Somogyi Néplap, 1984. november (40. évfolyam, 257-281. szám)

1984-11-10 / 264. szám

1984. november 10., szombat Somogyi Néplap ✓ sportEI A tekeválogatott Kaposváron Nagy ünnepe volt szerdán délelőtt a somogyi teke­sportnak. Üj műanyag borí­tású pályán versenyezhet­nek ezentúl a Közút teke­csarnokában a sportág sze­relmesei. Az avatásra ne­vesebb ellenfelet nem is hívhattak volna, mint a vi­lág élmezőnyébe tartozó magyar válogatottat. A leg­erősebb összeállításban ér­kező vendégeknél helyet ka­pott a csapatban három vi­lágbajnok: Csányi. Mészá­ros és Makkai. öten voltak itt a legutóbbi világbajnok­ságon ezüstérmet szerzett gárdából. Ellenfelük, a so­mogyi válogatott a Közút és a Kaposmérő tekézőiből ver­buválódott. Az első igazán jó ered­ményt a pápai Horváth Jó­zsef érte el 889 fával. Mint utóbb kiderült, ez lett az egész verseny legjobb ered­ménye. Az egyébként is ra­gyogó hangulat az utolsó pároknál érte el a tetőfokát. A Csányi—Hász és a Mráz —Lőczi páros fej-fej melletti csatát vívott, amely csak az utolsó gurításoknál dőlt el a válogatottak javára. Kü­lön szót érdemel az elénk érdeklődés és a közönség lelkes* hozzáértő biztatása. A mérkőzést végül a váloga­tott nyerte, de ezen a napon nem a győzelem volt a fon­tos. Igazából Szilágyi Péter, A négyszeres világbajnok, Csányi Béla a válogatott csapatvezetője fogalmazta meg helyesen a verseny lényegét: „Minden meghívást szívesen elfoga­dunk. hogy népszerűsítsük a tekesportot.” Záróakkord­ként mindkét csapatból a legjobban gurítók értékes tiszteletdíjat kaptak. Magyar válogatott—Somogy válogatott 5171:4863 Mészáros 839, Schleining 776 Makkai 847, Horváth L. 817 Horváth J. 889, Ládonyi 815 Szőke 835, Illyés Cs.: Szilá­gyi 772 Csányi 877, Hász 842 Mráz 884, Lőczi 841. Dovigyel Csaba Ünnep voll­Ha ünnep, akfcor sport (is). Szinte megszokottá vált, hogy jeles politikai ünnepeinken nemcsak nagygyűlésekre, koszorú­zásokra, hanem sportese­ményekre is sor kerül. Nem történt ez másként november 7-én sem. Me- gyeszerte rendeztek ezen a napon olyan tömegsport- eseményeket, ahol sok százan, ezren jutottak mozgási lehetőséghez. Tabon például a labda­rúgó villáin tornán a helyi tsz férfi és a Videoton női együttese bizonyult a legjobbnak. A sakkverse­nyen 18 induló közül Ma­kai Gyula lett a legjobb. Marcaliban 9 csapat vett részt a focitomán, s a Belső laktanya együttese bizonyult a legjobbnak. Huszonnégy sakkozó mér­te össze erejét Pusztako­vácsiban, itt a felnőttek­nél Óvári János (Mesz- tegnyő), az ifjúságiaknál Bíró Csaba (Pusztaková­csi) győzött. Niklán talál­koztak az asztali teniszező férfiak, s 16 induló közűi Horváth (Segesd) lett a legjobb. Párosban' a Sza­bó, Horváth (Segçsd) ket­tős nyert. Csurgón 15 csa­pat nevezett a kispályás labdarúgó-tornára. A fér­fiaknál a Metallux, a nők­nél a Berzence győzött. Kaposváron a sportcsar­nokban négy megye úttörő kosarasai találkoztak. A Partizán Pénteken délben ismét sorsoltak Zürichben. A lab­darúgó UEIFA Kupában 12 ország 16 csapata voit érde­kelt — közöttük a Videoton is. A november 28-án és de­cember 12-én sorra kerülő, nyolc közé jutást eldöntő mérkőzéseket sorsoltak ki. A Videoton az angol Queens Park Rangers ellen bravúrosan továbbjutott Partizán Bel'grád együttesét kapta következő ellenfélé­a Videoton nek. Az első mérkőzést Szé­kesfehérvárott játsszák, a visszavágó lesz a jugoszláv fővárosban. Több „slágerösszecsapás” is létrejön, így az Ander- leeht a Real Madriddal, a Szpartak Moszkva a Köln­nel, a Hamburg pedig az Intemazionaléval találkozik. Mérkőzések a legjobb nyolc közé jutásért, először az elöl álló csapatok a pá­lyaválasztók: lAnderlecht '(belga)—Real Madrid (spa­ellenfele nyal), Szpartak Moszkva (szovjet)—PC Köln (nyugat­német), U. Craiova (ro­mán)— Zseljeznyicsar (ju­goszláv), Hamburger SV (nyugatnémet) — Intemazio- nale (olasz), Widzew Lodz (lengyel)—Dinamo Minszk (szovjet), Tottenham Hots­pur tangói)—Bohemians Prá­ga (csehszlovák), Manchster United (angol)—Dundee Uni­ted (skót), Videoton (ma­gyar)—Partizán Belgrád (ju­goszláv). ŰJ SZOVJET FILMEK November 1-én több új szovjet filmet mutattak be a mozikban. Ezekből adunk ízelítőt. VÍZSZINTES: 1. Dél-amerikai ál­lat. 4. Szovjet film. (Zárt betűk: R, E). 12. Káros. 13. Bér. 14. Cso­mó. 15. Múlt idő jele. 16. Ilyen ró­zsa is van. 17. Baljóslatú jel. 18. Kiejtett betű. 19. Tik-... 21. Bűn­hődik. 23. Halfaj­ta. 24. Istállószal­ma. 26. Követke­ző. 27. Pest me­gyei község. 28. Pedálos motor- kerékpár. 29. .'.. admirari (semmin se csodálkozni). 30. Szóösszetéte­lekben zenével való kapcsolatot jelöl. 31. Mialatt. 32. Komornyik. 34. A cipő része. 36. Gabona nya­láb. 38. Adva van. 40. öt hónap végződése. 42. Szín. 44. Lét. 45. Silbak. 46. Zaj betűi ke­verve ! 48. ... iacta est. (A kocka el van vetve.) 50. Tantál. 51. Est betűi kever­ve! 52. Becézett női név. 53. Hanga. 55. Északi nép. 56. Ezöi a helyén. 58. ... step, a foxtrott őse. 60. Kevert rum! 61. Dolgos állat. 62. Innivaló. 64. A csontot tölti ki. 66. Botvég! 67. Épület- asztalos. 69. Helyteleníti. 71. Német dalszerző (Franz ..., 1819—1885.). 72. Kossuth-dí- jas színész, ... ' Tivadar;- (1895—1962). . FÜGGŐLEGES: 1. Szovjet film címe. (Zárt betűk: Z, G, Ü). 2. Káros hatás. 3. Neves színművészünk név­jele. 4. Megyénk. 5. USA állam. 6. Szolmizáeiós hang. 7. Édesség. 8- Romániai fo­lyó magyar neve. 9. Táplá­lék. 10. «intéző Bizottság. 11. Szebb napokat láttak Alulnézetben a nagyatádi labdarúgás Nagyon szomorúak ezek­ben a hetekben a nagyatádi labdarúgószurkolók. So­mogy sportszeretőivel együtt szinte értetlenül állnak mindazok előtt, ami a csa­pat házatáján ezen az őszön történt. Pedig milyen vehe­menciával várták a bajnoki rajtol Sokan — köztük a szakvezetés is — úgy ítél­ték meg, hogy megerősödött a gárda, olyan ütőképes együttes kialakítása vált ! - -hetővé, amellyel még a leg­jobbaknak is számolnia ke!! Mi tagadás, nem kellett túl elfogultnak lenni ahhoz egyetlen szurkolónak sem, hogy ne a dobogóra álmod­ja kedvenceit Tizenkét for­duló zajlott le eddig és mi történt? A Nagyatádi VSF egyetlen soványka győze­lemmel, három döntetlennel és nyoűte ( !) vereséggel jelen­leg a sereghajtóval azonos pontszámmal áll "az utolsó- előtti helyen. Csak néhány összehasonlító számadat az előző évből. Akkor hanminc mérkőzésen mindössze hét­szer kapott ki az együttes, és az egész bajnokságban csupán hárommal kapott több gólt, mint most .eddig Ki érti ezt? Bizony maguk a vezetők sem. Amikor ez ügyben Atádra utazván megkerestem Bokor Antal ügyvezető elnököt és Tálos József szakosztályelnököt, bizony nem győzték hangoz­tatni, hogy nagyon kelle­metlenül érzik magukat, és a csapat ilyen hihetetlenül gyenge szereplése őket is nagyon lesújtotta. Szavaik­ból kiviláglott, hogy ez a téma nap mint nap teríté­ken van Nagyatádon és nem először próbálják a balul sikerült szereplés _ eredőit kihámozni. Tálos József: Tulajdon­képpen mi a naptári év ele­jén vállaltunk nagyobb koc­kázatot, amikor a bajnokság felénél változtattunk edzőt. Tudtuk, hogy csak akkor nyerünk csatát, ha az új edzőt el tudjuk fogadtatni mindenkivel, elsősorban a Gürcöl. 13. Világtalan (ford.). 20. Fokozatosan el­használódik. 22. Női név. 23. Lapos edények. 25. „A jég hátán is ..27. Nyom­dai betűtípus. , 32. Balatoni üdülőhely. 33. Nevezetes po­litikai egyezmény színhelye. 35. Szovjet film címe. (Zárt betű: E.) 37. ... Appia — Róma híres útja. 39. Aro­más ital. 41. Vegyeskereske­dő. 43. Meteorkő. 45. Pen- tatlon. 47. Énekhang. 49. A Rhone mellékvize. 51. „Un­cle .. .” (Az USA tréfás alak­ja.). 54. Csekély. 57. Női név. 59. Kiváló. 63. Angol sör. 65. Még előbbre. 68. Kettős mássalhangzó. 70. Ki­ejtett betű. 71. Argon. F. I. Megfejtésül beküldendő a vízszintes 4., a függőleges 1. és a függőleges 35. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: 1984. november 14., szerda. Kér­jük, hogy a helyes megfej­tést levelezőlapon küldjék be, s írják rá: „Felnőttke­resztrejtvény”. Múlt heti rejtvényünk he­lyes megfejtése: Eljegyzés a kolostorban, Hovanscsina, Leánykérés, Vera Seloga bo­járnő, Mazeppa. Könyvutalványt nyert : Kroly Lászlóné (Ráksi), dr. Szolga Andrásnó (Balaton- máriafürdő), Takó Jenő (Kadarkút), Vidéki Ernő (Kaposvár). t Az utalványokat postán küldjük el A közelmúltban Kaposváron, már megcsillant a remény csapattal. Ügy tűnt, minden a legnagyobb rendben van. Váradi Lajos zökkenők nél­kül vette át az irányítást, és keze alatt is töretlen len­dülettel dolgozott és szere­pelt a gárda. Bokor Antal: Azt hiszem, az első baljós jelek a nyá­ron mutatkoztak, sajnos, ak­kor erre mi sem figyeltünk fel eléggé. Kicsit elkápráz­tatott bennünket is a koráb­bi jó szereplés. Arról van szó, hogy a mostani bajnok­ságra való felkészülés na­gyon is nem jól sikerült. A keretből nyolcán különböző okok miatt nem vettek részt az alapozáson, de akkor azt hittük, hagy ezt a csapat el­bírja majd, nevezetesen ép­pen ennek tudatában igye­keznek pótolni a mulasztot­takat. A szakosiZtályetoök szólt közbe: És ezért az edzőt' nem vádolhatjuk. Azt hi­szem, az edzések feltételei­nek biztosítása a vezetés feladata — lássuk be akkor, mi hibáztunk a vártnál is súlyosabban. Ráadásul az előkészületi mérkőzések so­rozata sem felelt meg a kí­vánalmaknak És jöttek a váratlan ered­mények : igaz, az első két fordulóban még minden a legnagyobb rendben volt, de utána Komlón a kapott nyolc gól már nagyon is be­szédes volt. Sokan ezt ak­kor a balszerencse, no meg egy gyenge kapusteljesít­mény számlájára igyekeztek elkönyvelni. Kiadták a jel­szót: „Felejtsük el Komlót, és nézzünk előre!” Sajnos, a továbbiak sem tették le­hetővé a búfelejtést. A re­mélt eredmények csak nem akartak jönni, így sokan és sokfélét kezdtek suttogni városszerte : széthullott a csapat, klikkek alakultak ki; meg akarják buktatni az edzőt; nincs összhang a fia­talabbak és az idősebbek között stb. A vezetésben is megmutatkoztak a véle­ménykülönbségek, és ez is akadályozta a tisztánlátást és az eredményesebb közbe­lépést. Bokor Antal: Szó ami szó, a szerencse is elpártolt tő­lünk. Amíg korábban a ka­pufáról befelé pattant a labda, most biztosan kifelé jött, ugyanakkor a mi ka­punknál ennek az ellenke­zőjét tapasztaltuk. Játékosértekezletek, egyé­ni beszélgetések követték egymást, de a bajok igazi okát, úgy tűnik még ezek után sem sikerült meglelni­ük. Hiába hajtott végre az edző szerkezeti változásokat is a csapatnál, az sem se­gített. Mindenki érezte, hogy ez így nem mehet tovább, mert már a bentmaradás té­nye kezdett veszélyben fo­rogni annál a csapatnál, ahol erre még újoncként sem mertek soha gondolni. a Rákóczi ellen időnként Jó honi szokás szerint kin is verik el ilyenkor legelő­ször a pont— az edzőn. Vá­radi is érezte, hogy csak he­tek, esetleg napok kérdése, és előállnak ezzel. Nem vár ­ta nem várhatta meg. Ma­ga kért beszélgetést a ve­zetőktől, amely során egyet­értéssel úgy döntöttek, hogy az őszi idény végéig ő sza­badságra megy, aztán majd meglátják a továbbiakat. Néhány hete tehát már nem Váradi Lajos foglal helyet a kispadon, de a helyén sem ül senki. A csapat edzéseit Nagy Lajos, az együttes söp- rögetője vezeiti, aki középfo­kú edzői minősítéssel ren­delkezik. Jelenleg ő irányít­ja társait — a pályán belül­ről. Tálos József: Véleményem szerint ha aiz edző megbuk­tatására ment volna ki a játék, akkor például a Bonyhádot (akkor már Vá­radi nem ült a kispadonj le kellett volna söpörni a pályáról... Nagy Lajos: Szerintem hincsenek, klikkek a csa­patban, csak nehéz embe­rek. Úgy érzem, néhányan egy kicsit hosszú pórázra lettek engedve. De hogy voltak edzőellenes hangok, annak az egyértelmű jelei mutatkoztak. És még egy hír, amely bizonyára sokakat meglep: a VSE lemondott leggólerő- sebb támadójáról, Nagy Ist­vánról is, aki munkahelyi változás miatt azt kérte, hogy otthon, Barcson végez­hesse edzéseinek egy részét. Ettől ők elálltak, és közöl­ték a játékossal, hogy nem tartanak rá így igényt. Kér­dés. hogy a jelenlegi hely­zetben ezt megengedheti-e magának a csapat. A jövő megválaszol majd erre is. Végezetül szerettünk vol­na Váradi Lajossal is szót váltani ebben az ügyben. Néhány mondat után lát­szott, hogy nagyon megvi­selték az események. Csak ennyit mondott: „Én ugyan­úgy dolgoztam és dolgoztat­tam, mint a tavaszi sikerek idején. Hogy mi okból, nem tudom, de néhányan nagyon elbántak velem most az ősszel. Nem volt más vá­lasztásom, mint kérni sza­badságolásomat. ” Válság? Korai lenne ezt a szót használni az atádi lab­darúgók esetében. Jelenleg csak remélhetjük, hogy le­vonják a tanulságokat, és végre egy csónakban ülnek, és azonos irányba eveznek. Be kell látniuk hogy na­gyon veszélyes vizeken« tar­tózkodnak, és csak akkor juthatnak révbe, ha min­denki egyet akar. A csalódás óriási a városban, s hogy ez reménykedéssé változzon, azt csak azok valósíthatják meg, akik a jelenlegi álla­potot előidézték. Jutási Róbert

Next

/
Oldalképek
Tartalom