Somogyi Néplap, 1984. január (40. évfolyam, 1-25. szám)

1984-01-26 / 21. szám

V r L A G PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! vií\ r.C'/Vf, é 7 __________ A ra: 1,40 FI SOMOGYI NÉPLAP AZ MSZMP SOMOGY M E.G Y El I Z.OTT SÁGÁNAK LA P J A _________:_____ ' ' - " • ■ f ' X L. évfolyom, 21, szóm 1984. január 26., csütörtök Tervezés számítógéppel Szolgáltatás huszonkét somogyi téesznek VÁROSSÁ AVATTÁK ENCSET Megérdemelt elismerés Lázár György ünnepi beszéde . Vai'osavató ünnepi tanács­ülést rendeztek szerdán dél­előtt Encsen. A volt járási székhely lett Borsod megye afoaujd területeitek első vá­rosi rangú települése. Az új sportcsarnokban megtartott I ímnépi tanácsülésen ÍMdanyi József, a Borsod megyei Ta- náes elnöke jelentette be, hogy az ünnepséget megelőző mpnkaülésen a testület meg­választotta a városi tanács vezető tisztségviselőit. Ezt követően Menyhért Béla ta­nácselnök köszöntötte a vá­rosavató tanácsülés résztve­vőit, vendégeit, közöttük Lá­zár Györgyöt, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­ját, a Minisztertanács elnö­két és Ján Spakot, a szlová­kiai kassai járás nemzeti bi­zottságának elnökét. A tanácselnök bevezető szavai után Lázár György mondott ünnepi beszédet. Szólt arról, hogy a városi .cím, az elmúlt évek során végzett fejlesztő tevékenység, az eredmények alapján meg­érdemelt elismerés akkor is, ha az elkövetkező évek so­rán még valóban nagyon so­kat kell tenniük vezetőknek és intézményeknek, vala­mennyi városi és városkör- ríiveki honpolgárnak ahhoz, hogy Encs arculatában vá­rossá váljék, az aprófalvas abau ji településeken élő több mint hatvanezer ember szá­mára vonzó központ legyen. Elismeréssel emlékezett meg arról, a településfejlesztő te­vékenységről, amelynek nyo­mán új intézmények, iskolák, lakótelepek létesültek, a sek- tízmi.'éiós értékű társadalmi munkáról, amellyel az ünne­pi tanácsülésnek helyet adó sportcsarnokot és Borsod megye első vidéki körzeti or­vosi rendelőintézetét létre­hozták. Mindez biztosíték ar­ra, hogy Encs néhár.y év múlva valóban városi arcu­latú, városi szellemű kulturá­lis centrummá válik majd. Ehhez azonban szükséges az együttgondolkodás, az együtt - cselekvés további ápolása és erősítése — mondotta Lézár György. A kormány elnöke beszé­dében foglalkozott azokkal a belpolitikai, gazdaságpoliti­kai feladatokkal is, amelye­ket országos viszonylatban meg kell oldanunk. Beszédének befejezése után Lázár György a további munkához sok sikert kíván­va átnyújtotta az Elnöki Ta­nács várossá nyilvánító okle­velét a városi tanács elnöké­nek. A termelőszövetkezetek ter­vezési gyakorlata lényegé­ben a tapasztalatokon, gaz­daság termelési struktúrájá­nak ismeretén alapul. Nehéz azonban a termelést befolyá­soló minden körülményt szá­mításba venni. A helyzet azonban korántsem kilátás­talan, jó-lehet egy-egy téesz csupán önerejére támaszkod­va nemigen juthat előbbre. Az anyagi és szellemi eríket összefogja, megfelelő segít­ségre támaszkodva viszont megnyugtató megoldás kínál­kozik — ezt bizonyítja az a tanácskozás, amelyet tegnap tartottak Kaposváron a Te­szöv székhazában. A somogyi termelőszövet­kezetek elnökeit és főkönyve­lőit, valamint a Debreceni Agrártudományi Egyetem képviselőit — köztük dr. Phaó Ernő rektorhelyettest és dr. Tóth Józsefet, az egyetem szervezési intézeté­nek igazgatóját köszöntötte — Bőgő László, a megyei szövetség titkára. A résztve­vők meghallgatták és meg­vitatták a korszerű számító- gépes tervezés közös megva­lósítására tett javaslatot, és azokat a tapasztalatokat, me­lyeket a toponári Kapostáj Termelőszövetkezet ezzel a módszerrel az utóbbi két év­ben szerzett. Bodnár Imre tsz-elnök utalt rá: a debre­cenieknek a számítógépes tervezéssel nyújtott segítsége csak jól szervezett, pontos adatszolgáltatás révén hozza meg a várt eredményt A szakembereknek tudniuk kefl a gép nyelvén megfogalmaz­ni elképzeléseiket: a számí­tógép olyan tervet készít, amilyet az ember által be­táplált adatok birtokában ké­szíthet — tehát elengedhe­tetlen, hogy őszintén »be­széljenek vele”. A szövetkezet képviselői elmondták igényeiket, vá­laszt kértek — és kaptak — a vitás kérdésekre. A ta­nácskozás tapasztalatait Prjevara Pál, a Teszöv tit- kárhelyettsoe összegezte. Hu­szonkét somogyi termelőszö­vetkezet a számitógépes ter­vezői szolgálat létrehozása mellett döntött. A szolgálat a Teszöv keretében kezdi meg tevékenységét, az egyetem vállalja a szaktanácsadást, a programokkal való ellátást, a szakemberek kaposvári ki­képzését, a szövetkezetek pedig biztosítják a szolgál­tatás anyagi hátterét. Az érdekelt téeszek kép­viselőiből hamarosan munka- bizottság alakul a munka fo­lyamatos figyelemmel kíséré­sére. A szövetség tapaszta­latszerző utakat szervez olyan gazdaságokba, rhol a számítógépes tervezés mód­szerét már régóta alkalmaz­zák. Hazaérkeztek a Szépművészeti Múzeum festményei Nagy erővel folytatják a nyomozást I A Szépművészeti Múzeumból ellopott hat festmény- nyel a fedélzetén szerdán landolt a Ferihegyi repülőtéren a Malév különgépe s 13 óra 45 perckor végre visszaér­keztek a múzeumba páratlan értékű műkincseink. A képeket, amelyeket azon­nal megfelelő körülmények közé, úgynevezett temperáit szobában helyeztek el —ki­egészítve a hetedik, itthon megtalált alkotással —, be­mutatták a sajtó képviselői­nek. A rögtönzött tájékoztatón ismertették: a műtárgyakat a Magyar Népköztársaság és a. Görög Köztársaság között érvényben lédő jogsegély egyezmény előírásai alapján a legfőbb ügyészség képvi­seletében Csók Károly, a fő­városi főügyészség vezetője es a Belügyminisztérium képviseletében Vincze Lu­kács rendőr vezérőrnagy, budapesti rendőrfőkapitány adta át hivatalosan a mú­zeum főigazgatóságának. Borbarát Béla rendőrezre­des, a Budapesti Rendőrfő­kapitányság főosztályveze­tője — aki a belügyi kül­döttség vezetőjeként ugyan­csak most tért haza Görög­országból — elmondotta: feladatuk az volt, hogy az ügy körülményeinek teljes körű felderítése érdekében minden lehetséges informá­ciót megadjanak a görög közbiztonsági szerveknek, elvégezzék a szükséges adat­egyeztetést. Emellett meg kellett győződniük arról, hog^ a festmények valóban «aonosak-« * Szépművészeti Múzeumból ellopottakkal, s ami a legfontosabb: igye­keztek mindent elkövetni a képek mielőbbi hazaszállítá­sa. érdekében. A műkincsek megtalálá­sának körülményeiről szól­va megerősítette a már is­mert tényeket: . Ejion görög városkában egy kolostor templomkertjében, egy bő­röndbe rejtve bukkantak rá­juk. Hozzátette: a görög partnereiktől kapott infor­mációkból az is kitűnt, hogy a múlt hét péntekre virra­dó -éjszaka érkezett a helyi rendőri szervekhez egy név­telen bejelentés, amely e kolostor kertjét jelölte meg a festmények rejtekhelyéül. Ennek nyomán, mintegy négyórás kutatás után talál­ták meg a bőröndöt, s ben­ne papírokba csomagolva a képeket. E papírokat egyéb­ként jelenleg a kriminalisz­tikai intézetben vizsgálják, esetleges ujjlenyomatokat, vagy más nyomokat keres­ve. A görög rendőrség határo­zott ígéretet tett a magyar Belügyminisztérium képvi­selőinek: nagy erővel foly­tatják a nyomozást annak érdekében, hogy a bűncse­lekményben az orgazda, il­letve a felbújtó szerepét játszó személy- (vagy szemé­lyek), továbbá az esetleges bűnrészesek ki­létét felderítsék, a b ünsaö vetkezet valamennyi tag­jának szerepét tisztázzák. Borbarát Béla ezzel kapcsolat­ban hagnsúlyoz- ta: a görög köz- biztonsági szer­vek mindvégig készséges partne­reknek bizonyul­tak, s a továb­biakban is min­dent megtesznek a felelősök kézre- kerítéséért. A gö­rög partnerek se­gítő szándéka, megértése és ru­galmassága járult hozzá ahhoz is, hogy a festmé­nyek ilyen hamar visszakerülhet- hazánkba. ■ Garas Klára főigazgató a saj­tótájékoztatón is­mételten köszönetét mondott mindazoknak, akik az el­múlt hónapokban végzett munkájukkal hozzájárultak a nyomozás eredményessé­géhez. Elmondta, hogy az eddigi, egyelőre csak futó­lagos vizsgálatok alapján úgy tűnik: a képek állapo­tában nincs helyrehozhatat­lan károsodás, a múzeum restaurátorai képesek lesz­nek eltüntetni a kisebb sé­rüléseket. A képek állapotát pontosan felmérni azonban csak az aprólékos szakértői vizsgálat során lehetséges majd, az eddig felfedezett sérülések nem nyújtanak teljes képet a kár mértéké­ről — tette hozzá. A restaurálási munkába a tervek szerint külföldi szak­tekintélyeket is bevonnak. A helyreállítást követően a mú­zeum külön kiállításon mu­tatja be a megkerült képe­ket. A képek ismét a Szépművészeti Mú­zeum épületében. A művészettörténé­szek aggódva bontogatják a becsoma­golt festményeket. (Telefotó: MTI—KS) Megyeszerle gondoltat okozol! a hó Még mindig némák a telefonok — A CB- segített — Akadozott az ellátás Az utca emberének tegna­pi témája természetesen a hóesés volt: okkal és joggal korholták a kaposvári város­gazdálkodási vállalatot, a tu­lajdonosokat, akik nem ta­karították el portájuk elől a havat. Sajnos ennél komo­lyabb gondokról is be kell számolnunk. Semmiféle kap­csolatot sem tudtunk terem­teni a megye déli települé­seivel. Nem működtek sem a tglefon-, sem á telex-vona­lak; Csupán a rádió segí­tett A megyei rendőrkapi­tányság hírközlő rendszeré­nek segítségével szereztünk tudomást arról, hogy nem volt víz és villany Somogy- szobtm, Segésden, Kutason, Szabáson és Nagykorpádon, valamint Lábodon és Görge­tegen. Marcaliban tegnap délután már járhatóak voltak az utak. Böhönyére, Vésére azonban nem jutott kenyér, mert az áramszünet miatt még sütni sem tudtak. Barcs­ról érkezett: már tegnap dél­után járható volt a Lad— Homökszentgyörgy útvonal, így a környező települések ellátását biztosítani lehetett. Tudósításunkban szomorú hírnek is helyt kell adnunk: meghalt egy ember, nem tudtak időben segíteni rajta, pedig akadtak, akik felada­tukat meghaladó munkára vállalkoztak. Ilyen volt Kuta­st Gyuláné, a megyei tanács mezőgazdasági osztályának munkatársa is. aki a Viktó­ria—11 hívójelű CB-rádiót kezeli. — Kedden dél körül kap­tuk az első segélyhívásokat Nagybajomból vezetékszaka­dásról értesítettek bennün­ket. Hetesről elmondták, hogy nem tudtak tejet szállítani. Gölléből azért hívtak ben­nünket, mert egy Rába trak­tor főtengelye eltörött, nem volt pótalkatrészük, s ebben az időjárásban nem tudták nélkülözni a nagy gépet. Mindenkinek segítettünk. Tegnap reggel nyolckor kezd­tünk újra dolgozni. Alig ül­tünk le, már újra sípolt a CB-készülék. Elsőként Göllé­ből hívtak bennünket: ve­szélybe kerültek az áRatok, mert sem vizűk, sem villa­nyuk nem volt. Nagybajom­ból hasonló hirt kaptunk. Ugyancsak onnan, a tóimé- lőszöyetkezet rádióján ke­resztül kaptunk egy segélyhí­vást is. Mentőt kértek, mert egy idős ember rosszul lett. Mi azonnal értesítettük a mentőállomást. Bár időben érkezett á jel­zés, az idős nagybajami fér­fi meghalt. Hogy mi történt, arról dr. Jandó Ferenctöl, a kaposvári mentőállomás fő­orvosától értesültünk. — A rádión értesítettük a nagyatádi mentőállomást, amely az áramszünet miatt „néma” segesdi átjátszó miatt nem tudta utasítani a közelben tartózkodó mentőt. Így csaknem egyórás késés­sel indulhattunk a helyszín­re. Egyetlen terepjáró ko­csink van, a havazás miatt később értünk a helyszínre, mint máskor. Megjegyzem, a Mercedes mentőnk elakadt Kaposfürednél, az is használ­hatatlan volt. Sajnos későn érkeztünk a beteghez. Bár állapota súlyos volt, minden bizonnyal meghosszabbíthat­tuk volna az életét... Hírt kaptunk Horváth Ti- vadartól, a DRW Somogy megyei Üzemigazgatóságának vezetőjétől is. Nem magya­rázkodni akart az őket érin­tő panaszokra: csapjainkból csak csöpögött a víz. (Beszámolónk a 4. oldalon olvasható.) A1 agyar—csehszlovák belkereskedelmi tárgyalások Spüák Ferenc belkereske­delmi miniszterhelyettes Po­zsonyban tárgyalásokat foly­tatott Ladislav Somogyi szlovák kereskedelmi minisz­terhelyettessel. Megállapítot­ták, hogy a magyar—cseh­szlovák fogyasztásicikk-for- galom kedvezően fejlődik. A kölcsönös választék- és ha­tármenti csere 1984-ben meg­haladja az őtaaühard forin­tot Az idén kölcsönösen 52 alkalommal rendeznek árusí­tással egybekötött magyar— csehszlovák áruházi heteket: mintegy 700 millió forint ér­tékű árut cserélnek egymás­sal. A tárgyaláson megvitat­ták a forgalom növelését elő­segítő új kereskedelmi mód­szerek bevezetésének lehető­ségeit w.

Next

/
Oldalképek
Tartalom