Somogyi Néplap, 1983. november (39. évfolyam, 258-282. szám)
1983-11-20 / 274. szám
Áz abbé ajándéka Egy ismeretlen Liszt-fénykép Zay Mária története romantikus regénybe illik. Előkelő családban nőtt fel, majd korán férjhez ment Csátra, Reviczky Rudolf ügyvédhez. Gyermeke született. Nem sokkal később egy megyebálról tért haza baráti társaságban; hogy még regényesebb legyen, lovas szán röpítette őket otthonunk felé. A fiatalasszony tüdőgyulladást kapott, s hamarosap meghalt. Bizonyára soha nem gondolt arra, hogy egy évszázaddal később egy kaposvári kórházban, hangulatos szobában emlegetik majd hosszan a nevét. Pedig nem tett semmi különöset, élte a múlt század szokványos nagypolgári életét. De képzeljük csak el, amint ott ül földig érő ruhában a tizenéves fruska a zongora mellett, amelyhez maga Liszt Ferenc támaszkodik s hallgatja a leány játékát! Zay Máriának a nagy zeneszerző „csak egy rokonszenves bácsi” volt, aki családi barátság okán meghallgatta a lány zongorajátékát, majd egy róla készült felvételt ajándékozott a kislánynak. A fénykép hátán az aláírás: Abbé Fr. Liszt. Tudunk néhány fotóról, melyet ugyanebben a teremben, ugyanebben az öltözékben, ugyanakkor készítettek az abbéról, ez a , kép azonban eddig ismeretlen volt. Most, 1983 őszén ugyanezt a fotót emeli le a polcról Reviczky Lászlóné. Ezüstkeretből néz ránk az idős zeneszerző. Nyoma sincs már rajta a lobogó szenvedélyből, amellyel annak idején Lajos Fülöpöt, I. Miklós cárt vagy Lola Montért vette le a lábáról. Rómában 1865-ben pappá szentelték. Gregorovics írja: „... április 21-én tartotta Liszt búcsúhangverseIrások az irodalomról, színházról Különösen gazdag a Gondolat Kiadó téli listája. Egri Péter a párizsi kom- müntől az 1917-es szocialista forradalomig tartó időszak drámatörténetét dolgozza föl. Hegyi Béla Latinovits Zoltánnak állít emléket a róla szóló könyvben. Interjúkat közöl, pályatársakat, barátokat, szakembereket faggat, s a kritikák tükrében rajzolja meg a nagy színész pályáját. Michael Pye—Linda Myles „Mozi-fenegyerek” című kötetének két szerzője a Sunday Times tudósítja. A Hollywood megújulását ismertető bevezető mellett hat rendezőportrét közölnek a könyvben: Coppola, Georges Lucas, Brian de Palma, John Miiis, Martin Scorsese. Steven Spielberg művészi pályáját vázolják. nyét a Barberini-palotában... a Felhívás keringőre és az Erlkönig volt műsorán — különös búcsúvetel a világtól!’”. A kép Lisztet ebben a korszakban ábrázolja. Akkor halt meg édesanyja, akkor hagyta el lánya, Cosi- ma a férjét, Bülowot, s követi Wagnert Svájcba. Tovatűnt tehát a Les préludes, a Mazeppa vagy a táj festő zongoraművek szenvedélye, és átadta helyét a Szent Erzsébet legendája, a Krisztus-oratórium vagy az Esztergomi mise elmélyült köl- tőiségének. A megfakult fölvétel a kaposvári lakás legnagyobb becsben tartott emléke, bár jó néhány szép darab idézi itt az elmúlt időket. A hátlapon az aláírás kissé elmosódott. — Zay Mária a férjem nagyanyja volt — emlékezik Reviczky Lászlóné. — Amikor a férjem meghalt, a család őrizte meg az ajándék fotót, s azután apáról fiúra szállt. Apósom halála után került hozzánk a kép. Természetesen előtte is sokszor láttuk: a család tagjai valóságos ereklyeként őrizték. — Gyűjtők, muzeológusok nem is tudtak a felvételről? — Egyszer régen, még a háború előtt, a Korona — ma Ady Endre — utcai üvegkereskedésben említette az eladó, hogy „olvastam magukról a mai újságban!”. El nem tudtam képzelni, hogy mit írhattak rólunk. Később kiderült: férjem elmondta munkahelyén a kép történetét s azt is, hogy mi őrizzük. Nem is kellett több ... Aztán jött a háború, s a felvétel feledésbe merült. „Ferike néni” — Reviczky- né — megsárgult okmányok között keresgél. Zay Mária születési éve után nyomoz. Közben előkerül néhány megkopott papír. Egy vaskos kötet emlékeztet Re- éiczlcy Gyulára, a tragikus sorsú költőre. A Mester és a kis polgár- lány találkozásából ez a kincs maradt meg, egy eddig ismeretlen fénykép. Előkerült Liszt Ferenc 172. születésnapja élótt egy héttel Kaposváron a Tóth Lajos utcában. A. A. KIRÁLYVÍZ Atettségi előtt kevés idő F* jut a lányokra. Pedig csak annyit tanul, ne- \ hogy elvágják a vizsgán. Minek többet? Harmadikos volt, amikor rájött, hogy nem neki találták föl a vegyipart. Humán érdeklődése a középiskolai évek alatt egyre magasabb lángokon lobogott. Változtatni kell, eldöntötte magában. Annak viszont semmi értelme, hogy abbahagyja az iskolát. A legkevésbé a laborgyakorlatokat szerette. A kedd délelőttöt, mikor reggel nyolctól fél négyig ott téblá- boltak a hosszú asztalok között, különféle vegyi anyagokat öniözgettek, elegyítettek, vizsgáltak. A pipetták és büretták átlátszó üvegrengetege, a kémcsövek, a lúgok és savak színes folyama csak az első időszakban tudta leköti a figyelmét. Harmadikban tanultak a királyvízről, amely az aranyat is oldja. Kénsav és sósav keveréke. Mindent szétmar. Most is laborgyakorlat van. Rettenetesen unatkozik. Először papíron kell számolgatniuk, hogy ilyen és ilyen töménységű oldathoz milyen arányú hígítás szükséges. Azután meg kell csinálniuk az oldatot. A szomszédja, Magdi eminens tanuló, pillanatok alatt kiszámítja, s már ön- tögeti a löttyöt, amikor ő még csak a példát írta le a füzetébe. Nem számít! Egykét oldalpillantás, és kcsz az eredmény. Hát igen, az oldalpillantás szive szerint való. Tőle kissé távolabb dolgozik Gabi, a nagy ö. Világos, bár még önmagának sem meri bevallani. Csak szeme sarkából figyeli majdnem négy éve, és epe- kedik. Gabi ott van alig két karnyújtásnyira, és az asztalra hajolva számol. Rövid köpenye sokat ígérőn feszül rqj- ta. Kegyetlen dolog csak nézni, gyönyörködésre kárhoztatva, kilátástalanul, hiszen Gabi menyasszony. Egy idősebb srác jegyezte el, még harmadikban. Művezető valahol, jóképű, magas fiú. Valahogy mégsem illik a lányhoz. Mennyit is kell beletölteni a büret iába? Na jó, ennyi elég lesz! Különben semmi panasz nem lehet Gabira. Viszonylag jól tanul, sőt a kézilabdacsapat egyik legjobb játékosa. Alakja sportos, olyan, amilyet Zoli ideálisnak képzel. Az egyik szombaton klub- délutánt rendeztek. Forró volt a levegő. Mindegyik lány kicsípte magát; divat- bemutatót rendeztek^ A fiúk farmerban, szedett-vedetí öltözékben lézengtek. Nehezen kezdődött el a tánc, s a jó hangulat is késett. A ^lányok az egyik sarokban, a fiúk a másikban, a szendvicsekkel és üdítőkkel rakott asztal körül tömörültek. Négy órára elviselhetővé fejlődött a hangulat, szinte mindenki táncolt, csak Zolinak nem volt kedve. Elhatározta, hogy passzív szemlélője lesz az eseményeknek. Pillantása a lányokon kalandozott, és feltűnően sokat időzött Gabin. Látta mosolygó arcát, csillogó fogait, hallotta (vagy hallani vélte) a zenén átszurödő kacagását, s tekintetük gyakran találkozott. — Szabad? — riadt fel töprengéseiből, amikor Gabi táncolni hívta. — Nem! Szinte úgy kiáltotta a lány képébe a száraz és kegyetlen választ. Maga sem értette, hogy mi történt. Miért jött hozzá? Persze, hölgyválaszt rendelt el az osztályfőnök, s Gabi igyekezett jó példával elöljárni. Még senki sem táncolt, mindenki a másikra várt, így az egész osztály tanúja volt a jelenetnek. A lány elvörösödött, értetlen szemmel bámult rá., majd sarkon fordult, és kiszaladt a teremből. A többiek gúnyos kacagása gurult utána. Azóta kerüli Gabit, Ma sem érti, hogy miért tette. Hiszen egyetlen vágya r •'* hogy a közelébe kerüljön, es most mindent elrontott. Szeretett volna a lány után futni, hogy ne haragudjon, de nem mert. Hogyan nézzen a szemébe? Szereti. Igen, most már egyre ha- tarozoltabban érezte, hogy szerelmes. BUDAPESTI SZÍNHÁZ! ESTÉK író és színésznő Kaposvárról Egy jelenet Az imposztorból. Két olyan előadás is szerepel e2ekiben a napokban a budapesti Kat<*na József Színház műsorán, melyet azért (is) illik az érdeklődés középpontjába “állítanunk, mivel egyiknek a szerzője, másiknak a szereplője kötődik szerződéssel a ’ kaposvári színtársulathoz. Spiró György► íróról és Pogány Judit színművésznői van szó. Az imposztor Spiró György, a Csiky Gergely Színház dramaturgja, József Attila-díjas író Major Tamásnak ajánlotta új színmüvét. Az imposztor az utóbbi évek legnagyobb sikerű magyar regényének, Az díszeknek egyik fontos részén alapul, de szuverén színpadi alkotás. Az ikszek- ben Spiró a múlit századi orosz realisták nyomdokain haladva — egy jelenkori író pszichológiai ismeretanyagát mozgósítva — olyan művet hozott létre, amely a mai magyar irodalomban szinte példa nélküli. A darab •— megjelent a májusi Üj Írásban is — a regény viLnai ..epizódjából” született. Az 1810-es évek második felében az Oroszországhoz csatolt, nagy lengyel népességű Litvánia központjába, Vilnába érkezik vendégszereplésre a lengyel színház élő klasszikusa. Wojciech Boguslawsiki. Direktor, színész, rendező, műfordító, teoretikus stb. Gabi nem volt olyan közvetlen hozzá, mint korábban. Biztató pillantásai elmaradtak, s minden azt igazolta, hogy ki sem bontakozott kapcsolatuk véget ért. A mai laborgyakorlaton a precíziós mérlegen le kellett mérniük néhány gramm vegyszert. Véletlen, volt vagy sem, soha nem derül ki, egymás mellé kerültek. A két mérleg üvegbúrája alatt apró csipeszeikkel rakosgatták a súlyokat a tányérba, s szinte lélegzetet se vettek, nehogy a másik a beszélgetés kezdeményezését feltételezze. Kinos volt a csönd. A többiek társalogtak, halkan duruzsoltak körülöttük. Gabi csipeszéből egyszer csak kiperdült egy apró súly, és a földre koppant. Egyszerre hajoltak le. Hajuk összeért, tekintetük találkozott. — Ne haragudj. — nyögte halkan a fiú. A lány nem kért magyarázatot. Nem szólt, csak szemében lobbant föl a tűz. A fiú először látta ilyennek Gabi mélykék szemét. Billegett a mérlegek karja, majd vízszintesbe állt. Mindkettőjüké, — Királyvizet kellene csinálni — szólalt meg Gabi halkan. — Királyvizet? Miért? — Mert az oldja az aranyat. A fiú a lány kezére nézett. Ujján vakítóan csillogott a karikagyűrű..: Gyarmati László egy személyben. A lengyel színház „nemzeti értéke” pályájának utolsó szakaszában — öregemberként — érkezik meg a vilnai vendégszereplésre. A kiégett, egzisztenciális gondjain vendégszereplésekkel javítgató mester a Tar- tuüfe címszerepét játssza el. S megtörténik; az a csoda, hogy a feladat nemcsak őt, hanem a társulatot is felrázza. Spiró az alkotás csodáját viszi színre új művében. Látjuk éledni tetszhalottá álmáiból a színházat, s hangolódni olyan korszerű stílusra. amelyről előtte napokban még csak nem is tudhattak. Rendkívüli élmény, ahogy Majar-Bogusiawslíi megtanítja olvasni a Tantufíe-öt a színészekkel A Boguslawski- féle értelmezés — természetesen Spdiróé — olyan eddig nem hallott, ereden, hogy kedvem lett volna Moliére művét másnap végig ebben látni valamelyik színházunkban. S ez arra is figyelmeztet, rendezőnek sem lenne outsider az író! Az előadás — melyen részt vesz a tábornok gubernátor is — mégis a hagyományos deklamálő, avitt stílusban zajlik, talán a tehetségtelen direktor (Sinkó László játsz- sza felejthetetlenül) jóvoltából. Amikor erre sor kerül, már mindenki megmutatta magát — titkos énjét — Bo- gulawsfcinak, aki talán mert jó előadást igazán nem remélhet gondoskodik róla, hogy a darabot mégse lehessen kitörölni az emlékezetből: „eltünteti” a Tairtuffe letartóztatására érkező királyi tisztet, hogy a gubernátorra fordíthassa rögtönzése élét, s az emberi arculatú gonosz kerekedjen felül. Ez imposztori tett, valóságos legendaképző . . . Major Tamás elemében van, hiszen — rögtön érzékeljük ezt — önmagát kell játszania. Pompás alakításokkal járulhak hozzá az előadás sikeréhez a többiek is: Rajhona Ádám, Udvaros Dorottya, Olsavszky Éva, Bán János, Helyey László, Horváth József, Gel- ley Kornél, Papp Zoltán, Cserhalmi György. Az avfttas játékstílust idéző rész pedig egész tanulmányt igényelne. Mint vendég lép föl Csehov A manó című komédiájában Pogány Judit Júlja szerepében. S a komédia szón itt hangsúly van: Zsámbéki Gábor igazi mulatságnak rendezte meg a csehovi művet, továbblépve azon az úton, amelyet a kaposvári Sirállyal, még inkább az üvanowal kezdett. Noha a rendező seregnyi színpadi geggel dúsítja A manót, meglepetve vesszőik tudomásul, hogy valódi vígjátéki humor csillog az eredeti szövegben is, melyei eddig a magyar színházaidban sikeresen hangoltak drámává a rendezők, fittyet hányva a saeraä nsü- : a jdef.i níciónaik. Csehov hősei végSgunaüfcozí- zák életűikéi» mert hsgyoma- nyds életforma, társadalmi helyzet rabjaként élnek: lehetőségeik egyetlen pillanatra sem kerülnek összhangba vágyaikkal. Felesleges emberek, akik után nem marad nyom, ha elmennek. A manóban úgy unatkoznak, hogy rendkívül „életteli” az unalom, legalábbis a nézőnek. Törvény, hogy unalmat unalommal ábrázolni tiltott. Amor összekuszálja az érzéseket, bár gyanússá válik: a céltalan rajongás/ nem valami értelmes cselekvés, tevékenység helyét foglalja-e eh „Jobb híján” vonzódik mindenki máshoz, mint aki neki t adatott Nevetségesek, mégis fáj kis&zerűségük, melyet Leonyid Sztyepanovics önkezű halála sem tud rob-, bántani ... A manó nem vázlat a Vanya bácsihoz, annak cselekményétől sokban eltér, mégis előzmény. Nemigen játsszam, mert gyengébbnek tartják a Ványa bácsinál. Ha ezt a rendezést veszem figyelembe, akkor nem az. Itt minden él, itt még egy ujjmozdulatnak is dramaturgiai funkciója van. Pauer Gyula nagyszerű dis zletvi 1 á gábs n otthonosan mozognak a színészek, és számos nagy alakítás született Sinkó László „Ványa bácsija” azt tudatosította bennem, hogy ez a színész egyike ma a legnagyobbaknak: az egyetlen, aki átéli a hiábavalóságot és kétségbeesését ideig- óráig képes bohóckodássá változtatni. Hisztériája egy pillanatban átfordul emberi tragédiába, s megcsap bennünket az igazi dráma szele. Gelley Kornél a monumentális ostobaságot állítja színre Gyagyinnal, élmény számba menően. Rajhona Ádám hálátlan szerepében, Szereb- jakov professzor figurájával is „kaposvári formáját” futja. Vajda László Fjodor Iva- novicsa „elefánt a porcelán- boltban”: a humor bő forrása. Cserhalmi György az orvos szerepében bizonyítja jó formáját. Udvaros Dorottya vibráló szépasszony. Csonka Ibolya még nálánál is jobb a gátlásokkal vert Szonya szerepében. Pogány Judit háttérembert alakit, a kismamaszerepre vállalkozó Szirtes Ági helyett lépve föl. Julja Sztye- panovnájával egy szürke egyéniséget jelenít meg ezernyi színnel. Ez a Julja butuska, háziasszony, aki sokszor azt sem érti, miről beszélnek körülötte, csak a hangsúlyokból érzékeli, mikor kell valami elterelő mondattal közbelépnie. Nem képes osztani a többiek gondjait, őt leginkább a pirog hőmérséklete aggasztja. Gyanútlanul téblálbolja végig a drámai történést is, a legrosszabb pillanatban csörömpölve tányérokkal, edényekkel. Ö nem lesz boldogtalan, az ostobák ugyanis boldogok: eddig bátyját szolgálta, ezután boldog szolgálat lesz az élete a sikertelenségét, tehet- ségtetetnségét jópofáskodáa mögé rejtő Fjodor Ivapovica mellett. Talán ez az egyetlen csehovi színmű, amely happy-emddel végződik. Ilyennel... Ab előadás a szanikritikusok diját; kapta, joggal. Leskő László