Somogyi Néplap, 1984. december (40. évfolyam, 282-306. szám)
1984-12-16 / 295. szám
AJÁNDÉK A VIT-RE Békevitorlás Különöleges útja volt az idén a „Szedov”-nak: a béke zászlaja alatt járta a tengereket a négyárbocos hajó. Rajta több nyelven ez áll: „A född a mi hajónk, amelynek a béke zászlaja alatt kell a jövő felé vitorláznia.” Egyéves útja során jó néhány kikötőben megfordult, s bárhol is járt — Genovában, Burgaszban, Szevasztopolban, Pireusban vagy akár Arhangelszkben — felhívását mindenütt a békéért küzdő emberek ezrei írták alá. A rigai kikötőben — ahol képünk is készült — hábo- rúellenes ifjúsági nagygyűlést tartottak. Mert a Bal ti-tenger partján fekvő Lett Köztársaság ifjúsága is arra törekszik, hogy tengerük a béke és barátság tengere legyen. Erről szóltak a nagygyűlésen felszólaló iskolások, egyetemisták és dolgozó fiatalok. A nagygyűlés után a résztvevők a vitorlás fedélzetén aláírták a jelképes hajónaplót. A békevitorliást a XII. moszkvai VIT jelvénye, a margaréta díszítette, s jelszava a béke. a .barátság és az antiimperialista szolidaritás volt. A Szedovra ú.i utak, távoli kikötők és újabb találkozók várnak. S mindenütt a béke zászlaja alatt fog vitorlázni, amely Lettország ifjúságának ajándéka lesz a VIT-en. (Fotó: APN — KS — 1. Predelisz (elv.) Kísérletek műemberrel Elkészült az Építéstudományi Intézet ÉTI—Man nevű műembere, amelyet az intézet szentendrei kísérleti telepén, a mikroklímalaboratóriumban fognak használni. Hat éve itt modellezik azokat a külső környezeti hatásokat — a hőmérséklet ingadozását, a huzathatást, a levegő páratartalmának csökkenését vagy növekedését —. amelyek a lakásokban. irodákban és más munkahelyeken érik az embert; a vizsgálatok során arra keresik a választ, hogyan hatnak ezek a változások a hő- és közérzetre. Korábban a kísérleteket embereken végezték, ám ez elég nehézkes volt. és nem is adott megbízható eredményt. Az ÉTI—Mant a magyar intézet a svéd. építéstudományi intézet humánlafoorato- ri urnával közösen — és az ENSZ Iparfejlesztési Szervezetének támogatásával — fejlesztette ki. A két tudományos intézet már évek óta szakmai kapcsolatban áll. Együttes munkával készítették el azt az ember nagyságú bábut, amelynek testrészeihez mikroprocesz- szoros érzékelőket szereltek ; bőrének hőmérsékleti változásait egy számítógép regisztrálja és dolgozza fel. Az adatok értékelése után Az eset a napokban történt a kaposvári rendelőintézetben működő gyógyszertári Hók ablakánál. A középkorú asszony liften érkezett a felső emeletre kezében két mankót hozott. — Kéremszépen. visszahoztam a mackókat — mondta —; már nincs rájuk szükségem. kapnak választ arra, hogy az adott helyzetben az ember hogyan reagálna, milyen érzetekről számolt volna be. A most elkészült mérőbábut „svéd kollégájának” segítségével, a svéd intézet bábuja alapján a napokban hitelesítették. Az ÉTI—Man kitűnőre vizsgázott, s a jövőben segítségével megkezdődhetnek a kísérletek a szentendrei mikroklíma-laboratóriumban. Somogyi Néplap XL. évfolyam, 295. szám 1984. december 16., vasárnap Több külföldi vendég a Balatonnál Több külföldi vendég látogatott az idén a Balatonra. Mintegy ötvenhét és félezren keresték föl a bala- tonszárszói szövetkezet üzletházait valutabeváltás céljából — kilencezerrel többen, mint az előző évben, összesen 65,3 millió forint értékű valutát váltottak be. s ez egymillió forinttal több, mint 1983. évben. A nyugati valuta 800 ezer forinttal volt több. A fizetővendég-szolgálat keretében forgalmuk 9 millió fo rint volt, ez elmaradt az előző évitől. Jelentősen nőtt viszont, és az év végéig a tőkésítéssel együtt eléri a 14 millió forintot a betétállomány. Balatonszárszón abban bíznak, hogy éves 1,9 millió forintos nyereségtervüket valamivel túlteljesítik. Segített ebben a jó köl- csöngazdálkodás. a szolgáltatások bővítése, a takarékosság. a szocialista munkaverseny is. GYERMEKALKOTÁSOK KAPOSVÁRRÓL A zánkai úttörőváros pályázatot hirdetett gyerekai- kotások elkészítésére, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság megalakulásának évfordulójára. A kaposvári Kilián György Ifjúsági és Üttörő- művelődési Központ honisKaráesonyi ajándék — a tévében Omega-koncert, zenés téli utazás Gazdag programot kínál a nézőknek a karácsonyra a Televízió, s valamennyi korosztály találhat kedvére valót. A délelőtt és a kora délután szokás szerint ismét a gyerekeké: a bábműsorok, rajzfilmek és ifjúsági sorozatok között néhány jellegzetes karácsonyi történet is iesz. A zenekedvelők december 24-én délelőtt A téli csillag meséje címmel — kiváló előadók tolmácsolásában — magyar és külföldi szerzők karácsonyáról szóló megzenésített verseit, este pedig Händel Messiását és Britten Szent Miklós kan ■ tátáját hallhatják—láthatják. December 25-én a Kálmán Imre emlékére rendezeti operetthangversenyt, 26-án az őszi — városligeti — Ugye, megígértem, Jenő, nézhetsz... hogy ma színes adást (Kiss Ern5 rajza) Mankók v A gyógyszerészek összenéztek, tanakodtak, aztán az egyik: — Ez az öné, nem kell visszaadni. — De már nem kell nekem — magyarázta kedvesen az asszony. — Sajnos, nem tudunk érte fizetni, nem vehetjük vissza. — Nem kell nekem pénz! Ingyen adom; tudom vannak, akik sajnos, nem tudnak enélkül mozogni. A két mankó a raktárba került. Síkos, csúszós napok jönnek ... Bár ne lenne rájuk szükség! D. Z. mereti szakköre Orbán Gé- záné pedagógus vezetésével gazdag anyagot állított ösz- sze a pályázatra. A kaposvári honismereti szakkörben hímzéssel, gyöngyfűzéssel, textilfestéssel, mézeskalács-készítéssel ismerkedtek meg a gyerekek. Ezekben a hetekben a reneszánsz mesterségeket tanulják, mivel egy újabb pályázatra készülnek. A nyári művészeti táborban Zánkán Mátyás király korát elevenítik föl a pá házat on eredményesen szereplő honismereti szakkörök. Omega-koncert felvételét sugározza a tévé. Az ünnep utolsó napján, este a magyar—osztrák koprodukcióban készült Zenés téli utazás az Alföldig című összeállítást láthatják. Az ünnepek esti program jában egyebek között szórakoztató műsor, tv-játék, valamint két világhírű filmet is láthatunk a képernyőn. December 24-én a Karácsonyi ajándék című szórakoztató összeállítás után a Tamási Áron Ördögölő Józsiás című mesejátékból készült tv-játékot sugározza a Televízió. Éjszaka vetítik a Szereti ön Brahmsot? (Ingrid Bergman főszereplésével), másnap este pedig — közkívánatra — a Csillagok háborúja című amerikai produkciót. Breakdance- botrány Könnyfakasztó gránáttal oszlatta szét a breakdance tomboló híveit a rendőrség Indonézia fővárosában. A háromezres — fiatalokból álló — tömeg egy breakfesz- tiválon vett részt az egyik dzsakartai klubban. Túl sokan voltak, s természetesen nem fért mindenki a színpad közelébe. A táncosokat viszont mindannyian látni szerették volna. A hátul állók elkezditek köveket, üvegeket és italos dobozokat hajigálni az elöl állókra. s hamarosan tömegverekedés lett a látványos fesztiválból. A rendőrség csak könnygázgránátokkal tudta szétoszlatni a tomboló fiatalokat. Az elkeseredett szülők panaszának engedve — mivel a gyerekek minden idejüket a breaknek áldozták — a rendőrség egy Jáva szigeti városban már betiltotta a táncot. A hírek szerint ez már nem az első alkalom Indonéziában. hogy a breakün- nepélyek, az angol szó jelentésének megfelelően törés-zúzással érnek véget. Tombolás tombolával A címben foglalt „élményre” a Dél-balatoni Kulturális Központban volt részünk. Jó program ígéretével indultunk el vasárnap délután a kultúrá- lis központba. A sok ínyencet csábító, ízléssel megrendezett cukrászati és hidegtál-bemutató élmény volt az aprónép és felnőtt kísérői számára. Sokan szerettünk volna vacsora- asztalunkra egy-egy finom készítményt, így hát gyűltek a tombolajegyek a zsebünkben ... és gyűlt a tömeg az előterekben. A nézők már délután 2 órakor támogatni kezdték az emeleti és földszinti bejárati ajtókat, remélve a biztos bejutást a 4 órakor kezdődő műsoros tombolára. A másfél órát ácsorogni kívánók hamarosan csatlakoztak az optimistákhoz és beálltak a vállvetve tülekedő tyúk- szemtiprók táborába sodródtunk, nem volt visszaút. Mire kinyíltak az ajtók, egy fáradt, kimerült felnőtt- és gyermeksereg lökődött be a színházterembe. A földszinti ajtónál az elöl szo- rongókra szinte rádőlt a hátulról meglökött tömeg. Az anyák fülsiketítő visítással fékezték az elszabadult lábakat. Néhány tülekedő hátbavágása és a rendezők hangos emlegetése következett ezután, emeltebb hangon. Legalább négyszázan szorultunk a színházterembe, s ülhettünk 3 órán át a lépcsőn vagy állhattunk egymást támasztva, s élvezhettük a díjkiosztást, az egyórás ingyenes műsort, és a másfélórás tombolá- zást. Megtehettük: 3000 darab tombolajeggyel megváltottuk a drága belépőt egy kellemesnek ígért programra. Bárdosi Teréz Tarka sorok Tüskék A hazai csapat elvesztette a mérkőzést, a bíró két fogát... * * * Minden jót, amit az életben elértem., a könyveknek köszönhetek — sóhajtott föl betétkönyvét lapozgatva a hentes. * * * Az értelem határát átlépve mindenért nagy árat kell fizetni. * * * A kiesési rangadón a labdán kívül még nagy pénz is volt a játékban. • * * Változnak az időik: ha ma kifütyülnek egy popzenekart, az az elragadtatás jele... * * « A kultúra nem áru. De sokba kerül! * * * Családi kör: férj, feleség, tévékészülék. * * * Hirdetés: „Szőnyegtisztításhoz használjon férjet!” * * * Érv: Bíró úr, higgye ■élt, a férjem idióta — mert mi, igenis, illünk egymáshoz! Hadd örüljön — Nagyon rosszul van a férje, Kolubkáné — mondja az orvos. — Soha többé nem tud dolgozni. — Jaj, kérem, doktor úr, mondja meg neki! Hadd örüljön ... Az első — Béla! Hogy halad a válóperes ügyed? — Remekül ! Alighogy átnyújtottam a bírónak a válóikeresetet, azon nyomban elválasztott bennünket. — Hogyhogy? A feleséged ott sem volt? — Magam is csodálkoztam rajta, de aztán kiderült, hogy a bíró volt az első férje... Házibuli Szabóékniál házibuli van. Hajnalban, fél háromkor csöngetnek, az alattuk lakó áll az ajtóban. — Mit akar? — kérdi tőle Szabóné. — A feleségem üdvözletét küldi, és szépen kéri lesz szíves kölcsönadni a hosszú partvist. Kisdobos — Azt mondta apu, hogy ilyen hanyag, neveletlen kölyköt látni sem akar, mint én vagyok. — És most nem mersz hazamenni ? — Dehogynem! Mielőtt eljöttem, eldugtam a (szemüvegét. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy mvgyu Bizottságának lopja Főszerkesztő: JÁVORI BELA Föszerkosztö-h.: dt. Keicza Imra Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-S10, 11-511, 11-512 Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinca S. u. 2. Telefon: 11-51« Postacím: Kaposvár, Pf. 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesitő postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési dij egy hónapra 34 Ft, negyedévre 102 Ft, fél évre 204 Ft. egy évre 401 Ft Indes: 25 »67 ISSN 0133-0408 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató ■ •VJ \