Somogyi Néplap, 1983. augusztus (39. évfolyam, 181-205. szám)
1983-08-06 / 185. szám
VILA© PROLETÁRJA!, EGYESÜLJETEK! Áfa? 1,8® Fi Mindent megírtak már Hirosimáról: az első amerikai atombomba szörnyeteg hatását, a halottakat és a sugársérültek tragédiáját, a kísértetvárost. Mégis, a név és ami 1945. augusztus 6-án ott történt, időszerű, elévülhetetlen marad. Ennek a mindig friss emlékezésnek és gyásznak az az oka mindenekelőtt, hogy jelenleg is ezer- és ezerszám vannak a világon olyan atomfegyverek, amelyeknek robbanóereje a hirosimai ősnek sokszorosa. S amíg ez így >e.?i, addig nemesak történelmi dátum ez a nap, hanem mai cs hol napi cselekvési parancs. Mindezt tudni kell, nem azért, hogy pánikba essünk, s a szaporodó robbanófejek láttán a kilátástalanság vegyen erőt a világon. Ellenkezőleg, még nagyobb tenni- akarás ösztönzésére szolgál a visszatekintés, a múlt felelevenítése. Senki nem akar atomhalált halnia Igen nagy erők, tömegek, mozgalmak, pártok, politikusok küzdenek Keleten éppen úgy, mint Nyugaton azért, hogy megállítsák a fegyverkezési versenyt. Marx írta, hogy az emberiség csak olyan célokat tűz maga elé, amelyeket képes megvalósítani. A leszerelés ezek közé tartozik. Nagyok a feszültségek, a bizalmatlanság sok viszonylatban még igen mély, az ideológiai ellentétek felold- hatatlanok lesznek, amíg különböző társadalmi rendszerek élnek egymás mellett. Ennek ellenére semmilyen ésszerű ok nem kiált atomfegyverért. Minden ellene szól. A fegyverkezési hajszával a kiadások súlyos teherkent nyomnak minden vállat; nyilvánvaló, hogy csak a békés kereskedelem hozhat üdvöt bármely ország gazda- . ságának, népének. Kis helyi háborúktól még remélhet egyik vagy másik fél valamilyen előnyt, de atomössze- esapás esetén mindenki elpusztul. Orvosok, tudósok a maguk területén mutatják ki ezt, a katonák stratégiai számításokkal szinte előre, elméletben le tudják játszani az ilyen harc első napjait, heteit és a következményeket. Soha az emberiség történetében nem tudták ilyen pontosan, mi vár ránk egy háborúban. A kép tehát e tekintetben világos, minden nagy nemzetközi tárgyaláson, legyen az négyszemközti vagy testületi, megállapítják, mit jelent az atomháború veszélye. Az egy évtizeddel ezelőtti szovjet—amerikai megállapodások is e megfontolás alapján jöttek létre. S húsz esztendeje az atom- csend-szerződés is, amelyet napjainkig több mint száz ország ratifikált. Mégsem haladunk a nemzetközi együttműködés útján a kívánatos ütemben, még sincsen a szocialista javaslatoknak megfelelő visszhangja. A nehézségek a fcgyverzetkorlátozás és a leszerelés gyakorlati megoldásánál kezdődnek. Régi ellentétek és új előítéletek, érdekkülönbségek és bizalmatlanságok, félreértések és félremagyarázások, beideg ződöttségek és eltérő politikai célok bonyolítják a helyzetet. Mindez együttvéve sem szolgáltat azonban indítékot arra, hogy az emberiség fel adja a leszerelésért folytatott küzdelmet, ne akarjon fordulatot végrehajtani a tartósan békés együttműködés felé. Ehhez jé, ha mementőként mindig ott lebeg a világ kiüli statt Hirosima kese. Megemlékezés és plenáris Ülés vőzdetét. Az MTA nevében Szentógothoi János elnök szóit a julbileum jelentőségéről, maid Schultheisz Emil egészségügyi mánisizter méltatta az orvosok szervezett továbbképzésének fontosságát a haaai egészségügyi ellátás fejlesztésében. Ezután négy tudományos előadást hallgattak meg a résztvevők orvos-továbbképzés szervezeti rendszerérő!, eredményei ró! és feladatairól, A jubileumi meg emlék 3- aést követően — délután — plenáris záró üléssel befejeződött a magyar orvosok; világtalálkozójának négynapos eseménysorozata. Bognár Józsefnek, a Magyarok Világszövetsége elnökének zárszavával ért véget az onvostalóikozó. Gép6Slf6tt nagyüzem. Csaknem 4M tóhötőh« vezetnek a tengeri utak Odesszából külföldre. Naponta több tucat hajó horgonyoz a kikötőben külországok zászlói alatt- Ennek megfelelően az odesszai kikötő kitűnően gépesített modern nagyüzem, amit korszerű darukkal, elektromos és automatikus szállítóeszközökkel láttak el. A központi távirányítási rendszer segítségével egyetlen diszpécser képes irányítani a rakodási folyamatokat. A magyar orvosok budapesti világtalálkozójának kedden kezdődött szakmai eseménysorozata tegnap érkezett zárónapjához. A magyar Tudományos Akadémia dísztermében délelőtt megtartották azt a jubileumi ülést, amelyet a magyarországi szervezett orvostovábbképzés 100. évfordulója tisz- teleiére vettek programba. Az ülés elnökségében ott volit Sarlós István, a Minisztertanács elnökhelyettese is. Endrőczi Elemér, az Orvostovábbképző Intézet rektora köszöntötte az ünnepség résztvevőit, köztük a világtalálkozóra hazalátogató orvo&kollégákat, továbbá a hazai és számos külföldi orvostovábbképző intézet, orvostudományi egyetem vezetőit, akik a Szovjetunióból, az NDK-iból, Lengyelországból, Csehszlovákiából, Vietnamiból, Olaszországból és Finnországiból hozták él az ottani orvostársadalom íjdMa befejeződik a világ eszperantistáinak kongresszusa Á modern kommunikáció társadalmi vonatkozásai Nagyszabású' ifjúsági béketalálkozót rendezett tegnap Velencén az ifjúsági üdülőközpontban az Országos Béketanács ifjúsági és diákbizottsága, valamint a KISZ Fejér megyei és budapesti bizottsága. A találkozón részt vett Romes Csand- ra, a Béke-világtanács elnöke és Sebestyén Nándorné, a Béke-világtanács alelnöke, az Országos Béketanács elnöke is, A környékbeli építőtáborokból, a székesfehérvári, dunaújvárosi és budapesti üzemekből több ezer fiatal sereglett ' össze. Sarkadi Nagy Barna, az Országos Béketanács főtitkára Vezette a politikai fórumot, amelyen a júniusi, prágai béke-világtalálkozón részt vett küldöttek és leszerelési szakértők válaszoltak a fiatalok kérdéseire. A velencei ifjúsági béketalálkozó résztvevői tiltakoztak az újabb európai rakétatelepítések ellen, a hirosimai és a nagaszaki atombomba-robbanás 38. évfordulóján felemelték szavukat az atomfegyverek betiltásáért, a fegyverkezési hajsza megállításáért. A fiatalok üzenetet intéztek a japán békeh arcosokhoz és szolidaritásukat fejezték ki a brüsszeli békemenet részvevőivel. A késő estig tartó Ifjúsági béketalálkozó a vízi színpadon rendezett „Húszadik század” című irodalmi, zenés műsorral ért véget. A Budapest Sportcsarnokban folytatta munkáját a 68. eszperantó világkongresszus. A rendezvénysorozat fő témájáról — a modern kommunikáció társadalmi és nyelvi vonatkozásairól — lengyel, magyar, NSZK-beli és svájci szakértők tartottak előadásokat. Az eszperantó világszövetség választmánya szervezeti kérdésekről tanácskozott, találkoztak az eszpe- rantista újságírók és a szakfolyóiratok szerkesztői és ülésezett a Hodler-alapít- vány, amely a világ minden táján anyagilag támogatja az eszperantó nyelvű kulturális tevékenységet Bemutatkoztak a küldötteknek a világszövetség elnökségének kedden újjáválasztott tagjai, valamint a világkongresszusnak a következő két évben otthont adó Vancouver és Augsburg képviselői. A kanadai és az NSZK-beli kongresszusi előkészítő bizottság vezetői tájékoztatták az eszperantistákat a 69. és a 70. világkongresszus előkészületeiről. Munkaértekezletet tartott az eszperantó kutatási és dokumentációs központ, amely gyűjti a közös nyelvvel kapcsolatos valamennyi adatot. Számításaik szerint csupán a tanulás miatt kieső munkaidő és a tanítás költségeit figyelembe véve a világ évente csaknem húszmilliárd dollárt takaríthatna meg, ha a jelenlegi soknyelvűség helyett egyetlen nyelvet használnának a nemzetközi kommunikációban. Gazdaságossági megfontolások mellett nyelvészeti kutatások eredményei A Bolíviai Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke táviratban üdvözölte dr. Herna n Sites Zaazo köztársaság] elnököt, j 50 100—200 köbméteres víztornyokat állít elő a Lajosmlzsei Vízgépészet? Vállalat. A nagyobb tornyokat nem lehet egy darabbal? » felállítás helyére szállítani. A gyártók törekvése, minél kisebb részegységek kialakítása, a szállítás m< «könnyítése. Kénünkön c-gv oaaaeaaerell iudregiébusz, felállítás elölt. is Indokolják, hogy ee a nyelv az eszperantó legyen, amely átlagosan körűibe®!} negyedannyi Idő alatt sajátítható el, mint a hagyományos világnyelvek, az angol, a francia, az orosz — hangoztatták. A nemzetközi kongres®- szusi egyetemen a pszichoterápiáról, valamint az emberi agyról hangzottak el eszperantó nyelvű előadások. Az eszperantó utazási irodák képviselői turisztikai vásáron találkoztak, * egyeztették jövő évi utazási terveiket. Az irodák szervezte utak — amelyekre nemcsak eszperantisták jelentkezhetnek — a megszokott áraknál általában jóval olcsóbbak, hiszen a fogadó ország eszperantó szövetsége kölcsönösségi alapon sokat segít. A Pataky István Művelődési Központban újabb eszperantó nyelvű előadásokat rendeztek. Julian Modest; Élni fogunk! című dokumentum-drámáját a kecskeméti Garabonciás Stúdió mutatta be. Este, a Budapest Sportcsarnokban — a rendezvénysorozat befejezése előtt — a küldöttek jó hangulat» kongresszusi bálo» búcsúztak egymástól. t • • Szépvölgyi Zoltán, • fővárosi tanács elnöke hivatalában fogadta Humphrey Ton' kint, az Eszperantó Világ- szövetség alelnökét és Simó Milojevicset, az Eszperantó Világszövetség rotterdami központi irodájának főigazgatóját Tájékoztatta őket a főváros fejlődéséről, a vendégek pedig köszönetét mondtak azért, hogy a magyar főváros otthont adott az eddigi legnagyobb szabású eszperantó világkongresszusnak, A rendezvénysorozat küldötteinek egy csoportja a Hazafias Népfront Országos Tanácsánál tett látogatást az Eszperantó Világszövetség nőbizottságának képviselőit pedig a Magyar Nők Országos Tanácsának vezetői fogadták. SOMOGYI NÉPLAP XXXfX, évfolyam, 185, szám t$83, augusztus 6,, szombat Orvosok világtalálkozója % MEMENTÓ Ifjúsági béketalálkozó Velencén üdvözlő távirat