Somogyi Néplap, 1983. július (39. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-09 / 161. szám

Somogy és Zala megye éléskamrája a Balaton Évtizedek tapasztalata birtokában szervezetten végzi feladatát a vállalat Ä nyári Balaton-part el­látásában az idén is alap­vető szerepet vállalt a Ba­laton Fűszert. A szállodák, üdülők, élelmiszerboltok raktárai előtt az előre elké­szített menetrendnek meg­felelően szinte percnyi pon­tossággal fékeznek a válla­lat emblémáját viselő túra­járatok. A Balaton Fűszért állja a vevőrohamot: rugal­masan alkalmazkodik a mennyiséget tekintve is gyorsan változó igényekhez. Knrsicri raklárak Hat raktárházában 45 ezer négyzetméteren tárolja mind­azt, amire a vevőnek nyá- '-i.., ran szüksége lehet. A meg- r rendelések alapján naponta 12# darab, egyenként ötton­nás teherautó idul el a rak­tárházak udvaráról azért, hogy minden balatoni szál­lodába, üdülőbe és ABC-be időben ott legyen az áru. A nagy feladat — a déli és a nyugati part vendéglátó helyeinek, boltjainak ellátá­sa mellett a két megye — Somogy és Zala — belső te­rületeinek, apró falvainak boltjaiba az igényeknek meg- , felelően juttatják el az árut. Az év harmadik negyede jelenti — éppen a vendég- forgalom miatt — a legna­gyobb feladatot a vállalat­nál: ilyenkor korábban kez­denek a raktárosok, az áru- kiadók, a hentesek és gyak­ran a lenyugvó nap is a munkahelyükön találja még őket. Tudják, ma mások a vevők igényei, mint néhány éyv.el ezelőtt voltak, s ezt “kielégíteni csak akkor lehet, ha a vállalat kínálata és az ott dolgozó emberek rugal­masan alkalmazkodnak a változó körülményekhez. A Balaton Fűszért 12 ezer árucikket hoz forgalomba, * ebbe a választékba minden belefér, amit a lakosság é* a nyaralók igényelnek: az élelmiszerek, a vegyiáruk, a háztartási és napicikkek. Ebben a tizenkétezer áru­cikkben sok olyan van, ame­lyet rövidebb, hosszabb ide­je forgalmaz már a Balaton Fűszért, de nagyon sok az újdonság is. Az év elején azt tervezték, hogy négy és fél milliárd forint értékű árut hoznak forgalomba a Balaton déli és nyugati part­ján, valamint Somogy és Za­la falvaiban, városaiban. Ennek megfelelően kötötték meg a szerződésekeit is: az áru az ország szinte minden részéből érkezik, s egyre több az olyan cikk, amelyet kifejezetten a Balaton Fű­szért megrendelésére gyár­tanak. Ez a módja ugyanis annak, hogy gyorsan tudják kielégíteni a változó igénye­ket. Tennékek a; ország minden részéből Azt, hogy milyen nagy előkészületet, szervezést je­lent a vállalatnak az igé­nyeknek megfelelő árukíná­lat biztosítása, jól szemlél­teti egy adat: a raktáraiba háromszáznál több gyár és vállalat küldi termékeit. Ezek között olyan országos nagyvállalatok is vannak, mint például a Húsipari Tröszt, s olyan szövetkezeti melléküzemágak is, mint a lengyeltóti Somogy Népe Tsz étolajtöltő üzeme. Az előb­bitől sokféle konzervet, töl­telékárut és friss húst vesz a Balaton Fűszért, az utób­biból pedig az ötliteres ki­szerelésű alapvető cikknek számító étolajat. Csak ilyen széles kapcsolatrendszer biz­tosítja azt, hogy a vevő a legkisebb falusi boltban és a Balaton-parton is megta­lálja azt, amit keres. A nyári balatoni felkészü­lést — az Országos Idegen- forgalmi Tanács és a Bala­toni Intéző Bizottság megbí­zásából — értékelte a Ke­reskedelmi Szervezési Inté­zet Részletes jelentésük egyik megállapítása a Bala­ton Fűszértre vonatkozik, s hangsúlyozza: ez a vállalat profi módjára szervezte meg az áruellátást. Ez a jól mű­ködő, olajozott gépezet nem egyik napról a másikra ala­kult ki: több évtizedes ta­pasztalatok birtokában dol­gozik jelenleg ez a vállalat, s nemcsak az élvonalba ke­rült a korábbi években, ha­nem tartósan ott is tudott maradni. Sok minden egyéb mellett bizonyítja ezt az is, hogy az elmúlt húsz eszten­dő alatt tizenhat alkalommal A nagy triász Rejtvényünk megfejtésével az ókori görög szín­játszás klasszikus drámaíró triászá­nak nevét kapják, VÍZSZINTES: 1. Könnyű lovas ko­csi. 8. Betegesen rögeszmés. 15. A triász egyik tagja. 17. Egyszerűsített könyvelés. 18. Tiszteletbeli — rö­vidítve. 19. Idegen férfinév. 20. „... Ilonka*’. (Vö­rösmarty.) 21. Nyomkod. 22. Ele­mér egynemű be­tűi. 24. Csíralevél. 26. Kicsinyítő képző. 28. A „Dió­bél királyfi” írója. 29. Igen kemény indiai fa. 30. Ha­sítja. 32. Princí­pium. 33. Gö. 34. Nyomdai munka. 35. A tantál vegy- jele. 36. ... Do- iuhanova, világ­hírű szovjet-ör­mény énekesnő. 38. „Egy szó, mint ...” 39. Hangta­lan tűz! 40. A triász irodal­mi munkásságának gyü'nöl- ,.cse. 41. A 26. számú párja. 43, Becenév. 44. „ ... a le­velem Balog Máriának...” (műdal). 45. Indulatszó. 46. Szerepet formál. 49. Szin­tén. 50. Juh. 51. „... én” (Gerardy). 52. „A tiszta ész kritikája” írója. 54. Mond. lö: „ .'.. acta”. bű. Csendes 58. Talponálló. 59. Szór. «1. Tengeri ragadozó. 62. Régi súlymérték. 64. Kiejtett be­tű. 65. Ájul. 67. A triász má­sodik tagja. 70. Afrika-kuta- tó, utónevének kezdőbetűjé­vel. 71. A fény, a gyógyítás, a költészet és a jóslás istene a görög mitológiában. FÜGGŐLEGES: 1. Ady Endr« verse. 2. A rőzsahlm­lő közhasználatú orvosi ne­ve. 3. Jegyez. 4. A középkori spanyol költészet hőse. 5. A totóban is szereplő olasz lab­darúgócsapat 6. Fájdalom. 7. Mint az 55. számú sor. 8. Táplálkozik. 9. Ülőbútor. 10. Romlott tojás. 11. Latin és. 12. Ürmérték rövidítése. 13. Örökkévalóság. 14. Gyü­mölcs. 16. Világláj. 23. In­kapott munkájáért kitünte­tést. A feladat ma ugyanaz, mint a korábbi években volt: jó színvonalú, kiegyensúlyo­zott ellátást kell biztosítani. Ezért a célért azonban ma másként és többet kell dol­gozni. A Balaton Fűszért raktáraiból hétezer somogyi és zalai boltba jut el az áru, 1200 magánkereskedőt, szer­ződéses kereskedőt és bérlőt szolgálnak ki. Az ellátás rendszere évek alatt csiszo­lódott olyanná, amilyen je­lenleg: a Balaton Fűszért emblémájával ellátott jára­tok három-, öt-, tíznapos gyakorisággal jelennek meg az üzletek előtt, hogy pó­tolják, ami elfogyott a pol­cokról. A gyors és folyama­tos áruellátást részletes meg­állapodások szavatolják. Az igazi biztosíték azonban nem az írott betű, hanem a Ba­laton Fűszért dolgozóinak jó érzékű kereskedelmi munká­ja. Törzsgárda tagok sora ta­nítja a fiatalokat a vevők megbecsülésére, a korrekt kereskedelmi magatartás el­sajátítására. A nehéz munkát végző kereskedők munkakörülmé­nyei is fokozatosan javulnak: a hat raktárházban a gyor­saságot is szolgálják a gé­pek. Az itt dolgozó embe­rek részére pedig olyan szo­ciális létesítményeket épí­tett a Balaton Fűszért, ame­lyet sok szálloda is joggal irigyelne meg. dokiás. 24. Tagadás. 25. Bű­vös ige az Ezeregyéjszaká­ban. 27. A triász harmadik tagja (zárt betű: K). 29. Nem ép. 30. Sok. 31. Anonymus szerint a 7 vezér egyike. 33. Kossulh-díjas költő, utóne­vének kezdőbetűjével. 34. Aszal. 36. Pillanatra elakad­va megrázkódik. 37. Régi tö­rök tiszti rang. 38. ... Lanka. 42. „Az istenek...” (H. G. Wells regénye). 45. Basz- szus szerep Bellini: Norma című operájában. 47. Annyi mint — rövidítve. 48. Nyá­ron a meleg, télen a hideg ellen véd. 50. Kergeti. 52. Dunántúli folyó. 53. Nagy­község rövidítése. 56. „... háború” (Schubert-opera). 57. KiskabáL 60. Évszak. 61. Csuka egynemű betűi. 62. Eltulajdonít. 63. Telelő egy­nemű betűi. 66. A pincébe. 68. Abban az esetben. 69. Mértani testek alkotója. K. B. Beküldendő; a vízszintes 15., 40., 67. és függőleges 27. sorok helyes megfejtése. Beküldési határidő: 1983. július 13„ szerda. Kérjük, hogy a helyes megfejtést le­velezőlapon küldjék be, s írják rá: „Felnőttkereszt­re j tv óny”. MúU heti rejtvényünk he­lyes megfejtése: Hogyha nin­csen benne mély gondolat, mely összefogja. Panova: Szentimentális re­gény című könyvét nyerte: Tólöskei Margit (Kadarkút), Kis Kovács József (Csököly), Molnár Istvánná (Kaposvár), Lukács István (Felsőmocso- ladj. A könyvek** pentán küld­jük cl. Á forgalom növekedése szükségessé tette a munka- körülmények korszerűsíté­sét, s a vállalat jó érzékkel — átfogó terv alapján — valósította ezt meg. Legna­gyobb beruházásuk a kapos­vári raktárház már ezen a nyáron is segít a Balaton és a somogyi falvak ellátásának javításában. A beruházás szeptemberben történő befe­jezése után pedig már je­lentősebb szerepet vállal eb­ben a sokrétű, de könnyű­nek egyáltalán nem mond­ható munkában. Hétezer bejárat A vállalatnál soha nem felejtik el: a Balaton Fű­szért Somogy és Zala me­gye éléskamrája, mégpedig olyan, amelyiknek összesen hétezer ajtaja van, hiszen valamennyi bolt egy ajtót jelent a raktárakhoz, ahol benyithat a vevő, s minden ajtónál megfelelő választé­kot kell biztosítani. Hogyan lehet ez? Miként tudják a nagyforgalmú ABC-k és a szűkös kis üzletekben is biztosítani ezt? A pontos­sággal, s azzal, hogy a Ba­laton Fűszért nemcsak árut szállít, hanem árut is kí­nál. Harmincöt üzletszerző járja a boltokat, s hívja fel a vezetők figyelmét az új­donságokra, megkönnyítve ezzel a rendelések összeállí­tását. A cikklista természe­tesen folyamatosan változik, s ennek megfelelő«! az árut kínálók is mindig mást mu­tatnak be a boltvezetőknek. A kistelepülések boltjaiban sajátos az üzletszerzők sze­repe: segítséget adnak ahhoz is a boltvezetőknek, hogy mát és mikor érdemes vá­sárolni. A kevésbé tapasz­taltaknak, vagy a kisforgal­mú boltok szakképzetlen ve­zetőinek felmérhetetlen se­gítséget jelent ez. A balatoni főidény nagy feladata, hogy a vevő a nya­ralóhelyek boltjaiban meg­kapja azt, amit keres. De a kistelepülésen élő emberek ellátása ugyanilyen fontos feladat Ezért van nyári csúcsidényben nagyobb for­galom a raktárakban. A jól szervezett kiszolgálási mecha­nizmus azonban a nagyobb terhelés ellenére is kifogás­talanul működik, s reggel munkakezdéskor mindig olyan rend van a raktárak­ban, mintha hetekig készül­tek volna a nyitásra. A Balaton Fűszért felké­szült a nyárra, fogadja és gyorsan teljesíti a megren­deléseket. (X) Gyászjelentés Mérhetetlen fájdalommal tu­datjuk mindazokkal, akik ifi­merték és szerették, hogy drá­ga jó, felejthetetlen férjem, BALASSA MIKLÓS ifjú életének 39. évében r©vki betegség után, 1983. július 3-án elhunyt. Temetése 1983. Július 13-án, szerdán fél három óra­kor lesz Kaposváron a Nyugati temetőben. Felesége, édesanyja és kislánya. i • • A gyászoló csalód értesíti a rokonokat, ismerősöket, hogy ÖZV. JÜNGLING MIHALYNÄ Drubek Katalin hosszú szenvedés után, 91 éve* korában örökre ittihagyott ben- nüruket. Temetése a kaposvári Nyugati temetőben július H-én, hétfőn fél három órakor lesz. A gyászoló család. • • * Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy KISS GYULA ■ yugd. rendőr század«*, türelemmel viselt, hosszú szen­vedés után « éves korában el­hunyt. Drága halottunkat 1983. július 12-én, kedden, du. fél 1 órakor helyezzük örök nyuga­lomba a kaposvári Keleti teme­tőben. A gyászoló család. (3KM4) # # * Mély fájdalommal tudatjuk, hogy ÖZV. BALOGH IMRÉIN* Kaposvár, Puskin u. 15. — v«lt kisbajom! lakos — életének 78. évében elhunyt. Temetése 1983. július 10-án du. fél 1 órakor lesz Kaposváron, a Nyugati te­metőben. Gyászolják: menye, unokája Andrea éa a rokonság. (HTC4) Köszönetnyilvánítás Bzútan mondunk köszönetét a Tan ép éa külön a szállítás! osz­tály dolgozóinak, a kertészeti vállalat dolgozóinak és vezetői­nek, az álíLatkórház. dolgozóinak, a rokonoknak, a barátoknak és az ismerősöknek, akik felejt­hetetlen férjem és édesapám, PINTÉR ISTVÁN temetéséin részt vettek, fájdal­munkat koszorúkkal, együtt ér­zést kifejező táviratokkal, rész­vétükkel enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. (1665) INGATLAN Csurgón, a Zrínyi utca 10. alatt 3 szo­bás, régi típusú, nagyméretű családi ház nagy kerttel el­adó. Csurgói tömb­házban levő 2 szo­bás lakáscsere meg­egyezéssel lehet­séges. Érdeklődni a fenti címen. (870&n Két éa fél szobás szövetkezeti lakás eladó. Kaposvár, Zá­rán yi ltp. u. Érdek­lődni 17 óra után a helyszínen. 0316694) Alsóbélate&epen villa eladó. dm: Tiborc út 24., vaTt Petőfi utca. (316546) JÁRMŰ TD-j Lada ISOO-as, fehér, 28 ooo km-rel, igényesnek el«<J6. Érdeklődni: Ka­posvár, Május 1. u. 7. sz. alatti trafik­ban. (99 3) EGYÉB Eladó garázs a Kisfaludy utca vé­gén és 350 l-es hű­tőláda. Kaposvár, Szigetvári u. 22. Kiss. Telefon: 14-923. (316841) Hosszabb Időre béretoék garzonta- kást, vagy másfél szobásat Kaposvá­ron. Ajánlatokat ,, Megbízható” jel­igére. 414699. szám na a hirdetőbe kérek. (414699) Fiatal dolgozó nő mellé albérlő társát keresünk. Érdek­lődni: 18 ára után, Kaposvár, Buzavj- rag u. 24. 1/1. alatt-. 411*41«!

Next

/
Oldalképek
Tartalom