Somogyi Néplap, 1983. december (39. évfolyam, 283-307. szám)
1983-12-17 / 297. szám
■ Kiállítassa! vendegszcrepel Budapesten az Osztrák Néprajzi Múzeum. Nagy mosás, a mosás hagyományos munkaeszközei, módjai és szokásai címmel. Rendkívül érdekesen és változatosan a hajdani mosónők munkaeszközeit, a mosás régi kellékeit mutatja be. A munkafolyamatok sorrendjét követve az áztatás, a lúgozás (szapulás), ruha kifőzés módjaival kezdi, s folytatódik egészen az első fából . készült mosógépekig... A megszáradt ruha simításával folytatódik a kiállítás, ahol mángorlófákat, ruhasodró fákat és vasalókat latunk. E tárlat viszonzása A magyar paraszti konyha című — Becsben megrendezett — magyar kiállításnak, Képünkön: kézi hajtású mángorló. Erősödő kapcsolatok Városok a Dráva két partián NÉPLAP XXXIX. évfolyam, 297. sióm 1983, december 17., szombat Nem okozott fennakadást a hó I a Százhúsz tonna sót szórtak ki Tegnap reggel hét óra után sűrű peiyhekben hullani kezdett a hó. Ami a gyermekeknek öröm, az autósoknak, szállítóknak bosszúság; a csúszós, síkos utakon veszélyesebbé vált a közlekedés. Szabó Józsefnél, a közúti igazgatóság területi lió- ügyeletesénél érdeklődtünk, okozott-e ez fennakadást — Felkészülten vártuk a havazást. Négy üzemmérnökségünk nyolc és kilenc óra között negy-öt őrjárati gépkocsit indított. A legjobbkor, hiszen a friss hó épp csak ellepte az utat. Délután egy órakor már mindenütt befejeződött a sózás, a főközlekedési utakon elolvadt a vékony hóréteg. — A mellékutak is járha- tóak? — Azok még sok helyütt havasak, de a hó vastagsága nem veszélyezteti a közlekedést. Százhúsz tonna fűrészporral kevert sót szórtak az utakra, s ez már biztosíték a további havazás ellen is. Mindössze egy helyről jelentettek elakadást: Ráksinál a ftilu előtt több kocsi megcsúszott és az árokban kötött ki... A havazás miatt Kaposváron tegnap csupán egyetlen vonat késett. Bolondok Festik a bolondok házát Az ápoltak is segítenek. Az egyik épp a létra tetején áll, és korong- ecsettel festi a mennyezetet. A másik odalép a létrához, megragadja, és felszól : — Hé, koma, kapaszkodj meg jól a pemzliben, mert elviszem a létrát! Akvárium — Az akvárium a gyengém. A színes halacskákat órákig el tudom nézni. — S mit szól ehhez a feleséged? — Mi köze hozzá, mit csinálok munkaidőben? Mai történet A fiatalember elhatározza, hogy elrabolja ímádott- ját. Éjnek idején, kötélhágcsón szöktette meg. Kiszaladtak az utcán, szerencsére nyomban megpillantottam egy taxit. Az autó gyorsan a repülőtérre vitte őket. — El sem képzeli, menynyire hálásak vagyunk magának — mondta a sofőrnek a fiatalember. — Mennyivel tartozunk? — Semmivel. Űtitársnőjé- nek az apja már előre kifizette a számlát, és még borravalót is adott... Bölcs Követendő példa Könyvek a takarékszövetkezet pultjain Virovitica és Barcs között egyre erősebb a kishatár- menti kulturális és sportkapcsolat. A programok szervezésének felelősei a napokban Barcson értékelték az idei munkát, s meghatározták a jövő évi feladatokat. Az eddigi együttműködésről megállapították, hogy jól szolgálta a határ mentén élők barátságának erősítését. Rendszeresek már az iskolai és az amatőr művészeti, illetve képzőművészeti kiállítások; ezeknek révén kölcsönösen megismerték egymás eredméTeleragasztott házfalak Sok városrészi fórumon, egyéb tanácskozáson szóvá tették a kaposváriak, menynyire elcsúfítja a falakat, a kerítéseket, hogy össze-visz- sza ragasztják különféle mag anhirdet menyekkel. Az egyik eladásra kínál levetett holmit, a másik valamilyen amatőr zenekar műsorára in vita], és így tovább... Mindenki megörült, amikor a Magyar Hirdető Somogy megyei Központja lehetővé tette, hogy a lakosság ingyen kíragaszthassa hirdetéseit — akárcsak Pesten — néhány táblára. Nagyszerűen előkészítettek az akciót, külön nyomattak feliratot a táblákra, hogy rögtön meglássa mindenki. Az emberek többségé kihasználja a lehetőséget, ez megállapítható a kézzel és géppel irt cédulákról. Sajnos, a „vadhirdetés” mégsem szűnt meg teljesen. Sőt akadnak, akik továbbra is oda ragasztanak ki, ahová éppen eszükbe jut. Az is megesik, hogy rongálják a hirdetőberendezéseket. A városi tanács most úgy határozott, hogy sokkal szigorúbban föllép ezek ellen. A lakossági hirdetések tábláit az ő egyetértésével helyezték el Kaposvár különböző pontjain, nincs hát szükség arra, hogy bárki rontsa ragasztványaival a megyeszékhely képét. L. G. nyeit, gondjait. Szép sikert aratott a barcsi nívódíjas ifjúsági fúvószenekar a virovt- ticai találkozón; a Boróka táncegyüttes, a viroviticai Roduljub kórus és zenekar, valamint a barcsi pedagógusegyüttes sikeresen mutatta be műsorát a viroviticai színházban. Sok szép emléket őriznek a határ innenső oldalán élő délszlávok és a szomszéd területek lakóinak a találkozóján résztvevők is. A Fotony- ban és több délszláv községben élőknek a viroviticai színház másfélórás műsorral kedveskedett. A sportegyesületek találkozóira a közönség ma már úgy készül, mint egy rangadóra. Jövőre a programok számát nem növelik. A rendezvények Virovitica nagy eseményéhez — a város fennállásának 750 évfordulójához — és a Dráva menti nyál délszláv napjaihoz kapcsolódnak. A Moszkvics autógyárban megkezdték az 1988-os modell kialakítását. A tervek szerint az új Moszkvics megőrzi a korábbi modellek összes erényét, többek között a szilárd és tartós karosszériát, bár formáját áramvonalasabbá alakítják. A kocsi belső tere bővül, de hiányzik majd a hosszú kiemelkedő rész, amely alatt a jelenlegi típusoknál a kar- dántengely húzódik. Az új autó ugyanis e!sökerék-meg- hajtásu lesz, tehat nem lesz szükség kardántengelyre. Az új modell teljesen szovjet fejlesztésen alapul, a komE napokban az átlagosnál is többen fordulnak meg a böhönyei takarékszövetkezetben. A betétesek, a kölcsönösök és más pénzügyeiket intézőkön kívül vásárlók is sorakoznak az üzletházban : könyvbarátok böngésznek a mai magyar és a világirodalom remekei között. Sokan vásárolnak útikönyveket, mesekönyveket is. Ez utóbbiból már több mint száz gazdára talált Könywásárlők a takarék- szövetkezetben. Nem egyedülálló dolog ez Somogybán, de rendkívül hasznos. A bö- hönyei takarékszövetkezeti központ dolgozói szocialista fort.assága magkoaélifa a Ládáét. Az új kontrukciójú személygépkocsit gyártó üzemet jelentősen korszerűsítik. Olyan modern gépekkel, berendezésekkel látják el, amilyeneket a szovjet autóiparban még nem alkalmaztak. Az a cél ugyanis, hogy ez az üzem minimális ráfordítással rendkívül gyorsan térhessen át az. egyik modell gyártásáról a másikra Ezt az áttérést robotok és hasonló robottechnológiai komplexumok széles körű feihasznaiásaval , alapozzak brigádban végzik munkájukat, s kulturális vállalásuk szerint árusítanak könyveket Szerződést kötöttek a marcali áfész könyvesboltjával, így az újdonságokból is jut Böhönyére. Nemcsak kölcsönért járnak ide a tagok, hanem a tudásért is. Az idén december elejéig hetvenezer forint értékűt adtak el. Örömmel hallottam, hogy nemcsak a központ, hanem a kisebb községekben levő ki- rendeltségek is fuglalkoznak könyvterjesztéssel. A mesz- tegnyöi, nemesvidi és lapso- nyi kirendeltség is a marcali könyvesboltból, az iha- rosberényi kirendeitseg pedig a csurgóiból kapja az olvasnivalót. Könyvforgalmuk eléri a harminc-ötvenezer forintot évente, összességében tehát a takarékszövetkezet dolgozói több mint kétszázezer forint értékű könyvet adnak el ügyfeleiknek. Példájuk követésre méltó. Nagy ívű áttekintés Gazdasági feladatok, érdekvédelem, nevelés címmel vezető helyen közli a Társadalmi Szemle azt a beszélgetést, amelyet Gáspár Sándorral, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjával, a szakszervezeti munkáról folytatott Sőtér Edit. Nagy ívű kül- és belpolitikai áttekintést ad Berecz János cikke, Van válaszunk, van programunk! címmel. A pártirányítás módszereinek megújulásáról érdeklődött soproni pártmunkásoktól G yenes László; a három beszélgetés értékes tanulságokkal szolgál. Böhm Antal tanulmánya — az 1980-as népszámlálás 33. kötete alapján — helyzetképet rajzol az ingázókról, rétegeződésükről, problémáikról. Az önkormányzat a gyakorlatban című sorozatban a foglalkoztatáspolitikai és a területi érdekviszonyok ösz- szefüggéseivel foglalkozik Vass Dezső cikke. Sípos Levente részletesen beszámol arról az országos elméleti tanácskozásról, amelyen a fel- szabadulás utáni történelem oktatásának feladatairól tárgyaltak a közelmúltban. Voltaire-t idősebb korában megkérdezték ismerősei, hogy miért nem nősült meg. — Tudják, az úgy volt — válaszolta a tudós hogy minden nő egyforma, s ha valamelyik mégis eltér a többitől, akkor az mindannyinál rosszabb.. ?• Nulla Férjuram későn jön haza. Már az előszobában leveti a cipőjét, úgy settenkedik befelé. Az asszony fölébred, és megkérdi; — Hány óra van? — Tíz — feleli a férj. Rendben is lenne minden, ha abban a pillanatban nem kezdene ütni az ingaóra. Néma csendben hallgatják: az óra egyet üt. — De hiszen az óra egyet ütött, nem tizet — mondja harciasán a menyecske. — Hát mit akarsz? A nullát is elüsse? SOMOGYINBW Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerk észtő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség; Kaposvár, Ladnia Sándor a. 2. Postacím: Ka.posvaj Ff.: 31. 7401. Telefon: u-518, a-síi, ii-5]ja. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó ValiaUt. Kaposvár, Latinca Sándor e. A Telefon: U-51A. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 74tl Felelős kiadó: Balajcza János. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlap kézbesíti postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 34 Ft, negyedévi* 102 Ft, fél évre 204 Fi, egy évre 400 FL J Index: 25 96? ISSN: 0133—0601 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Május L U- UHL Felelős vezeté: Farkas Béla Igazgat^. Kéziratot «cm ftrzttafc meg, és nem küldünk vissz«« , . meg. Árnyék (Bálái Saudor rajta) A KUTYUS Az eset a múlt hét közepén történt. Az Április 4. utcán forgalmi dugót okozott egy sérült kiskutya. Hogy ki ütötte el g kóbor jószágot, nem tudni. „A tettes ismeretlen’’ kerülhetne be a képzelt jegyzőkönyvbe. A siető autósok nagy ívben kikerülték a vergődő négylábút, némelyik le is lassított. Egyszerű kis korcs volt a sérült állat; minden is- mertetöjel nélkül. Miután néhá- nyunknak arra vitt az ütünk, fölvettük a vérző ebet, s az úttest közepéről a 29. szarná liaz udvarára vittük, egy szélvédett zugba. Ezután telefonáltunk az állatkórházba, hogy a valószínűleg törött lábú altatót befogadjak-e. Az ügyeletes orvos ígérte, hogy rögtön kocsiba ülnek és elmennek érte. A kutyának azonban hűlt helyét találtak. Eddig a történet, gondoltuk. Talán elpusztult, s valamelyik lakó elföldelte. Lehet, hogy elvergődött valahová. Az eset azonban különös fordulatot vett: aznap délben két tizenéves leányka állított be dr. Kurdi Györgyhöz az állatkórházba. Egy nagy kosárban apró kutyát vittek. Az orvos ellátta a vérző lábú sérültet, s mivel amolyan „le- gyensziues-dok- torbácsi” eset volt, nem készült róla följegyzés, cs pénzbe sem került. A két kedves kislány rugaszkodott az ebhez, s ahogy végeztek, már szaladtak is a kosárba újra visszakerült kutyával. Talán szót sem érdemelne az eset. A kislányoknak azonban sok örömet kívánunk új pajtásukhoz. B. J, Moszkvics 1986-os rf1 1