Somogyi Néplap, 1984. június (40. évfolyam, 127-152. szám)
1984-06-22 / 145. szám
Tisztelt Szerkesztőség! Lapjukban május 25-én Szálló, házirenddel — Kitiltott látogatók címmel megjelent cikkükhöz szeretnék néhány észrevételt fűzni. Az írásban felvetett — több éve megoldatlan — problémánk, a házirend esetleges módosítása azóta megvailó- sult. Az alaphelyzet azonban változatlan maradt, a látogatók továbbra is „kitiltatnak” a szállóról. Ennek előzménye: javaslatainkat nem vették figyelembe, az új házirend készítésénél képviselőink nem lehettek jelen. Az újonnan meghozott — lényegében változatlan — döntést nem indokolták meg. Nem értjük a kórház vezetésének merev álláspontját ebben a kérdésben. A Kaposváron gyakorlatot töltő orvostanhallgatók nevében Tisztelettel: Schranz Róbert Kaposvár. Bajcsy-Zs. u. 66. Tisztelt Szerkesztőség! A Kaposvár, Marx Károly köz 8. számú épület 17 lakója nevében fordulok önökhöz segítségért, azt remélve, hogy megtaláljuk az illetékest az épület előtt hónapok óta felgyülemlett esővíz elvezetésére. Az itt megépült csapadékelvezető csatorna (csak egy van az egész Marx Károly közben) annyira eliszaposodott, hogy képtelen befogadni a csapadékot. Az úttest szélességében — mintegy 50 méteres szakaszon — 15—20 cm-es víz áll. A felgyülemlett esővíz — főleg esők alkalmával — a járdán átcsapva elárasztja a ház bejáratát, és befolyik a lépcsőházba. A bűzös vizen valahányszor áthalad egy gépjármű, elárasztja a bejárati lépcsőket. Az IKV szerint a városi tanács ékv osztályára itartozik az ügy. Ide már többször tettek bejelentést, de intézkedés nem történt. Sürgős intézkedést kérünk, hogy végre megszűnjön a pocsolya a házunk előtt. # Tisztelettel: Rezi István nyugdíjas. Kaposvár. Marx K. köz 8. Somogyi Néplap XL. évfolyam, 145. szám 1984. június 22., péntek Újabb kísérlet a kitörésgátló beemelésére a sávolyi fúrótorony „Kemény foci” kisfiúkkal Itt a vakció, a korábbi- mái rendszeresebb próbatételre számíthatnak hát az iskolák szabadtéri pályái: nyitván sok kisfiúnak a szíve vágya olyan elegáns csukafejessel a hálóba juttatni a labdát, mint a napokban Piatini a belgák elleni mérkőzésen, vagy olyan fifikásan elhelyezni a bőrgolyót a „hosszú" sarokba, mint kedden a dán Larsen, ugyancsak Pfaff kapujába. Kár, hogy a nagyra törő szándék érvényesítését olykor a felnőttek hiúsítják meg! Például a kaposvári gyakorló általános iskola pályáján rendszeresen, hónapok óta. íme, egy mindennapi „csendélet” a bitumenről és a bitumen mellől! Huszonéves fiatalemberek érkeznek. — Rendszeres vendégek itt, mindenki tudja* hát a környéken, hogy egy közeli munkás- szálló lakói. Egyikük kezében labda, néhányan sörösüveget szorongatnak. Egy-két keresetlen szóval és fenyegető mozdulattal elzavarják a pályán játszadozó gyerekeket, s focizni kezdenek. Nem is rosszul. Lövőerejüket Tichy Lajos vagy Várad i Béla is bizonyára méltányolná. Csak az „irányzókkal" van baj. A labda fölrepül az iskola tetejére, felzavarnak hát egy megszeppent srácot, aki azután percekig kapaszkodik lefelé: csoda, hopr épségben földet ér. Máskor a babakocsit tologató vagy kicsinyeiket sétáltató anyák közé vágódik a labda — udvarlásnak sem utolsó a gesztus — s ismét egy kisfiú a futár. Nem akart menni, de egy tömör dörgedelem és egy „koki” jobb belátásra bírta... Hasonló jeleneteket lehet látni naponta a Toldi utcai iskola pályáján. Itt már ablakokat is tört az istenigazából „megbiká- zott” labda. A tettesek — ugyanazok. A testedzést, mint mindenkinek, a munkásszálló lakóinak is joga a nyilvános pályákon. De semmiképpen sem úgy, hogy erőfölényüket érvényesítve, „aki bírja marja" alapon szerezzenek „labdaterületet”, és terrorizálják a gyermekeket. Jó volna, ha ezt az illetékesek is felismernék, sőt tennének is valamit. L. A. Ütőkéses I r r rf | rr kávéőrlő A jelenleg használatos forgókéses háztartási kávéőrlőkkel szemben két kifogás is fölmerülhet: az őrlemény szemcséi nem egyforma nagyok és a kávé veszít zamatából, mivel a kávérészecskék őrlés közben visszahulianak a forgókésre és fölhevülnek ... Egy új rendszerű kávéőrlő kifejlesztésével sikerült kiküszöbölni e hiányosságokat. Az őriöszerkezet hosszú nyelekre szerelt kanál alakú ütőkésekből áll; ezek egy szitafalú tölcsérben aprítják föl a kávét, és az őrleményt át is hajtják a nyílásokon. Az őrölt kávérészecskék a külső gyűjtőtartályba kerülnek, s nem he- vülhetnek föl, nem veszíthetnek aromájukból. Az őrlemény szemcséi is egyforma nagyok, hiszen a finomságot a könnyen cserélhető alumínium szita nyílásának nagysága határozza meg. Az újfajta kávéőrlőben ^rős légcirkuláció biztosítja, hogy a szitalemez sohase tömőd/ék el. Szerdán este, mint ahogyan arról már hírt adtunk, a mentőcsapatok kísérletet tettek a sávolyi gázkitörés elfojtására. Az embereket az előkészületek során igen erősen, igénybe vette az a tény, hogy végig frisslevegős oxigénkészülékekben kellett dolgozniuk. Ezért úgy határoztak, hogy a kitörésgátló ráhúzását tegnap, a hajnali órákban kísérlik csak meg. Négy óra harminckor a szolnoki Kőolajkutató Vállalat ’ mentőszervezetéből érkezett tíz fős csapattal együtt a szemrevételezésnél kiderítették, hogy a torony az éjszáka enyhén megcsavarodott. Ezután ellenőrizték az anker-kötelet, s azt vették észre, hogy a toronyban 13 méteres szakaszokban kiállított 3200 méter fúrórúdra a kapcsolóállás magasságában a kitörő gázsugár folyamatos oldalirányú terhelést ad. Ennek következtében a torony keleti oldalán az anker-kötél meglazult, a torony nem bírta tovább a terhelést, és kevéssel hét óra előtt eldőlt. Személyi sérülés nem történt, és a lyukszerelvény, valamint a pinceszerkezet is ép maradt. A mentési munkákat az eredeti terv szerint tovább folytatták, azonban új kitörésgátlót kellett előkészíteni és befűzni, mivel a fúrócső a már előkészített elzáró szerkezetre zuhant. Üj állást kellett készíteni az elzáró szerkezetet beemelő daruskocsinak is, és elhatározták a beemelés megkísérlését, a kút végleges elzárását. A környezet továbbra is szennyeződik, feltámadt a szél, és ez tovább nehezíti a helyzetet. Leginkább a kút környékén lévő lápos terület szenvedett kárt. A veszélyeztetett terület köré nyolc védőgá- tait építettek, de majd csak a tófjets iliezárás után mérhető fel, milyen mértékű rekultivációra lesz szükség. Változások a személyforgalomban Balaton-parti újdonságok A Balaton déli partja lényegében hatvan kilométer hosszan elterülő ..nagyváros". A személyszállítás két főhadiszállása Siófok és Fonyód, ahonnan a 13. sz. Volán autóbuszai bonyolítják a forgalmat. A nyári időszakban csak kísérletek történhetnek a part forgalmának tehermentesítésére”, hiszen egy-egy hétvégén megesik, hogy csaknem egymillióan látoHobbikiállítást rendeztek Barcson a Dráva szövetkezet ifjúsági klubjában. A cég dolgozói sok szép munkával neveztek a bemutatóra. Versenyt is kiírtak, ez a munkatársak véleménye szerint dől majd el. A kiállítás nyitvatartási ideje alatt a közönség szavazhat a megszámozott pályamunkákra, s a legtöbb voksot kapó nyeri el a fődíjat. gatnak ide. Újdonságnak számít tehát, hogy a Volán megnyújtoita a főszezon idejét, ez a tavalyi 59 nap helyett idén 68 napig, augusztus 31-ig tart. Siófokon a legnagyobb forgalmú 2-es járaton növelik az autóbuszok számát, a forgalomirányítók rendelkezésére álló tartalékkapacitással, melyeket, ha szükséges, azonnal mobilizálhatnak. A városban idén akár bérlettel, akár készpénzzel kíván utazni valaki, csak a buszok első ajtaján szállhat "fel, a hátsó két ajtó a leszállni szándékozóké. Fonyódon is lesz forgalom irányítás a nyáron, Siófokkal CB-rádión tartják a kapcsolatot. Ezzel rugalmasabbá, mozgékonyabbá kívánják tenni a közlekedést.f A tavalyihoz képest az úgynevezett összekötő járatok idén Siófok—Fonyód vasútállomás között közlekednek csak, a harmincperces járatsűrűség 13 óráig van érvényben. Ezért a Fonyód— Balatonfenyves útvonalon 12, Fonyód—Fonyódlig^t között este hattól hat új helyi járat bonyolítja a forgalmat A Volán tröszt megszűnésével az eddigi üzletpolitikai kedvezmény is megszűnik, mely a nappali tagozatos tanulók részére 50 százalékos utazási feltételeket adott. A díjszabásban rögzített kedvezmények azonban továbbra is érvényesek. A rendelet^ félreértése az oka annak,* hogy sokan úgy vélik, diákigazolványukra 75 százalékos jegyet válthatnak. A diákigazolvány erre nem jogosít, csak azok vehetik igényije, akik túnuló- igazolvánnyal rendelkeznek. Fontos tudni azt is, hogy az építőtáborokba utazók megbízólevelükkel csakj egyszeri ingyenes oda-^issza utazásra jogosultak, lakhelyük és a tábor közötti, ha ezen túlmenően vjeszik Igénybe a Volán autóbuszokat, fizetniük kell. A PÓK ÉS A LÉGY A pók irodalmi érzékét nyilvánvalóan _ bizonyította az a tény, hogy lakosztályát Z. úr, az iró, dolgozószobájának egyik falán rendezte be. Nyugodtan szövögethette ott hálóját, mert Z. úr, az író nem törődött semmivel. Alkotói periódusának tragikus szakaszát élte: nem volt témája, nem tudott írni. A pók megjelenését is szimbolikusan értelmezte, s ez a jelképes látásmód igazán nem engedhette meg, hogy „seprűt fogjon és kitegye a hívatlan látogató szűrét. Amikor a légy felbukkant, megváltozott minden; a pók talált végre valakit, akit behálózhatott, Z. úr, az író pedig új ötletet merített a drámai látványból. Elernyedt fantáziája feléledt, újra írásba fogott. „Segítsetek a legyeknek!” — ez volt könyvének címe, s ez a cím nem hagyta hidegen Z. úr, az író egykor még oly lelkes olvasóit. Vették az új művet; %. úr, az író belekezdett a második kötetbe. („A legyek nevében”.) A siker nem : maradt el: iró és hőse 4 legnagyobb tiszteletnek ! örvendett, a. legyek iránti ro- konszenv nőttön nőtt. Z. úr, az író nekilátott a harmadik kötet megírásának.]!„Legyek igézetében’’.) A pók azután megette a legyet. Z. úr, az író nem tudta befejezni művét. Legyeket fogdos nap nap után, de mindhiába. Sárközi Gábor Tarka sorok Fogytán A nagymama a konyhaajtóban ül, és szokatlan gyorsasággal harisnyát köt. A szomszéd- asszony megkérdezi tőle: — Mondja kedves nagymama, miért köti olyan gyorsan azt a harisnyát '? — Azért — feleli a nagymama —, mert már fogytán van a fonal, és szeretnék elkészülni a harisnyával, mielőtt elfogy. A szerkesztő válaszol 1. Rendes, jóravaló feleséget keresek. ‘Segítségüket kérnWn. — Nem foglalkozunk házasságközvetítéssel, de annyit elárulhatok, hogy fáradozása hiábavaló. Utoljára egy kései romantikus regényben találkoztam vele. * * * 2. Micikével végtelenül szeretjük egymást. Mit tanácsolnak, egybekeljünk? — Lebeszélni nem akarjuk, de gondolja meg, míg nem késő. Különben is kár lenne egy ffllyeni szép kapcsolatot elrontani. * * * 3. Lenet-e két apja a gyermeknek? — Hogyne, ha az egyik hosszabb ideig kiszálláson van. * * * 4. Léteznek-e repülő csészealjak? — Léteznek, erről a saját szememmel győződtem meg. A szomszéd lakásban röpködtek a fizetésnapon. * * * 5. A feleségem egy fejjel magasabb nálam. Elváljak? — Látnom kellene azt a fejet.$ 6. A kollégák elfelejtettek felkelteni a hivatalban, bejött a főnök és leszidott. Mit tegyek? — Tanuljon meg nyitott szemmel aludni. A világ humora — Milyen ostoba voltam! Egész sereg hódolóm volt, és mindenkinek kosarat adtam — búslakodik a feleség. — Kar — sóhajt fel a férj —, hogy én nem tartozom ahhoz a sereghez! • • • Az iskolában a gyerekek az elsősegély módszereit tanulják. — Mit csinálnál, lurkó, ha a kisöcséd lenyelné a lakáskulcsot? — Akkor a szellőzőablakon keresztül másznék be a házba! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő s JÁVORI BCLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512 Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca S. u. 2. Telefon: 11-516 Postacím: Kaposvár, Pf. 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj egy hó0§pra 34 F*» negyedévre 102 Ft, fél évre 204 Ft. egy évre 408 Ft Index: 25 967 ISSN 0133-0608 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató