Somogyi Néplap, 1983. november (39. évfolyam, 258-282. szám)

1983-11-12 / 267. szám

Néma monológok Jevtusenko E rdei Béni telepvezető reggel fél kilencre rendelte az irodára Józsi bácsit, a raktárost. Ök két ten voltak a telep legré­gibb dolgozói,, a törzsgárda. Erdei 1947-ben, még úgy­szólván gyerekfejjel kapta a megbízást, hogy hozzon ösz- sze egy építőanyag telepet a község határában. A számá­ra már akkor is bácsiszám­ba menő Kuncz Józsefet vet­te maga mellé segítségül. A hadifogságból nem sok­kal korábban megtért ember örült a - lehetőségnek, betű­höz nem értett, alkalmi mun­kából élt világéletében. Hogy kenyere biztossá vált, meg­elégedetten nézett a jövőbe. Béni szavára, aki iránt — ezen állása miatt — mély hálát érzett kezdettől, képes lett volna bármire. Az első időkben valósággal két em­ber helyett dolgozott, míg csak „telepformája” nem lett közös művüknek. Sarabolt. egyengetett, gödröt ásott, bódékat emelt, egyet irodának, egyet, hogy le­gyen hová jár­ni, elkészültek aztán a fészer­szerű építmé­nyek is ce­mentnek, fes­téknek, égetett másznék, mie­gyébnek, s leg­végül a meszes gödör is a telep végében. Idővel persze változott a kép. Terebélyesedtek, mo­dernizálódtak, nyolcán let­tek. S persze beletanult ki- ki a maga mesterségébe. Az egykori Béni gyerekből FŐ­NŐK ŰR lett, Józsi bácsiból megiassúdott, locsifecsi vén- ség, akit azonban akkurátus­sága, hűsége s nem utolsó sorban alapos anyagismerete megtartott „hivatalában" jóval a nyugdíj határon túl is. Jóllehet a sok beszédével az idegeire ment már né­hányszor Erdeinek, azért nem küldte el. S nemcsak azért nem, mert benne egy kicsit a valahai „hőskort”, a fiatalságát tudta maga mel­lett, de azért sem — s főleg azért —, mert Józsi bácsinál megbízhatóbb munkatársat a gyorsan múlt évek nem igein küldtek a telepre. Aki is tisztelvén a telepi regu­lát, reggel pontban fél ki­lenckor megjelent az iro­dán. — Tegnap este maga zárt, öreg, így van? — fogadta a belépőt, majd .látva annak igenlő fejmozdulatát, foly­tatta —r, nos, akkor kár sza­porítani a szót. Én a stiklit fölfedeztem, a maga' dolga már csak annyi, hogy szé­pen elmondja, hogy hogyan is volt ez a tegnap este! Maga ellen szól minden, úgy, hogy ne is próbáljon kertelni! Nos? E rdei az irattartó pol­con kotorászott. Józsi bácsi oda-odasandítva figyelte annak matatását, s hogy az éppen ott babrálga- tott, egyértelművé tette, hogy a stiklije valóban föl­fedeztetett — Nem tagadom — kezd­te az öreg — a telepről valóban én mentem el utol­jára. Minek is tagadnám? Hisz azt a főnök úr is jól tudja, hogy az én fájronto- mat soha nem a csöngő szabta meg, hanem a mun­ka. De tegnap kivételesen nem a dolog miatt kellett időznöm. — Csak röviden öreg — rántott a gyeplőn Erdei —, így sose érünk a végire. Ne kezdje Ádámnál—Évánál, mert ránk estellik. Nekem még dolgom van. Tízre a városban kell lennem. Te­hát? — Mondom én — folytat­ta az öreg —, de úgy jobb, már engedelmet kérek, ha sorjában! Mert, hogy ebből tetszik ki, hibásan cseleked- tem-é, vagy sem. Szóval, hogy végeztem a dologgal, bementem én is az öltözőbe s nekivetkőztem, hogy tuso­lok. Az ám! Csakhogy nem találtam a szappanomat! Egy helyen tartom én min­dig kérem az ablakmélyedés­ben, de most nem volt ott. Na mondom hát most mi a nyehisséget csináljak? Anél­kül?! Hát az meg milyen tisztálkodás? Nem vagyok én puli, aki csak úgy meg­rázza magát, ha víz éri! — Józsi bácsi — vágott közbe Eirdei —, tudom én, hogy maga nem puli. Ne ezt fejtegesse itt nekem. Arról beszéljen, amiért hivattam! — Arról a! A színtiszta valóságot beszélem én, főnök úr, úgy ahogy történt. És Ismerhet, ha vétett is a ke­zem, a számmal sohasem próbáltam helyrehozni. — Most mégis azt teszi, öreg! — Ö! — tárta szét a ke­zét Józsi bácsi, — ne állít­sák már ilyet a főnök úr! Rosszul esne ilyet hallanom! — Rendben — ült vissza az asztalhoz a főnök — nem állítok semmit. De akkor most már hozakodjék elő a dologgal! — Jól van — sóhajtott az öreg —, ott hagytam tehát el a szappannál, hogy nem találtam. Pedig ott volt, hogy a rosszbaj álljon bele. Vagy tán nem is bele, de abba a marhába, amék rá­rakta az újságját, merthogy attól nem tanáltam. Ott volt alatta. Persze, hogy pontos legyek, ez már csak azután derült ki, hogy letusoltam. Kénytelen voltam végül is csak úgy szappany nélkül. Olyan is volt az, még a há­tam is lúdbőrzött. — Na, idehaílgasson! A z asztalra csapott Er­dei, s fölemelte a hangját: — Vagy be­szél nekem arról, amiért hi­vattam, vagy elmegy a fe­nébe! Tudja, hogy én ren­des hangot ütöttem meg ma­gával szemben mindig, de most már igen unom a szap­panját! — Dehát arról van szó, tisztelt főnök úr, éppen ar­ról, hogy mennyire megdü­hödtem emiatt a francos szappan miatt én is. Ez vitt engemet a rossz útra... — Na végre, nyögje már ki, az áldóját! — Merthogy megtanáltam azt a csöppnyi szappant, azon nyomban elhatároztam mondom, többet ti nem fog­tok ki rajtam, s becsomagol­tam ugyanabba az újságba, ami alatt meglapult, s be­hoztam az irodába ide. Igen — mondta töredelmesen s megállt egy pillanatra. — Gondoltam itt biztonságban lesz! Odadugtam, igen, a polcra, az iratok közé! Arra találhatott rá a főnök úr, s igaza is van, ha bepipult, dehát mit tehettem volna? Én belátom, hogy ilyesminek nem ott a helye, el is vi­szem, ha már így alakult, s utána nézek valami alkalma­sabb helynek. Nem akarok én mégegyszer így járni. — Jól van öreg! — állt föl az asztaltól Erdei —, úgy látszik hülyének néz. teljesen hülyének! Papol itt minden szarról, csak arról nem, amiről kéne! — De hisz elmondtam én mindent, főnök úr — döb­bent meg az öreg, — ha nem is sorjában, de azért csak el! Hát mit mondjak még?! — Nem hallotta mivel kezdtem? —, förmedt rá tü­relmét vesztve Erdei. — Azt kértem magától, ne kertel­jen, hanem mondja ,el szé­pen, mi volt az este! Maga ment el utoljára s akkor még megvolt az .a nyomo­rult deszka! Még láttam én is. S reggelre lába kelt! Haj­landó tehát elárulni, hogy hova lett az a meszes desz­ka, vagy nem?!. — Hát afelől folyik a ki­hallgatás?/ — Hát mi az istenről foly­na?! ( — Merthogy én azt hit­iem, hogy a kis szappanom miatt, hogy ... ugye, behoz­tam ide... — Öreg! — , lépett ekkor az idős ember elé Erdei — ha nem hagyja abba ezt a szappanyozást, én ... komo­lyan mondom nem állok jót magamért! A betyár istenit, azért ... mindennek van ha­tára! Eddig egy szög sem tűnt el a kezén, most vén- ségóre válik csirkefogóvá?! — Én, Főnök úr?! — Maga, maga! Még cso­dálkozik? Hogy valakinek épp egy koszos deszkára tá­madjon kedve! Dehát mind­egy, lopás az így is, úgy is! El is bocsájthatnám ... — Dehát miért főnök úr? — Ne bőszítsen már öreg a süket istenit magának! Hát nem érti?! — Értek én mindent, fő­nök úr, hogyne érteném! Túl akar rajtam adni, mond­ja meg. De ne fáradjon, megyek én magamtól is! — De előbb most már elő­adja azt a rohadt deszkát! Addig innen egy tapodtat sem! Vén csir­kefogó ! — Vénnek vén vagyok az igaz, fiam. De hogy a csirke­fogó te vagy, az is biztos! — Tudja, hogy kivel be­szél? — kapta el az öreg gra- bancát Erdei, tudja?! — Egy nyik- hajjal. — Vonja vissza! — rán­gatta meg az öreget —, de azonnal! Hal 1 ja ?1 — Vegye le rólam a ke­zét! — szólalt meg fojtott indulattal az öreg. — A főnöke vagyok! — lépett az ajtóhoz Erdei, —s innen most már addig ki nem megy, ezt garantálom, amíg el nem mondja az iga­zat — Az igazat?! — lépettel Erdei mellett Józsi bácsi —. hát legyen! Nem hagyott vé­gigbeszélni, csak tolvaiozott itt, meg rángatott, de ... jól van! Ugorjunk a végire. Mint mondtam, bejöttem ide az este, hogy nézzek valami helyet a szappanyomnak; h.ái ahogy körbelestem, ezen az asztalon állt meg a szemem. Az asztalán. Magam csinál- I tam valaha, s már volt ^eszemben többször, hogy megjavítom. — Itt van hát a deszkája, tisztelt főnök úr! A zzal lerántotta az asz­talról a viaszosvász­nat, fölborította, s néhány dühödt rúgással ki­penderítette annak lapjából az előző este belefűrészelt deszkát. — Itt van! Legyen vele boldog! Megfordult aztán az öreg. s elindult kifelé. Erdei fél­reállt. utat engedett a tá­vozónak. Majd behúzta az ajtót s leült a lócára. Sza­naszét szóródott papírjain ott hevert keresztben a ke­resett tárgy a deszka, s mel­lette, hogy hogynem — le- sodródhatott tán — egy új­ságpapírba csomagolt ap­rócska valami. A két üdülőtelek szomszé­dos volt. Az egyik egy két­gyermekes orvosházaspár tu­lajdonában, a másikon meg egy nyugalmazott mérnök la­kott a feleségével. Az orvo­sék csak a szabadságukat tölthették lent, az öregek vi­szont ott éltek tavasztól őszig. Fűthető kőház volt az övék, a másik pedig egy fa­ház, éppen csak a szükséges bútorokkal berendezve, hi szén alkalmilag jó volt ez is. Az öreg mérnök kertészke­dett, és különösen büszke volt a barackfáira. Az idén jó termésnek örülhetett. A három kajszi és a négy őszibarackfa roskadozott a gyümölcsöktől. Épp akkor­tájt, amikor a szomszédos telekre megérkeztek a tulaj­donosok. Hozták magukkal a gyerekeket is, öt és hét év körülieket. Egy fiút meg egy kislányt. — Figyeld csak — mondta a mérnök a feleségének —, ezek a kölykök rájárnak A kép, az érzéki megjele­nítés a költészet elemi tar­tozéka. Sok olyan költőt is­merünk, aki rajzban, fest­ményben is megpróbálta megragadni a világot. A két­féle tehetség gyakran páro­sul egymással. . Jevgenyl j Jevtusenko, a világhírű szov­jet költő, drasztikusan be- r’allja: ”A rajzoláshoz, ellen­tétben elődeimmel, tragiku­san tehetségtelen vagyok.' Am képekben látja a vili got, ezért fogott fényképe­zőgépet, ha inár a keze nem majd a barackosomra .., Ré­sen kell lennem! És attól kezdve hajnaltól késő estig lesben állt, várta mikor érheti tetten valame­lyiket. Kerítés ugyanis még nem volt. Nem sokáig kellett vára­koznia. A nagyobbik gyerek, i kislány hamar észrevette a Oarackfákat, és egy óvatlan pillanatban odaszaladt, hogy ci lehullott gyümölcsökből ve­gyen. Ment volna utána a fiú is, de egy kemény hang megtorpantotta, sírásra gör­bítve a száját. — Teszed le rögtön! — Az öreg a botjával hadonászott. — Erre' tanítanak a szüleid, hogy a máséból lopj?! A kislány ijedten dobta el a barackot. Kézen fogta az öccsét, és visszaszaladtak a másik telekre. — Nem megmondtam? — Az öreg diadalmasan mutat­ta a visszaszerzett barackot a feleségének. — Az or.vosék- nak még a bőrük alatt is engedelmeskedik képzeleté­nek. Ehhez a művészethez viszont mostani, Ernst Mú­zeumban látható kiállításá­nak tanúsága szerint nem is akármilyen tehetsége van. Különös szerencséje, hogy bejárhatta az egész világot. Képein Mongólia, Japán, a Jülöp-szigetek, Szingapúr, Xuszteália, New York, Ka­nada, Anglia, Jugoszlávia, Olaszország, s természetesen a Szovjetunió elevenedik meg. Kevés táj, csendélet, pénz van, de azt elnéznék, hogy a kölykeik a nyugdíja­soktól lopjanak. Micsoda er­kölcs! Fuj! ' — Hiszen mi nem is sze­retjük a barackot — mondta csendesen az öregasszony. — Miért nem engeded, hogy szedjenek belőle? — Mert ha engedném, ak kor előbb-utebb a környék összes kölyka idejárna, aztán csak tépnék, szaggatnák a fákat... A gyerekek többet nem próbálkoztak baracklopással Két hét múlva, a szüleikkel együtt elutaztak. Újabb kút hét múlva a fákról minden gyümölcs lehullott, ott ro­hadt halomba a földön. Az öreg ásott egy hatalmas göd­röt, és szépen, takarosán be­legereblyézte az egészet. Be­földelte, ledöngölte. — Jön az ősz — mondta a feleségének —, rövidülnek a nappalok ... Reggel már alig tudtam felkelni, megint ha­sogatott a derekamba. Az öregasszony nem szólt, hallgatott. — Vajon mennyi van még hátra? — gondolta és a kopasz, gyümölcsléién fákat nézte. nagyon sok arc, mert Jev- tusenkót elsősorban az em­ber érdekli. A világon min­denütt a köznapi, a csendes, a póz nélküli rejtelmeket, a pillanatokat, a rezdülő rész­leteket látja meg. A kisem­berek, az elesettek, az öre­gek, a kisgyermekek buk­kannak föl legtöbbször ké­pein. „A fotográfia — vallja — azok néma monológja, kik nem kaptak szót az iroda­lomban.” Bencze /ózsef versei Árnyékba dőlt Árnyékba dőlt az erdő, lehullott a makk, csillagpikkely szárad, Hold-ejtőernyő fennakad. Tépázott vadmadár szívem. Rikkantanak őzbőrű lányok; talán a fák is csiklandanak. Fakul az erdő, vedlik minden ág, átváltódott a nyár levélkalanddá. Vágják, mégis csendes az erdő. Ki tudja, mennyi, az eljövendő? Balaton Bimbó-hajasbabák, ősz, hótól őszes szűzi érmék, jühbél dudavirágok, lidice-tüske álmok. ,A Balaton jégmező-főterén ravatalra térdel a tündér. Jéggyöngy olvasó csüng a tihanyi apátság apácanyakában. A tavaszt beáztatták jeges kékgáliccal szorongó torkú békák. Szívemben hűit hínárzó ér. NÉMETH PÁL A leszesdsszka Tóth-Máthé Miklós BARACKOK

Next

/
Oldalképek
Tartalom