Somogyi Néplap, 1984. február (40. évfolyam, 26-50. szám)

1984-02-17 / 40. szám

r-------- —- ■ --------------------------------\ T isztelt Szerkesztőség ! 1982-ben költöztem családommal együtt a Marcali, Ko­dály Z. u. 39. számú lakóházba. Utcánkban 69 lakóház van, melynek mintegy 320 fő a lakója. Az utca nevében Írom levelem. ! Nem értem, hogy a városi tanács miért kezeli mostoha­ként utcánkat. A közvilágítás egyenlő egy legkisebb köz­ség utcai világításával (oszloponként 60 W). Érthetetlen a számunkra, hogy az utcánk folytatásában levő Somogyi Bé­la utca húsz lakóházának kb. 60 lakóját miért illeti meg modern, 1x125 W HGD ostornyeles neonvilágítás. Vagy a szintén kevés lakosú Decsi I. utca miért kapott 2x125 W HGL világítást? Talán még ettől is indokoltabb azon panaszunk, hogy utcánkból ősztől tavaszig csak 2 km kerülő megtételével lehet eljutni a város központjába. A Danká vagy a Jókai utcán át — mindkettő a Kodály utcából nyílik — a felé­re csökkenne a távolság. Hogy ezek járhatók legyenek, az előbbiben kb. 400, az utóbbiban kb. 200 méteres szakaszt kéne. szilárd burkolattal fedni. Miért nem gondol a tanács a Kodály Zoltán utcai lakók problémájának megoldására? Tisztelettel: Tóth Kálmán nyugalmazott MAVAUT- forgalmi tiszt, Marcali, Kodály Z. a. 38. Tisztelt Szerkesztőség! Dr. Katona Sándor — Kaposvár, Április 4. ts. X7. se. alatti''lakos — január 18-án megjelent panaszára az alábbi tájékoztatást adom. A levélíró Kongod, Fenyő u. 6. sz. alatti nyaralójánál a száradó}élben levő nyárfát a fonyódi költségvetési üzem dolgozói 1981-ben azért nem vágták ki, mert az a nyara­lóra nézve igen veszélyes lett volna. Megállapítottuk, hogy 1981 vegétől a fakivágást sem írásban, sem szóban lyem kérte. Ismételt helyszíni szemle során megállapítottuk, hogy a kb 22 méter magas, száradófélben levő nyárfa 90 százaléka a levélíró saját telkén van és csak 10 százaléka nőtt köz­területre, ezért a kivágásra a tulajdonos jogosult. Ehhez az engedélyt megadtuk. Tisztelettel: Dr. Komáromi lózsef szakigazgatási szerv vezető Fonyód Üvegek, akkumulátorok jól szolgálnak a gyűjtőkonténerek Nagy port kavart fői or­szágszerte a környezetvédők és a MÉH vállalat akkumu- látorfromton elkezdődött csa­tája. Azóta eltűnt a tévé képernyőjéről a reklámok közül a cég egyik filmje, az akkumulátoros és csak az üvegekről szólóval találkoz­hatunk. Ennek kapcsán tu­dakoltuk a kaposvári MÉH- telepen, hogy mi a jelenlegi álláspontja a cégnek. Kérdé- » cinkre Rozsnyói Józsefné válaszolt. Megtudtuk, hogy a használt akkumulátorokat már átve­szik a magánszemélyektől is, Mesejáték- sárosát mtévéken Kortárs és klasszikus írók szép történeteit feldolgozó mesejátéksorozat vetítését tervezi a Magyar Televízió. Takács Vera szerkesztő­dramaturg és Vadkerty Ti­bor rendező irányításával ínár elkészültek az első epi­zódok, ezek közül a soroza­tot Vercors A láperdő szel­leme című alkotásának dra­matizált változata nyitja meg. A lirai történet egy szeme világát vesztett fiú és egy néma lány fájdalma­san szép szerelméről és ön- feláldozásáról szól. A főbb szerepeket Rudolf Péter, Pap Vera, Szilágyi Tibor, Pécsi Ildikó és Kassai Hona formálja meg. Az utolsó simítások is be­fejeződtek Kormos István nagy sikerű kötelének, a Pincérfrakk utcai cicák cí­mű mulatságos meseregé­nyének zenés rajzíilrnvái- tozatán is. A filmhez G-rosz­tón Gábor szerzett zenét, a rajzokat L ehoczky István készítette. A sorozat további adásai­ban bemutatják majd Ba­bits Mihály Barackvirág cí­mű, klasszikus meseele­mekből építkező történeté­nek tv-változatát. A horto­bágyi hídi vásár idején for­gatják Tersánszky Józsi Je­nő Szamárverseny című bürleszk meséjének adaptá­cióját. Tordon Ákos A réz­orrú tündér című, a legki­sebbek érdeklődésére szá­mot tartó alkotását pedig musicalként ismerhetik meg a gyerekek. XL. évfolyam, 40. sióm 1984. február 17., péntek Reménykedhetnek a kaposvári kerékpárosok de csak azokat, amelyek nem töröttek, -nem folynak. A vál­lalat fölszerelkezik tökélete­sen zárt gyűjtőkonténerekkel, s ezek márciusban vagy áp­rilisban Kaposvárra is meg­érkeznek, úgyhogy néhány hét múlva már a sérült ak­kumulátorokat is át tudják venni. A közüietektől szintén csak a nem törött akukat várják egyelőre — kivéve azokat a vállalatokat, ame­lyeknél bontják a leadandó kimerült autóáramforrásökat és megtisztítva csak a kör­nyezetet már nem szennye­ző részeket viszik a MÉH-be. Kaposváron négy nagyobb ABC-áruház mellett üveg­gyűjtő konténereket állítot­tak föl. Ezek jól szolgálnak, bár az emberek mindenfélét bedobálnak a lyukakon, nem­csak üvegeket. Külön lyuk szolgálna a színes és a fe­hér — vissza nem váltható — bütykösöknek, de ezt sem veszik figyelembe a konté­nerek megtöltői. A gyűjtő­vállalat dolgozói azonban szétválogatják az üvegeket szín szerint és a szemetet is kiszedik a palackok közül. Ettől a többletmunkától meg­kímélhetnénk a MÉH-esekel, csupán egy kis jóakarat kel-, lene hozzá. Takarékszövetkezet Görgetegen (Tudósítónktól.) Elégedettek a Görgetegen élő emberek: működik az új épületben a takarékszö­vetkezet. Eddig ezeket a te­endőket a postán látta el Szabó Györgyné, az új iro­da vezetője. A szölgáTatási lehetősé­gek nagyon sokrétűek. Itt intézik most az áram- es vízdíjakat, törlesztéseket, CASCO-t, CSÉB-et, ifjúsági betétet. A lakossági takarék ki- és befizetése is itt tör­ténik. A kölcsönfolyósítást hetente egyszer lehet intéz­ni, ekkor Lábodról érkezik az a munkatárs, akivel kö­zösen rendezik a hitelfolyó­sítás teendőit. A kis Iroda a lábodi ta­karékszövetkezet kihelye­zett részlege. A tsz által felvásárolt háziállatok és dohány árát szintén itt fize­tik ki a lakosságnak. Alkal­manként Rinyaszentkir'á:- lyon is rendezik a szövetke­zeti ' teendőket. Ötvenöt éves lenne... A korán, tragikusan elhunyt Vu­jicsics Tihamér emlékére mutatja be műsorát a Magyar Te­levízió. A sorozat öt adása öt különböző nép zenéjét idézi föl; ezúttal Vnjiesics „Svatovad” (Szerb lakodalmas) című művét sugározza a Televízió. Ma este, 17.35-kor kerül a képernyőre — az 1-es műsor­ban. Á 39-es megrovóan olvasta fejére. — De uram! ön ezt a cipőt hord­ta! Ezt gyerekek­nek és nem fel­nőtteknek gyár­tották ... Fejét lehajtotta, és . beismerte: hordta. Mindjárt hozzátette azonban — sovány magya­rázatként —, hogy 39-es lába van, és belátja, talán mégis célszerűbb lett volna 42-es cipőt vásárolnia . . Bar nem mindegy annak a cipőnek, ki hordja? — koc­káztatta meg fé­lénken a kérdést. — Nem! A fel­nőttnek más a já­rása, mint a gye­reknek —■ hang­zott az elutasítás, s közben az eláru­sító piros köpe­nyeitek temet ah homályosító arc- pírral töltötte ki a visszaváltó blok­kot. Már nem is mer­te megkockáztatni a megjegyzést, hogy akkor most ezek a cipők mi­ért vannak a női felnöttcsizmák kö­zött — gyanútlan felnőtt vevőre vár­va. A pénztárosnő is végigmérte, t mintha b ékafüie- ket számolt volna, úgy telte eléje a visszajáró pénzt. Zsebre rakta, és nem tudott szaba­dulni a kínzó gon­dolattól, hogy el­hordja a gyerekek elől a cipőt. S ha még azt is tudnák, hogy nemcsak járt benne, hanem egyszer bele is rú­gott az ajtóba ,.. Ujkéry (Jmb * Talán egy szer könnyebb lesz közlekedniük I kaposvári utcákról elszállított hí egy részit a Nyár utcában, a Kapos-folyő partján raktak le. Ott várja sorsának beteljesedését: az olvadást. A bűntudat még a Május 1. u. végén is marcin- golta. De hiába, ami megtörtént azon nem lehet változtatni; a nap­nak járását nem lehet visszafordí­tani. Most már ezzel a tudattal kell élnie, cipel­nie a terhet. Előbb kellett vol­na megfontolnia, hogy a két hete vásárolt 39-es ci­pőt visszavigye és reklamáljon. Igaz, hogy a talp mar az első hét után megkezdte hűtlen elhagyását a fel­sőrésznek, és a vi­zet szivacsot meghazudtoló buz­galommal szívta magaba. De mit várhat az ember 390 forintért ... ? .4 szigorúbb te­kinteti iLudaná, Sokszor szóba kerül — la­punkban is szóvá tettük mar —, hogy nehéz Kaposváron a kerékpárosok élete. Mind­untalan tilalmi táblák áll­nak elébük, s akkor le&záll- hatnak .,. Aki a város tá­volabbi portijait veszi célba biciklijével, bárhonnan is indul, majdhogynem több utat fesz meg gyalog a ke­rékpárt taszigálva, mint pe- dálozva, A Kresz módosítása — amely nemrég jelent meg a Magyar Közlönyben — igen sokat foglalkozik a kerék- párutakkal, a kerekpársá- vokkal. Anélkül, hogy rész­leteznénk az új rendelkezé­seket, úgy gondoljuk: az új­raszabályozás jórészt a bi­ciklis polgárok érdekében történt. Németh Zoltánt, a városi tanács építési es köz­lekedési osztályvezetőjét kérdeztük: — Megkönnyítik-e Ka­posváron a biciklisek dol­gát. — Szomorkás tréfával vá­laszolnék: ha az új Kresz biztosít fejlesztési alapot, akkor építünk kerékpár­utat. Persze a dolog azért nem ennyire reménytelen. Az útfelújítások tervezteté­sekor például ezt a gondot figyelembe vesszük. Viszont ilyen felújítás sem lesz sok. — Több olyan útról is ki vannak tiltva a kerékpáro­sok, amilyenen talán mégis mehetnének. Indokként szo­kás emlegetni: azért a til­tás, mert a közlekedési lám­parendszerek nem tűrik a caigalassú ketkerekűeket. — Ez is megvizsgálandó. A lámpákhoz valószínűleg nem célszerű biciklist en­gedni, de kerékpársáv föl­festésével talán a lámpák közötti útszakaszokon me­hetnének, azután a lámpánál leszállva gyalogosként át­tolnák a biciklit a zebrán és a kereszteződés után újra fölülnének ... Ezeket az el­vileg elképzelhető megoldá­sokat persze egyeztetni kel­lene még a közlekedésrendé­szettel is. Valószínűleg szor­galmazni fogjuk, hogy ahol csak lehet, kapjanak zöld utat a kerékpárosok. Egyelőre azonban még kiforratlanok az elképzelé­sek, nagyon gyors megoldás­ra nem lehet számítani. En azonban biztatnám a „pedá- iozökaí” : reménykedjenek. L. P. Légy A TCBdég a fcá-yáhásfo&n kávét rendel kaláccsal Felháborodva tártja, hogy » kalácsban egy légy van. — Pincér — kiabál —, küldje ide a vezetőt. A vezető ide-oda forgat­ja a kalácsot, azután így szód: — Tényleg egy légy, de bocsánatot kérek, a több­ség mégis mazsola. Náthás Kovácsék hangversenyre mennek. Az első szám után Kovácsaié felkel, és jó han­gosan igy szól: — Fiacskám, nem vetted észre, mályea rossz rőt az sicusatika? Kovács váStet — Én nem érzem. Nát­hás vagyok. Lehetetlenség — Pa& bsréttsik teerte- kS rajzol. Tagnap egy pókhálót rajzolt a falra, és a takarítónő egy óra hosz- ssat vesződött vele, hogy lesöpörje. — Lehetetlen! — Nem hiszed? — Nem én. Olyan taka­rítónő nincs a vöágőn. Csak udvariassá Az amerikai újságíró in­terjút készített egy .angol íróval. Beszélgetés közben fölrafeta az asztalra mind­két lábét, de nyomban ész­be kapott, s megkérdezte: — Bocsánat... Nem za- varja önt ez a szokásom? — Ö, dehogy, ne aggód­jék — válaszolt szívélye­sen az angol —, akár mind a négy lábat is felrakhat­ja ... . Uborka Egy hölgy beállít az ör­vöshöz és megkérdi: — Igaz az, doktor úr, hogy az uborka levéts el­múlik a szeplő? — Igaz. De csak egy esetben. — Ha? — Ha a szeplő az ubor­kán volt... SOMOGYI1™! Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JAVOBJ BÉLA Főszerkesztő-h.: rtr. Ferez# ímrm Szerkesztőség: Kaposvár. Latine# Sándor o. Z. Postacím ; (Lapozva# PL; ÏL 7101. Ielérőn; u-Slt* U-511, IJ-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vall a Lat. Kaposvár, Latinta Sándor m. S. Telefon: U-51A. Postacím : Kaposvár, Pf.: 91. Mtl Felelős kiadó: Balajcza Jan«*. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hiriapkézbe&ltő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj cçy Hónapra 34 Ft, negyedévi« 102 Ft, fél évre 2<j5 Ft, egy évre 400 Ft. Index: *5 9S7 ISSN : 0133—(.‘MÜ Készült a Somogy Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Május L u. LM, Felelős vezető: Kisdeák József mb. igazgafeH Kéziratot eem 6n lak cne*. é§ ftjsis kiiiűüak

Next

/
Oldalképek
Tartalom