Somogyi Néplap, 1983. szeptember (39. évfolyam, 206-231. szám)

1983-09-17 / 220. szám

Irodalmi hősök ma #• Eleteszmények újabb prózánkban „Míg írtam, jó volt. Hő­seim közé, / mert bennük lá­tok, vakon is eltalálnék. / Róluk, magamról ezt-azt megtanultam, / csak azt nem tudom, miről szól e játék” — vall bensőségesein irodal­mi hős és megteremtőjének különös viszonyáról Spiró György a Kőszegőik című (Jurisics Miklós és kora tör­ténelmi gyötrelmeit megele­venítő) drámájának Proló­gusában. Pontos és izgalmas ez a néhány sor. Kifejezi, hogy a hős, a kigondolt (bár így vagy úgy mindig az életből ellesetti alak valamiképpen az író szócsöve, ám gyakran szinte önállósodik, meglepi létrehozóját cselekedeteinek váratlan fordulataival, s majdhogynem eltávolítja őt eredeti szándékaitól. A mű ilyenkor legyűri alkotóját Alkat kérdése, hogy ki mennyire engedi maga fölé nőni saját hőseit, figuráit. Remeklés, fércmű egyaránt születhetik az alapgondolat következetes, egyenes vonalú kifejtéséből, s hasonlókép­pen : az alkotómunka során bekövetkezett. jelentékeny változások eredményeként is. .... . „ Egy adott korra fölöttébb jellemzőek irodalmi hősei, még akkor is, ha a szerepel­tetett figurákat nem azono­síthatjuk közvetlenül az író eszményeivel (előfordul pél­dául, hogy több hősben el­osztva tárja föl nézetet az író). Kortárs magyar prózánk­ban — általános kritikai ta­pasztalat szerint — csökkent a mozdulni, változni-változr tatni akaró hősök száma. Ezért érdemel figyelmet — például — Kertész Ákos Csa­ládi ház manzárddal című regényének hőse, Burián Ká­roly főművezető. Negyvenes évei végét tapossa, állandó cselekvésvágy űzi. Forra­dalmár típus, akiben a régi nevelés pozitív eszményei kaptak új tartalmat. Magá­hoz vesz egy cigánynak vélt fiatalembert, a munkatársát, s amikor ebből családi bo­nyodalmak végtelen sora, szerelmi három-, sőt négy­szög támad, azzal áltatja magát, hogy a XXI. század embereként, egy eljövendő erkölcsiség jegyében él és cselekszik. Kertész Ákos pompás sza­tírája korántsem pusztán görbetükröt tart elénk. Egy percig sem kétséges, hogy szereti tiszta szívű, jó szán­dékú hősét (mintha Makra mai változatát festené), csak hát dogmatikus és merev, az élet eleven mozgásaitól el­szakadó gondolkodásmódot tulajdonít neki, s emiatt lec­kézteti meg. Hogyan él egy zsarnokölő békeidőben? Er­ről, tehát nagyon nagy kér­désről szól ez a regény, a filozofikus hajlandóság, a stílus szándékos csavaraival, túlzásaival, kiélezéseivel. Ugyanez a gondolat van Moldova György Napló cí­mű könyvének hátterében. Manapság, nosztalgiák ide­jén, hatvanas éveink nagy- i abecsült, bár sokat vitatott hősét, Che Guevarát idézi meg. Mégpedig oly módon, hogy a legendás partizánve­zér bolíviai naplójából me­rít, megőrizve a napló for­mát. S ebből számos művé­szi-eszmei probléma szárma­zik. Moldova dokumentum­ként fogadtatja el anyagát, mely valami furcsa leleple­zéssé, mítoszrombolássá, le- gendaoszlatássá válik az ő kezében. Kiderül: ez a Gue­vara hibázott a partizánharc, a forradalmi ideológia, ma­gatartás alapkérdéseiben. Csakhogy az eredeti Gueva­ra ennél jóval több, s min­denképpen más volt. Értjük persze Moldovát: ő ezzel a könyvével az aprólékosabb, kevésbé látványos munka iránti készségei, nagy türel­met, szakértelmet követelő mai forradalmiság jelentősé­gére, társadalmi igényére hívta föl a figyelmet. Csak­hogy a módszere több mint vitatható. Vannak aztán más hősök is. Teles Elek, Vámos Miku­lás teremtménye (az Errrily néni szakálla című kisre­gényben) riadt, csetlő-botló, szerencsétlen figura, aki az­tán egy rövid, bentlakásos angoltanfolyamon mint Ar­thur Parker azonosul nyelv­leckebeli szerepével. Balázs József új novelláinak állan­dó hőse Hamala Henrik, a festő. Kallódó tehetség (bár tehetségének fokáról nem győződhetünk meg), min­denesetre fölöttébb zavaro­san gondolkodik. Elvis Pres­ley nyomorúságos pusztulá­sa őt a halál, az öngyilkos­ság magasrendűségére döb­benti rá; örökösen a nagy mü létrehozásának igézeté­ben él, de az csak nem akar megszületni, s helyette meg­rendelt giccsek, dobozdíszít­mények kerülnek ki a keze alól. Hős továbbá Esterházy Péter Fuharosok (nem té­vedés, így!) című kisregé­nyének egyes szám első sze­mélyben veretesen, irodal- miasan beszélő-visszaemlé- kezö hőse (hősnője?), aki egy kissé Weöres Sándor Psyché- jére emlékeztet. Hogy ezek közül melyik is korunk igazi hőse? Az olva­só ne felejtse egybevetni az irodalom hőseit, szereplőit, figuráit azokkal, akik a va­lóságos életben, a társada­lom legkülönfélébb szférái­ban mozognak, léteznek. Hi­szen művészi képmásuk is ilyen egybevetés eredménye­képpen született meg az írók tollán, képzeletében. Kőháti Zsolt /ordan Popov A mi udvarunk nyújtóztathassák tagjaikat a pihenés óráiban? Van-e szebb dolog, mint a szőlő, amely az élet szimbóluma? Ez aztán az igazi, hamisítat­lan dísz! — Igaz, igaz — harsan föl az egyetértés. — Jólesik hallanom, hogy egy véleményen vagyunk — folytatja Arcsarov —; a pi- henőlugas azonban még messze nem a legsikerültebb megoldás. Szőlő és pad he­lyett hintát és homokozót! A gyermek az első számú gondunk, örömünk, remény­ségünk. — Igaz, igaz — harsan föl az egyetértés. — De miért áltatjuk ma­gunkat, lakótársak? — foly­tatja Arcsarov, — A hinta és a homokozó még nem mutatja meg a bennünk rej­lő erőt. Mindenkinek be kell látnia, ha nem létesítünk egy igazi viváriumot az ud­var közepén kis szökőkúttal és faiskolával, semmit sem csináltunk. Ha viszont meg­csináljuk, a szomszédok meg fognak pukkadni az irigy­ségtől. Erre van most szük­ségünk: vivárium, vízesés és faiskola! — Igaz, igaz — harsan föl az egyetértés. — Igaz hát — folytatja Arcsarov. — De tegyék a szivükre a kezüket, és vall­ják be: vajon nem hűbele- balázskodunk némely dolog­ban!? Nem lenne jobb, ha meghagynánk az udvart eb­ben a mostani természetes, egyszerű, emberi kéztől érin­tetlen állapotában? Aki akar, porol, a másik paprikát süt, a harmadik kompótot tesz el, a negyedik paradicso­mot főz be, az ötödik lustál­kodik a takaró alatt, a ha­todik serpenyőt ónoz, a he­tedik nyújtózkodik, a nyol­cadik szerel, a kilencedik hagymát ültet... Vajon nem ez a legjobb bizonyítéka an­nak, hogy mi vagyunk az udvar gazdái? — Igaz, igaz — harsan föl az egyetértés. Arcsarov ivott egy pohár vizet, s homlokát ráncolva így szólt. — Lakótársak, egy kicsit elszomorít engem a maguk hozzáállása. Először virágos­kertet javasoltam, és bele­egyeztek .., Utána a virágok helyett fölvetettem a lugas ültetésének gondolatát, és hozzájárultak. Beleegyeztek a viváriumba, a vízesésbe és a faiskolába is, továbbá abba is, hogy egyáltalán ne csi­náljunk semmit... Hogyan magyarázzam mindezt? — Minek itt annyit sza­porítani a szót? — szólalt meg egy hang hátul. — Vé­gül úgyis autóparkoló lesz... Es ismét fölharsan es egyetértés: „igaz, Igaz". Fordította. Adajnecz Kálmáa Bencze la.. Vérpiros virágú . Vérpiros virágú földimogyoró, bűnbánó szívemre kötött lobogó. Drága húsz évednek nyíló rózsaága, vállamra hajoljon világ csodájára. Siess, csónak... ■alogli András festményei Siess, csónak, szaladj felém, hullámolj a kék vizen, nagy tükör az én hitem. Ifjúságom benned viszem, partod köve, akaratom. Ágyad vára a vas-nyugalom. Kuruttyol a béka-malom, Szitakötő szitál habot, vakond dagaszt pillanatot, csaláncsípett alkonyaiban susognák a sás-sóhajok, úsznak fehér sirályhajók evr a vizek Alma VAGYOK, hidlámok közt éttankadok, csillapulok, s elporladok ... Vúbí vágyak virítsatok, csónakaim csobbanjatok ... H-O, H20, H20. Kovács József Zebra házak Vörös és kék zebra házak vasinak a kispesti lakótelepen. Ezek nem olyanok mint az igazi zebrák, mert félig vörösek, és félig kékek. EöHil olyanok mint régen, szomorú színűek, csak alul vörösek, és csak alul kékek. _ Magávabragadó • art ™ házunk — a hozzá tar­tozó udvar is lenyűgöző, akár csak a lakók, a lakó­bizottság és Arcsarov, a la­kóbizottság elnöke. Általában véve nagysze­rűen mennek nálunk a dol­gok. Időről időre összejö­vünk, Arcsarov pedig be­szédet intéz hozzánk. — Elvtársak, tegyük rend­be az udvart! Ültessünk pi­pitért, ibolyát, hajnalkát, já­cintot és más dekoratív vi­rágot! Nincs szebb, mint néhány ágyás virág! — Igaz, igaz — harson föl az egyetértés. —r Ha azonban egy kicsit jobban belegondol az ember — folytatja Arcsarov —, rá­jön: minek nekünk virág, lakótársak ... Senki sincs, aki gondozná, a gyerekek pedig már harmadnapra le­taposnák. Nem lenne jobb, ha szőlőlugas borítaná be az udvart egyik végétöl a má­sikig? Ha padokat állítanánk a lugas alá, hogy a kisma- I mák és a nyugdíjasok ki­Martonvásári Beethoven-gyűjlemény 1799 májusában díszes hintó állt meg Bécsben a St. Peter Platzon. A járműből egy idősebb és két ifjabb hölgy lépett ki: az előkelő öltözetű anya és a szintén drága kelmékbe burkolózott kisasszonylányai. Némi kér- dezősködés után megálltak az Ezüst Madárháznak ne­vezett épület előtt, majd ne­kivágtak, hogy fölkaptassa­nak az egyáltalán nem ezüstös tisztaságú épület harmadik emeletére. Becsön­gettek az egyik vedlett fes­tésű ajtón. Bozontos üstökű férfiú jelent meg, aki zavar­tan invitálta be rendetlen szobájába a hívatlan vendé­geket. Az anya, a gróf Brunsz- vik Antal özvegye, és Teréz, valamint Jozefin nevű leányai azért tették tisztele­tüket az Ezüst Madárház al­kalmi lakójánál, Ludwig van Beethoven úrnál, hogy vállalja el a két grófkisasz- szony zenei oktatását. Az ak­kor már híres zeneköltő és zongoramester némi szabó- dás után igent mondott. A látogatás napjától kezdve’ majd három héten át rend­szeresein átsétált az Arany Griff fogadóba, Brunszvikék bécsi szálláshelyébe, és ott délutánonként órákon át mutogatta, hogyan kell bán­ni a billentyűkkel. Nos, így szól ez a kétség­kívül anekdotikus ízű, de minden mozzanatában igaz história arról, hogyan került ismeretségbe a martonvásári Rrunszvik család a világ ze­netörténetének egyik legna­gyobb alakjával. A kapcso­lat aztán barátsággá, sőt Te­réz és Beethoven között en­nél többé, titokzatos szere­lemmé mélyült. De tartsunk sort, s ott folytassuk a történetet, hogy amikor Mária Terézia egy­kori udvarhölgye, mármint az özvegy úgy döntött, hogy elég volt a bécsi időtöltés­ből, búcsúzáskor azzal vált éi leányainak zenetanárától, hogy martonvásári kastélyuk kapuja nyitva áll előtte. Ügy látszik, Beethoven­ben mélyebb nyomokat hagy­tak a zongorázással s persze mindenféle kedves csevegé­sekkel eltöltött órák, mert már a rákövetkező évben, 1800-ban megjelent Brunsz- vivéknál. Aztán jött, amikor csak tudott. Elsősorban egy csodálatos szépségű olasz leány, Giulietta Guicciardi kedvéért, akibe Beethoven beleszeretett. Giulietta roko­na volt Brunszvikéknak, s náluk vendégeskedett. Hogy a komponista zseni mennyi­re lángolt ezért a jóformán még kamaszkorú leánykáért — alig tizenhat éves volt a hölgy, amikor összeismar- kedtek —, azt, mi sem bi­zonyítja jobban, mint hogy neki ajánlotta a Holdfány- szonátát. De hiába, mert a csalfa leány már akkoriban is kacérkodott azzal a dilet­táns balettkomponistával, nevezetesen Gallenberg gróffal, akinek aztán hama­rosan a felesége lett. A mélyen lesújtott zene­költő kapcsolata azonban nem szakadt meg a Brunsz- vik családdal. Mind a ked­ves háziak, mind pedig ba­rátja, Brunszvik Ferenc — az elhalálozott Brunszvik Antal öccse — kedvéért újból és újból elkocsizott Martonvásárra, ahol az an­golos stílusú kastély egyik toronyszobájában lakott. Később pedig egyre inkább Brunszvik Teréz ottléte csá­bítgatta, akivel — lévén a hölgy zeneileg igen művelt, s járatos a művészetek vi­lágában — igen jól megér­tették egymást. / Negyedszázada merült föl az a gondolat, hogy Marton- vásáron Beethoven-gyűjte- mény nyíljon. 1958. június 22-ón Ortutay Gyula akadé­mikus nyitotta meg az ál­landó kiállítást. A kastély két termét töltik meg az első kiadású kották, korai és riFká Beethoven-kiadvá- nyok, a zeneköltő magyar- országi kapcsolataira vonat­kozó dokumentumok. A tár­gyak között pedig azt a zongorát kell elsőként emlí­teni, amelyen hajdan Bee­thoven is játszott, valamint azokat a képeket, szobrokat, amelyek az Apassio-nata szer­zőjét ábrázolják. (Az egyik márvány portrét állítólag Mestrovic faragta.) A gyűjtemény megnyitá­sával együtt hangverseny- sorozat is kezdődött, amelyet azóta is megrendeznek a kastély parkjában nyaranta Joggal mondhatni, Marton- vásár zened életünkben fo­galommá vált. A. L_

Next

/
Oldalképek
Tartalom