Somogyi Néplap, 1984. június (40. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-03 / 129. szám

4 Somogyi Néplap 1984. június 3.. vasárnap Kaposvári furcsa történetek Szép lányok utcában Munkásőrök kiképzésen Kés a kabátujjban a Vár Ki ne emlékezne a régiek közül a híres kaposvári kor­zóra? Szombaton és vasár­nap este számolatlanul rót­ták a köröket a városiak végig a Fő utcán,- a Korzó cukrászdától a Koronáig és vissza a másik soron. Bal­lagjunk hát vissza a régi Kaposvárra, a századfordu­lótól a világháború idejéig. A régi kisvárosban 1904-ben még egyetlen gépkocsi sem volt. 1910-ben a város la­kóinak száma huszonnégy­ezer (ebből ötezer analfabé­ta volt). A telefonelőfizetők száma kereken száz. Az Uránia moziban 1914-ben vetítették az első hangosfil­met. A bujakórosok számát tekintve harmadik volt a város a magyar hazában. De maradjunk csak a kor­zónál, amelynek mindig volt valami szenzációja. A múlt század kilencvenes éveiben az, hogy „egy való­di szerecsen ballagott végig rajta”. Tíz év múlva egy „férfiruhába öltözött nő”. Újabb tíz év múlva az volt a nagy felfedezés, hogy in­nen könnyedén át lehetett jutni a Vár utcába, amely­ről a kényes úri nép csak suttogva beszélt. Így emlé­kezett meg róla a korabeli sajtó: „Régi, nyomdafesté- kes igazság, hogy messze földön híre van a kaposvá­ri szép asszonyoknak. A ra­dírgumival borotválkozó si- hederektől kezdve a meg­roppant gerincű öreg kujo- nikig mindig nyelvcsettin- téssel emlékeznek meg ró­luk, amikor végiglejtenek az utcán: — ccc! — ez igen!” Helyben is vagyunk. Szó­val a korzót járó „rende­sebb urak, vagy úrfiak szé­pen elmentek a templom előtt (néha benéztek, és megmutatták magukat a nagymamának), aztán át a Koronához, innen az Erzsé­bet szállóhoz, majd a fiáke- resek standja mellett to­vább a városháza előtt, vissza a Fő utcára. A má­sik, a nagyobb kör a Koro­na utcán át vezetett a Szé­chenyi térre. Itt volt a for­duló. Aki vállalkozott erre, az eleve gyanús volt, a Vár utca , miatt, ahol négy bor­délyház is működött, fele­fele arányban másod- és harmadosztályú, az akkori kisváros mértékei szerint. A Széchenyi és a Fiume -kávéházak fényeit, az Urá­nia mozi műsorát és a sok bazárral tarkított Korona utca látványosságait így nem mindenkinek volt le­hetősége élvezni. Nem így a bakák, akik minden különö­sebb rátartás nélkül, kette­sével, hármasával igyekez­tek a Honvéd- vagy a Ba ross-laktanyától a Vár utca felé. A Disznócsárdában le­eresztett egy-két féldeci után kezdődhetett a „min­den dolgok teteje”. A „flör­tök” nem egyszer parázs verekedésekben végződtek a fegyvernemek között, ami­nek csak a kilenc órai ta­karodó vetett véget. így hát kilenc óra tájban a korzó illemtudó zsongását a lakta­nyák felé rohanó katonák bakancsainak csattogása ja­vallta meg. Az álerkölcsű tisztes uraknak vigyázniuk kellett. Az alkonyat óráiban ugyan­is köpenyekbe burkolózó alakok osontak le az Ester­házy utcából a híres negyed felé. Azt színlelték, hogy a Koronába mennek, a Kost- rássy utcán azonban hirte­len befordultak, s innen már csak pár lépés volt a * Szegény Ördöghöz címzett fogadó, a híres találkahely a gáláns urak részére. Itt történt meg a következő eset. Egyszer egy „úrilány” ko­pogtatott be az első osztályú találkahely ajtaján. — Mi járatban vagy ki­csikém? — kérdezte a ma- dám. — Itt szeretnék dolgozni. A Szovjetunióban a leg­újabb népszámlálás adatai szerint már csak száz kép­viselője él a liv népnek. A livek a Kurland-félsziget legészakibb részén néhány halászfaluban laknak, s nagy többségük a lett la­kosságba olvadt be. A livek történelmét írásos emlékek őrzik. Az első ilyen mert unom a tanulást — fe­lelt a lány. — Nézzük csak. Szép vagy, fhiss és fiatal. Éppen jó is lennél, hanem, aki közénk jön, annak nehéz munkát kall vállalnia! — Nehéz munlkát? — ké­telkedett a lány. — Néztem a lányokat, egyiknek síincs feltörve a tenyere ... A dialógus talán tovább folytatódott volna, ha az egyik szeparéból ki nem Lép a ... papa. Városnasizóló botrány letit belőle. Az újságok írni kezd­tek a Vár utcai fertőről, a közenköics lealacsonyító bomlásáról, amíg a városi tanács el nem kezdett fog­lalkozni az üggyel. Titkos tárgyaláson több napig rá­gódtak az urak, csakhogy legtöbbjüknek volt valami emlékük a Szegény Ördög­höz címzett fogadóban. Vég­re megszületett a döntés: „Ha megszüntetnék a bordélyo­kait, több lenne a munkanél­küli, az illegális találkahely, meg a bujakóros beteg. Az örömtanyákra így családvé­delmi* szempontokból is szükség van.” A polgári Kaposvár erköl­csei megtűrték egymás mel­lett a szigorú leánynevelő intézeteket és a bordélyhá­zakat. Aztán kitört a hábo­rú, az örömtanyák ügye le­került a napirendről. Azért volt valami változás. A Sze­gény Ördög Bableves csár­dára változtatta a nevét, mi­vel ide jártak kosztolni a Kontrássy laktanya tisztjei. írásos emlék még a 11—12. századból való, s attól kezd­ve folyamatosan nyomon le­het követni a nép sorsát. A liv hajózással, földművelés­sel és állattenyésztéssel fog­lalkozó nép volt. A mai Észt Köztársaság területén élt, és főleg az orosz és a skandináv városokkal keres­kedett. A húszéves Bogdán Imre foglalkozás nélküli, három­fai lakos már korábban, ti zennyolc évesen összeütkö­zésbe került a törvénnyel. Akkor rokonaival hársfavi­rágot gyűjtöttek, s úgy gon­dolták, megspórolhatják a fára mászás nehézségeit, ha tövestül vágják ki az egész fát, s utána már csak le kell atatniuk a termést Ügyeskedésüknek két fa esett áldozatul. Ö megúszta büntetés nélkül: a bíróság próbára bocsátotta, azaz két évig tisztességesen kellett volna viselkednie, s akkor elmarad a büntetés. Bogdán azonban — úgy látszik — nem tudta kivárni a két évet. A pártfogói felügyele­ti szabályokat rendre meg­szegte, mértéktelenül italo­zott, idült alkoholistává vált. Ilyen előzmények után 1984. március 9-én Nagy­atádra utazott barátaival. A városban, a buszmegállónál találkozott egy régebbi is­merősével, a helybéli Cson­ka Sándorral, aki — akár­csak Bogdán — némi alko­hollal már megalapozta hangulatát. A huszonnyolc éves Csonkának eszébe ju­tott, hogy Korábban Bogdán zaklatta az ő élettársát, s úgy érezte, hogy itt az alka­lom a felelősségre vonásra. Szó szót követett, míg végül Csonka pofon ütötte Bog­dánt, aki a helyszínről dúl- va-fúlva távozott. Nem so­káig ért, hamarosan talál­kozott nevelőanyjával, aki­nek elpanaszolta a vele tör­tént sérelmet. Együtt tértek vissza a buszmegállóba, ahol a nő szóáradattal tá­madt Csonkára. A szópár­bajba Bogdán is hamarosan bekapcsolódott, miközben jobb kezével erősen mar­kolta a mindig nála lévő konyhakést, amelyet vissza­felé jövet a biztonság ked­véért a kabátja ujjába he­lyezett. Csonka nem sokáig tűrte a becsmérlő szavakat, s a fiatalembert kilökte a busz­megállóból. Ekkor Bogdán előrántotta a kést, és teljes erőből a férfi hasába vágta. Ezután hiába igyekezett gyorsan kereket oldani, a rendőrök hamarosan elfog­ták, s megtalálták az idő­közben elhajított kést is. A sértett életét csak a rendkívül gyors orvosi be­avatkozás mentette meg. A megyei bíróságon dr. Ujké- ry Csaba tanácsa Bogdán próbára bocsátását a koráb­bi ügyben megszüntette, s bűnösnek mondta ki társ­tettesként elkövetett rongá­lás vétségében és emberölés bűntettének kísérletében. Ezért a bíróság a vádlottat öt év és négy hónap sza­badságvesztésre ítélte, négy évre pedig eltiltotta a köz­ügyek gyakorlásától. Egy­ben elrendelte a vádlott kényszerelvonó kezelését is. Bogdán és védője az íté­let ellen enyhítésért felleb­bezett. Gy. L. SZEGEDI NÁNDOR Menekülő hold Tartott egy kis szinetet és cigarettára gyújtott. Ráfért a pihenés, hiszen egész dél­után — szinte megállás nél­kül — cipelte az iszapot, a vizes homokot a párták med­réből az aranymosóra. Pa­naszra nem volt oka, mert két órával ezelőtt megcsil­lantak a homokban a sárga fémszemeik. Abból, ahogyan kifúj,ta a füstöt, más is tudhatta vol-. na, elégedett. Szemét hosz- szan pihentette a tájon, amelyet az esti súrolófények tündöklővé varázsoltak. Ahol a napsugarak tért nyertek, ott a sárga és a zöld külö­nös keveréke jött létre, aho­vá pedig nem jutott el a fény, ott homályos foltok keletkeztek és elvesztek a részletek. A bokrok felől hűvös szel­lő suhant, s a délben még szinte gőzölgő patak olyan volt időnként, mintha hűtő- szekrényt nyitottak volna ki a közelben. El is dobta a ci- garetát, mert kihevült testé­nek nem igen tetszett ez a gyors hőmérsékletcsökkenés, s újra munkához látott. Iz­mai megfeszültek, amikor felemelte a vödröket, gerinc­oszlopán látszott, hogyan birkózik a teherrel. Indián- vörösre pirult bőre szinte iz­zani látszott, amint a nap­sugár ráesett. Nekirugaszko­dott a partoldalnak, s ékkor hátulról ráiköszönt valaki. Váratlanul érte a hang, s úgy hatott, mint a felszólí­tás, amely után már nem tanácsos még egyet lépni. Le is tette a terhet, és ijedtség­gel vegyes kíváncsisággal nézett hátra. Két férfi állt mögötte: — Egy szóra, aranymosó pajtás! — mondta nevetve a közelebb álló idősebb. Gainam sohase látta, s ezért meglepte a bizalmaskodó megszólítás. — Hogy fizet a patak? — kérdezte, és leült egy kőre. Ganam egy ideig hallga­tott. Aztán azt mondta: — Keményen meg kell dolgozni itt is mindenért... Hát, mit mondjak, nem eről­ködtem hiába. Az utolsó mondatot leg­szívesebben visszaszívta vol­na. Bár nem érzett nagy ked­vet a beszélgetéshez, maga is letelepedett egy husángra, amelyet a patak sodorhatott ki, amikor a sok esőitől meg­táltosodott. — Merre jártak? — kér­dezte, hogy megtörje a hír- télen támadt csendet. — Itt voltunk csak a ku- koricaföldön. Megnéztük, hogyan gyarapszik a hízók­nak való. Garam jól ismerte a tájat, de kukoricaföldről nem tu­dott a környéken. Azért „vette a lapot”, s valami olyasmit mormogott hogy hát bizony arra nagy szük­ség van. — Aranyat ér! — jegyez­te meg kissé gúnyosan a fiatalabb féireérthetlenül cé­lozva Garam kincskeresésé­re. — Hogy van ez? — kap­csolódott a gondolathoz az idősebb. — Az ember elha­tározza, hogy aranyat mos, kiválaszt egy folyót vagy patakot, és nekiáll? — Hát nem egészen — fe­lélte Garam. — Tudni kell, milyen folyóban remélhet szerencsét. Szükség van ar­ra, hogy a bánik beváltsa az aranyat, no meg, hogy sza­kítson eddigi életformájával'. Ha távol van a lelőhely az otthontól, sátrat kell verni az erdőben. Nékem, sajnos, az utóbbira kellett vállal­koznom. ötven kilométerre van a lakásom. — Milyen életformával szakított — ha szabad kér­deznem? — Művezető voltam a fa­luban nemrég létrehozott villamossági üzemben. — Hm — csóválta a fejét az idegen. — Érthetetlen, hogy valaki felcserélje az otthonát az erdei sátorral, elhagyja hónapokra a fele­ségét; szüneteltesse jó állá­sát ilyen bizonytalan vállal­kozásért. Felhúzta szemöldö­két — jelezve, kíváncsian várja a választ. Garam az első pillanatban arra gondolt, elmondja, hogy gyerékkarában sok kaland­regényt olvasott vadászok­ról, utasokról, aranyásókról, szerencsevadászokról Akkor arról álmodott, hogy ha fel­nő, beutazza a földet. Úgy szeretne majd meghalná, hogy tudja, hogyan ragyog a nap Óceánia szigetein, mi­ként élnek Afrika kunyhó- falvaiiban, milyen az éjszaka Dél-Amerika párás dzsun- gélljeiben, az élet Ameriká­ban vagy Szibériában. Vá­gya máig nem kopott el. Jól él, de arra nem elég a jöve­delme, hogy ezt a fiatalkori álmot valóra váltsa. Márpe­dig szeretné. Egyszer él az ember. Hát ezért próbál sze­rencsét és kockáztat... Énei­kül nem lehet megvalósíta­ni merész terveket. Úgy határozott, mégse be­szél erői. Végül is magán­ügy. Ezért csaik ennytit mon­dott. — Mindenki úgy boldogul, ahogy jónalk látja. — De hát mire a La pózzá, hogy ebben a patakban van arany?-Garam eddig eltitkolta, de most nem volt ínyére, hogy megint érv nélkül ma­radjon. Kibökte hót: megta­lált egy reges régi -iratot, amelyben arról ír a króni­kás, hogy őseink ebben a patakban aranyrögöket talál­tak. Ha egyszer volt néhány, akkor többnek is kell len­nie.-Felállt, j-elezv-e, hogy foly­tatni akarja a munkát. A látogatók is szedélőz- ködni kezdtek. — Hát... sok szerencsét! — mondta a fiatalabb. — Köszönöm! — mormog­ta. — Felemelte a vödrö­ket, és jó utat kívánt. Ami­kor a második vödör isza­pot is ráöntötte a csúszdá­ra, utánuk pillantott. Meg­hökkent : az erdő félé ka­nyarodtak, noha a iegköze- lefofoi település felé vivő út jobbra esett. -. Éjféltájban sátrában jélezni kezdett a riasztó. Nem volt az valami­féle technikai csoda. Egy műanyag zsinegen alapult az egész, amelyet körbehú­zott a bokrokon, mintegy 100 méter távolságra a sátortól. Olyan magasra tette, hogy a vadak ne érjék el, az em­ber azonlban beleütközzön. Erről, vezetett egy szál a sá­torba. Ha valaki a zsinór­hoz ért, odabent megrezzent a jelző. (Folytatjuk.) Lévai József A legkisebb balti nép

Next

/
Oldalképek
Tartalom