Somogyi Néplap, 1984. április (40. évfolyam, 78-101. szám)
1984-04-21 / 94. szám
KÖZLEMÉNY a Varsói Szerződés tagállamai Külügyminiszteri bizottságának üléséről (Folytatás az 1. oldalról) Európa és a . világ népei fellépnek az imperialista po- litiKa ellen és arra törekednek, hogy az államok kapcsolatai a függetlenség és a szuverenitás tiszteletben tartásán, az erő alkalmazásáról és az erőszakkal való íenye- íetésröl történő lemondáson, a határok sérthetetlensége es a területi épség, a más államok bélügyeibe való be nem avatkozás, az egyenjogúság elvén és az államközi kapcsolatok más alapvető elvein alapuljanak. *y Az ulesen hangsúlyozták a Varsói Szerződés tagállamainak meggyőződését, hogy a helyzet javítása, az enyhüléshez való visszatérés megköveteli az államoknak a béke megőrzése és megszilárdítása döntő kérdéseiről folytatott párbeszédét, komoly és egyenjogú, felelősségérzettől athatö.i tárgyalásait. Az ülés résztvevői kifejezték szilárd meggyőződésüket: nincs olyan kérdés, amelyet né lehetne tárgyalások útján megoldani, ha e . tárgyalásokat konstruktív , megközelítéssel és a pozitív eredményekre irányuló politikai akarattal, a népek, a béke és a nemzetközi biztonság érdekeinek teljes figyelembevételével folytatják. Ezt támasztják alá a nemzetközi , kapcsolatok tapasztala-tai - is. Az ülésen képviselt államok készek ilyen tárgyalásokat folytatni az európai bék3 biztosításának minden, kölcsönös érdeklődésre szá- , mot tartó kérdéséről. E tárgyalások céljának az egyenlőség és az egyenlő biztonság elvén alapuló megállapodások elérésének kell _ lennie. A Varsói Szerződés tagállamai — amint azt többször kijelentették — nem törekednek katonai fölény megszerzésére, és nem engedik meg, hogy katonai fölényre tegyenek szert velük szem- 1 ben; határozottan fellépnek azért, hogy az erőegyensúlyt a legalacsonyabb szinten biztosítsák. o A Varsói Szerződés iag- **• ailamai szerint a mostani politikai párbeszéd középpontjában azoknak a kérdéseknek kell állmuk, amelyek a nukleáris háború veszélyének elhárításával, a fegyverkezési hajsza beszüntetéséhez és a leszereléshez — különösen a nukleáris leszereléshez — vezető gyakorlati utak keresésevei kapcsolatosak. A Varsói Szerződés tagállamai az események jelenlegi menetét nem tartják visz- szatordíthatatlannak, és hangsúlyozzák, hogy érdemi és eredményes tárgyalások úfjáo megoldhatók mind a közép-hatótávolságú, mind a taktikái nukleáris fegyverek csökkentésének kérdései — beleértve teljes megsemmisítésüké t. A mai körülmények között az európai béke és biztonság szempontjából elengedhetetlen követelmény, hogy megállítsák az új nukleáris eszközök felhalmozását földrészünkön. Ezzel kapcsolatban az ülésen képviselt államok követeiig az amerikai közép-hatótávolságú nukleáris rakéták nyugat-európai telepítésének beszüntetését. Kijelentik: ha iiyen, a már telepített rakéták kivonásához vezető intézkedések születnek, akkor .ezzel egyidejűleg lépések történnék a válaszintézkedések visszavonására. Ez megteremti az alapot a tárgyalások felújításához annak érdekében, hogy megjelelő megállapodásokat értenek el Európának mind a közép-hatótávolságú, mind a taktikai nukleáris fegyverektől való mentesítéséről. A tárgyalások útjára valóvisz- szaterés egyetlen lehetőségét, egyetlen esélyét sem szabad elszalasztani. Az ülés résztvevői rámutattak arra a nagy felelősségre, amelyet — népeik és az összes európai nép sorsáért, Európa, a világ békéjéért — azok az államok viselnek, amelyek területen megkezdték vagy tervezik a közép-hatótávolságú nukleáris rakéták telepítését. Arra van szükség, hogy'éppen ezek az államok tegyenek haladéktalanul olyan lépéseket, amelyek biztosítanák a közép-hatótávolságú nukleáris rakéták területükön történő telepítésének beszüntetését, e rakéták kivonását. Tekintettel arra, hogy a nukleáris fegyverek felhalmozása Európában valamennyi európai nép létét és alapvető érdekeit veszélyezteti, az ülésen képviselt államok rendkívül fontosnak tartják, hogy Európa minden állama következetesei) fellépjen a nukleáris hábo- i ú veszélyének elhárításáért és aktívan hozzájáruljon e cél eléréséhez. Gátat kell emelni az európai nukleáris- háború lehetőségének útjába es ebből — ilyen vagy olyan tormában — minden európai államnak ki kell vennie részét. Ezzel kapcsolatban a Varsói Szerződés tagállamai nyomatékos felhívással fordulnak a NATO-tagállamok- hoz, hogy működjenek együtt az új közép-hatótávolságú nukleáris rakéták telepítésének leállítása és a már telepítettek kivonása, az európai leszerelést célzó hatékony intézkedések megvalósítása érdekében. Abból kiindulva, hogy a fegyverkezési verseny beszüntetése és a leszerelése, különösen a nukleáris ler szerelésre való áttérés korunk alapvető kérdése, az ülésen képviselt államok kijelentik, hogy változatlanul készek tárgyalni a fegyverkezési verseny megfékezése és a fegyverzetek csökkentése időszerű kérdéseinek széles körétől. Az ülés résztvevői — ezzel összefüggésben — szükségesnek tartják ismételten felhívni á figyelmet arra. az 1983. január 5-i prágai politikai nyilatkozatban megfogalmazott javaslatra hogy a Varsói Szerződés tagállamai és az Észak-atlanti Szerződés tagállamai kössenek szerződést a katonai erő alkalmazásáról való kölcsönös .lemondásról és a békés kapcsolatok fenntartásáról. Emlékeztetnek a közelmúltban a NATO-tagál- lamokhoz intézett felhívásaikra is, amelyekben közvetlen tárgyalásokat javasoltak Európa vegyifegyver- mentesítéséről, valamint a katonai kiadások befagyasztásáról és csökkentéséről. Az ülésen képviselt államok készek bármikor megkezdeni az e javaslatokrö’ folytatandó tárgyalások előkészítésével és szervezésével kapcsolatos kérdések előzetes megvitatását a NATO- tagországokkal. Felhívásaikra pozitív és lehetőség szerint gvors reagálást várnak a N ATO-taaállamoktó1 Megéreti az idő arra. hogv minden olvan nukleáris hotelom, amelyik ezt még nem tette meí, vállaljon kötelezettséget, hogy nem alkaL- niaz eisoaeiii míMcaus tegyvert. bakra szaknak azért, nogy mielőbb aezüje- nes nozza olyan fontos kérdések erdeim megvizsgáiasa- noz és megoldásanoz, man a nukleáris fegyverKÍserlo- tek teljes és általános betiltása; a nukleáris fegyverzetek mennyiségi és minőségi befagyaszlasu; a vi.águr mi- litanzáiásanaK, az erő alkalmazásának megtiltása a világűrben és onnan a föld eden; a vegyifegyverek világméretű betiltása és megsemmisítése. A Varsói Szerződés tagállamainak valamennyi, ezekkel kapcsolatos, közösen vagy külön-kü- lón tett javaslata és kezds- ményezése érvényben marad. A NATO-országoic pozitív válasza e javaslatokra konkrét megnyilvánulása lenne a konstruktiv kapcsolatok fenntartásában való . érdekeltségüknek, amelyet az 1983. december 9-i, brüsszeli nyilatkozatukban kinyilvánítottak.. Az ülésen képviselt államok megerősítették készségüket, hogy figyelmesen, pozitív szellemben tanulmányozzák más országoknak a nukleáris háború veszélye csökkentésére és elhárítására, a íegyverkezéji verseny beszüntetésére, a leszerelésre, a nemzetközi biztonság megszilárdítására irányuló javaslatait és véleményt cserélnek az ilyen javaslatokról valamennyi érdekelt állammal. A közép-európai fegyveres erők és fegyverzetek csökkentésével foglalkozó bécsi tárgyalásokon kialakult helyzetet vizsgálva az ülés résztvevői újra felhívták a figyelmet a közvetlen résztvevő szocialista országok áltel javasolt új megközelítésre, amelynek alkalmazásával a csapatok jelenlegi létszámával kapcsolatos egyetértés hiánya nem akadályozná meg a csökkentésükről szóló megállapodás elérését. E megközelítés kellő figyelembevételével és a tárgyalások valamennyi résztvevőjének erőfeszítéseivel el lehet és halogatás nélkül el is kell érni a megállapodást a közép-európai fegyveres erők és fegyverzetek lényeges csökkentéséről. A mostani körülmények között egy • ilyen megállapodás pozitív hatással lenne az európai helyzetre, a fegyverkezési hajsza rcjegfékc- zésének és a leszerelésre való áttérésnek a távlataira. Az ülés résztvevői az atommentes övezetek létrehozását olyan jelentős lépésként értékelik, amelyek a földrész nukleáris fegyverektől való mentesítésére és a bizalom erősítése irányába hat. Megerősítették, hoav ■illa maik változatlanul helyeslik ilyen övezetek létra- hozását. a Balkánon. Európa északi részén . és a földrész más térségeiben, s cselekvőén támogatják az ilyen erőfeszítéseket. Az ülésen kifejezésre jutott az a meggyőződés, hogy a nemzetközi biztonság szempontjából fontos megállapodásokat lehet elérni » genfi leszerelési értekezleten. ha ehhez annak valamennyi résztvevője állhatatos és célratörő tevékenységgel hozzájárul. * Az ülésen nagy figyel- **’■ met szenteltek az európai bizalom- és biztonságerősítő intézkedésekkel és leszereléssel foglalkozó stockholmi konferencia munkájának. Elégedetten állapították meg, hogy a konferencia — amelynek összehívásához a Varsói Szerződés tagállamai nagymértékben hozzájárultak — jelentőségéhez méltó politikai Szinten nyíl't meg. Rámutattak továbbá, hogy a stockholmi konferencia eiső ülésszakán megkezdődött a véleménycsere azon feladatok lényegéről; amelyek megoldására a konferencia munkájának összpontosulnia kell; javaslatokat és kezdeményezéseket terjesztettek be. Most az a fontos, hogy a konferencia valamennyi résztvevője erőfeszítéseket tegyen az e feladatok tekintetében való kölcsönös megértés elmélyítésére, a konkrét kérdésekről folytatandó tárgyalásokra. abból a célból, hogy hatékony eredményeket érjenek el. Ahhoz, hogy ezek a tárgyalások a lehető legtermékenyebbek legyenek, politikai akaratra és Ilyen kölcsönös megértésre van szükség. Az ülésen képviselt államok úgy vélik, hogy a konferencián olyan, egymást kölcsönösen kiegészítő bizalom- és biztonságerősítő intézkedéseket kell kidolgozni, amelyek megfelelnek a mai Európa legégetőbb és legsürgetőbb szükségleteinek, és a háborús veszély, a katonai szembenállás csökkentésére irányulnak. Az ülésen képviselt államok ebben a szellemben vesznek részt a stockholmi konferencia ^unkájában, az ottani tárgyalásokon, hogy bozzájá- títljanak az ilyen intézkedésekről szóló ynegállgpodások eléréséhez. Egyidejűleg szükségesnek tartják azt is, hogy a stockholmi konferencia a bizalom- és biztonságerősítő intézkedésekkel kapcsolatos munka befejezése után —a madridi találkozó záródokumentuma rendelkezéseinek megfelelően — minden késedelem nélkül térjen át az európai leszerelési intézkedések megvizsgálására. c Az ülés résztvevői hang- súlyozták, hogy államaik elvi politikája változatlanul a világban meglévő feszültséggócok és fegyveres kon fi i kt us ok f els zámoiásé - ra, újabbak keletkezésének megakadályozására, minden vitás nemzetközi kérdés békés,. tárgyalásos rendezésére irányul. Ismételten kifejezték szolidaritásukat a szabadságért, a függetlenségért, a társadalmi haladásért, a gazdasági fejlődésért, az imperialista agresszió, a gyarmatosítás és a fajüldözés politikája ellen küzdő népekkel. A Varsói Szerződés tagállamai külügyminiszteri bizottságának ülése az elvtársi egyetértés és a nemzetközi helyzet javítására irányuló törekvés légkörében zajlott le. A Varsói Szerződés tagállamai külügyminiszteri bizottságának következő ülésé- , re 1984. novembereben, Bér- i linben kerül sor, Május elseje a fővárosban Negyedmillió felvonuló A nemzetközi munkásmozgalom idei nagy ünnepét is az immár hagyományos május elsejei gondolatok: a proletár, internacionalizmus; a békéért, a szocializmusért folytatott- harc; az alkotó muAisa dicsősége jegyében szervezzük — hangsúlyozta Juhász Zoltán, a Szakszervezetek Budapesti Tanácsának titkára a május 1-1 rendezvénysorozat fővárosi programjáról tartott sajtótájékoztatón, pénteken, a Magyar Sajtó Házában. A Dózsa György úti felvonulásra idén is mintegy 200—250 ezer fővárosit várnak. A délelőtt tízkor kezdődő demonstráció — amely várhatóan kétórás lesz — fanfárok hangjára indül: úttörők köszöntik kedves szóval, virággal a tribünökön helyet foglaló párt- és állami vezetőket, az ünnepség- sorozatra hazánkba látogató külföldi vendégeket, köztük szakszervezeti delegációit tagjait. A pénteken megkezdődött próbák során mindinkább testet öltő elképzelések szép látványt ígérnek a nyitóképek helyszíni és a tv-készülékek előtt ülő szemlélőinek. Zászlóskocsi, körötte 1200, nagy lobogóval vonuló fiatal; 1100 budapesti ifjú, aki a különböző nemzetek zászlaját viszi; hatalmas, élő májusfák; a tavaszt, a májusünnepet szimbolizáló óriási virágok; színes kendőket lobogtató sok száz fiú, lány — derűs, látványos képek sora követi majd egymást. A dolgozóik felvonulása azt a politikai tartalmai kívánja, hangsúlyozni, amely szerint népünk szorgalmasan dolgozik az MSZMP XII. kongresszusa határozatainak valóraváltásán, a népgazdasági és a budapesti városfejlesztési tervekben megfogalmazott célok eléréséért. A munka ünnepén idén is gazdag, színes program várja a fővárosiakat. Ezek közül kiemelkedik a kétnapos központi ■ városligeti majális, amely április 30-án hat-, május elsején tízórás programot kínál. Április 30-án a Népszava, május 1-én a Népszabadság politikai fórumát rendezik meg, lesznek popkoncertek, vetélkedők, különböző szórakoztató műsorok. Valamennyi kerület — a VIII. és a IX. közösen — mindkét napon várja, lakóit, majálisokkal, vetélkedőkkel, családi és gyermekprogramokkal, sport- rendezvényelikel. Együttműködési munkaterv A Hazafias Népfront és a Szovjet Baráti Társaságok Szövetsége legfontosabb feladatuknak tekintik, hogy a Szovjetuniónak és a szocialista országoknak a fegyverkezési verseny megfékezésére, a nukleáris háború veszélyének elhárítására, a nemzetközi biztonság megerősítésére és a világbéke megvédésére irányuló béke- javaslatait széleskörűen népszerűsítsék és támogassák. Egyebek között ezt rögzíti az az idei évre szóló közös munkatervi jegyzőkönyv, amelyet pénteken irt alá a HNF OT székhazában Ivan Bagyul, a Szovjet Baráti Társaságok Szövetsége magyarországi képviselője és Ribánszki Róbert, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára. A jegyzőkönyv értelmében a két szervezet a korábbi gyakorlatnak megfelelően tovább tevékenykedik a magyar—szovjet barátság és sokoldalú együttműködés erősítésében, fejlesztésében. Politikai és kulturális rendezvényeken igyekeznek bemutatni a két nép építő munkájának eredményeit, kölcsönösen megemlékeznek a Szovjetunió, illetve Magyarország jeles történelmi eseményeiről. Egymás hétköznapi életének jobb megismerését szolgálja az is, hogy a HNF és az SZBTSZ turistacsoportokat, delegációkat szervezve, a Szovjetunióba, illetve Magyarországon nyújt lehetőséget a tapasztalatcserékre, a személyes kapcsolatok kiépítésére. A SZOT Ezüstpart üdülő éves munkára 1984. május 2-től fölvesz szakácsokat, kézilányokat, konyhai dolgozókat, takarítónőket, felszolgálókat, kerti segédmunkásokat. Jó kereseti lehetőségek, vidékieknek szükség esetén munkásszállást biztosítunk. Jelentkezni lehet személyesen az alábbi címen: SZOT Ezüstpart üdülő, Balatonszéplak-felső, Liszt Ferenc sétány 3.-- _______ (798991