figyel­metlenné válunk. A statisz­tika szerint is ilyenkor a legtöbb a sérülés, a baleset. Az előrejelzés viszont mér­sékelheti a veszélyt. — Mennyire pontos az előrejelzés? — Nem tudjuk száz szá­zalékos pontossággal előre megállapítani, miként hat ránk az időjárás. Ez a kö­vetelmény valójában nem reális. — Bizonyára akadnak mérhető eredmények is ... — Természetesen. Például ugyanannak a szénbányának az egyik tárnájában dolgo­zókkal egy esztendőn át na­ponta közölték az időjárás alakulását, míg a másikban nem. Így az elsőben az em­berek a kritikus napokon különös gonddal ügyeltek magukra és egymásra. Eb­ben a közösségben a koráb­bihoz képest lényegesen, egyharmadával csökkent a baleseteik szórna. — A fejlődés további irá­nya? — Ma még főként a válla­latok igénylik szolgáltatása­inkat, a huszonnégy órás előrejelzést, hiszen érdekük, hogy csökkenjen az üzemi balesetek száma. Kevésbé ismert hogy munkánknak a gyógyászatban is hasznát ve­hetik. Például bizonyító:'., hogy elkerülhető a műtét utáni bevérzés ha a beteget kedvező időjárási viszonyok között operálják. Kivéve ter­mészetesen, ha nincs mód a halogatásra. Soha nem állíthatjuk, hogy az eredmény csakis az orvosmeteorológiának tud­ható be. Mégsem szabad le­becsülni valódi jelentőségét: az orvosmeteorológia nem kizárólagos, de nélkülözhe­tetlen útmutatót is adhat. Csík Ibolya Filmjegyzet Ezerkilencszázhuszonnyolc- ban nemcsak a kritika, ha­nem az angol hatóságok is botránykőnek kiáltották ki D. H. Lawrence regényét, a Lady Chatterley szeretőjét, noha az írónak addigra már olyan művek hoztak sikert, mlint a Szülők és szeretők, A szivárvány stb. Mitől lett tiltott a könyv? Attól, hogy Lawrence a Zoláinál is na- turóilisabban közvetítette a testi együttlétet, annak a polgári szóhasználattól gyak­ran eltérő nyelvezetét. Amíg a jogászok és eszté­ták a regény alpárisógáról mondtak elmarasztaló véle­ményt, arra a figyelmük nem terjedt ki, hogy a mű besorol a világirodalomnak azon alkotásai közé, amelyek a fiatal nő olykor kénysze­rű házasságtörését ábrázol­ják, mint Flaubert Bovary- néja, Tolsztoj Anna Kane- nimája. Olvasva a három­Tamási Rita Egy ház a múltból HÉTVÉGI tájoló A ítél örömeit élvezhetjük a hét végén, sí- és szánkó- túrára indulhatnak a csa­lódok szerte a megyében, hiszen mindenhol találni lankás hegyoldalt, ahonnan sebesen siklik a ródii, a sítalp. Kaposvár környékén több kijelölt pálya is várja a téli sportok szerelmeseit. Vajon lesz-e mesterséges jégpálya a hét végére Ka­posváron? Tájékozódásunk­ra igennel csupán a sport- csarnok felelt, ahol a hét elején már megkezdték a pálya készítését. Az isko­lákban a vakáció után nyil­ván hamarosan hozzálátnak a téli testedzés és szórako­zás igényének kielégítésére a jégpályák készítéséhez. A Deseda jegén már javában siklik a korcsolya, ám az óvatosságra itt nagyobb szükség van. A kisebb gye- rékefcnek nem ajánlatos egyedül a jégre menni. Az első januári hétvégére a közművelődési intézmé­nyek nem kínálnak külön­leges csemegét, ezért is ja­vasoljuk olvasóinknak a havas kirándulásokat. Arról persze nincs szó, hogy ne találhatnánk ma­gunknak programot az in­tézményekben. Nagyatádon a Gábor Andor Művelődési Központban Kovács Tamás Munkácsy-díjas festőmű­vész tárlata tekinthető meg. Marcali múzeumóiban Győri Vilmos, Barcsion élő fotós önarckép címmel összeállí­tott gyűjteménye látható. Farkas Béla és Polák Judit művésztanárok Budapesten, a Fáklya Klubban állítják ki műveiket. A jövő hét elejétől, keddtől január 22- ig tekinthető meg. Fairkas Béla munkássága elismeréséül 1971-ben kapott Székely Bertalan-díjat, több egyéni kiállításon szerepelt. Polák Judit a pécsi művé­szeti szakközépiskoláiban ta­nult meg szőni, majd a fő­iskolán szerzett rajztanári diplomát. Több csoportos ki­állításon vett eddig részt, a Fáklya Klubban rendezett tárlata lesz az első nagyobb- szabású bemutatkozása. Kaposvári kiállítások: a Kaposvári Galériában még két hétig tart nyitva az Atelier Nord, azaz a Nor­vég Grafikai Műhely kiállí­tása, hagyományos és mo­dern szemléletű művek egy­aránt megtalálhatók a válo­gatásban. A megyei mú­zeumban, a megyei tanács volt épületében Szentgyöngyi József festőművész szerepel. Szentgyörgyi legfontosabb és leggyakoribb szimbóluma a madárijesztő. Néha az emberi szituációkba helye­zett figurái is tett és élet nélküli kócbabákká változ­nak, de többnyire valóságos madárijesztők ezek, néha szenvedőbbek az embernél. A Somogyi Képtárban negyven év 'képzőművésze­téről ad áttekintést a be­mutató, melyen az itt élő alkotók szerepelnek. Képünkön: A tél öröme. A BOTRÁNYKŐ MEGMOZDULT szög-történetet — két ki­adást ért meg mostanában nálunk is — az volt az érzé­sem, nem gyengébb minősé­gű Lawrence más műveinél. A botránykő megmozdult, azaz film készült a regény­ből. Nézősereg zarándokol a mozi felé, eleven cáfolatául annak, amit havonta meg­írnak magazinjainkba nyug­díjas szexuállpszichológu- sok, hogy nálunk a szex­hullám levonult. Az a gya­núm, hogy amíg két nem él ezen a bolygón, ez a hul­lám apállyá sohasem szelí­dül. .. Mert kétségtelen, hogy a regény és a film nagy hazai sikerét nem a némi osztálytartalommal vegyített vérszegény cselek­mény okozza, hanem testi szerelem kendőzetlen ábrá­zolása. Bár a moziváltozat erősen szelídített „vadál­lat”. (Olykor egy-egy ha- zánfcbeli film nézőhökken­tőbb.) Sejtelmes őszi kö­dök, szép őszi tájak, fedetlen testek gyönyörködtetik a nézőt az operatőrök jóvol­tából. Mégis nehezen emésztjük meg az expozí­ció gyermekdedségét, a tör­ténésnélküliség tízperceit; il­letve azt, hogy a figurák kevésbé markánsak a re- génybeüeknél', s főiként Mellors vadász, aki „elfe­lejti”, hogy a regényben tájszólásban szokta érzékel­tetni, milyen kasztkülönb­ség van a Lady és közte. Igaz, jómagam nem is ilyennek képzeltem őt. Syl­via Kristel viszont valóban szép testű sztár, és játékán sem érződik, hogy rosszabb volna neves színésznőknél. Just Jaekin rendezése nem jobb és nem rosszabb egyik áltálam látott híres Ema­nuelle-íi lmnél, de alatta marad Lawrence művének. l: l.

Next

/
Oldalképek
Tartalom