Somogyi Néplap, 1983. július (39. évfolyam, 154-180. szám)
1983-07-29 / 178. szám
Lufthansa kisasszony bejegyzéseire emlékeztetnek: 11 900 méter magasság, északi szélesség 43. fok 35. perc, nyugati hosszúság 64. fok 4U. perc. Az amerikai lány szerdán ismét találkozott azzal a héttagú személyzettel, amely annak idején körülötte bábáskodott. A 18 évvel ezelőtti légi esérnóny egyébként nem maradt hatás nélkül sem Barbara kisza&szonyra, sem pedig a légitársaságra. A szülők ugyanis második keresztnévként a „Lufthansa” nevet adták lányuknak. Ami pedig a légitársaságot illeti: 18 év óta a szülés levezetése is szerepel a jövendő utaskísérők. kiképzésében, ^®9 WSduig > ...tilos a mindkét irányé forgalom Kaposváron, a József Attila utcában? Az építők már lassan egy hónapja befejezték az út felújítását, a gépek elvonultak, ai új aszfalt kifogástalan, mégis csak a bírságolást kockáztatva használhatják az autósok. Kérdés, hogy meddig kel! még kényszerűségből szabálytalankodni? Mikor ftnzik le *r idejétmúlt táblát? Ha születési - helye feiól'érdeklődnek, az amerikai Barbara Herzog nevetve a felhők felé mutat. 18 évvel ezelőtt ugyanis valahol Európa és Észak-Ameri ka között. egy Lufthansa gép fedélzetén látta meg a napvilágot. • Szerdán, a „rendkívüli legi esemény” 18. évfordulóján Barbara kisasszony ismét megtette az emlékezetes utat; igaz, ezúttal nem „potyautasként", hanem mint a nyugatnémet légitársaság vendege. A kőim—bonni repülőtéren lelkiismeretesen bemutatta útlevelét, melyben a „születési hely” adata!, leginkább s-sy repülési napló Tisztelt Szerkesztőség! A Honvéd u. 41. sz. alatti, 9 emeletes, liftes szövetkezeti házban lakunk — egy éve házfelügyelő nélkül. Van házfelügyelői lakásunk, de a volt házfelügyelő az 1982 októberében hozott jogerős bírósági ítélet ellenére még bent lakik, holott a lakásszövetkezet kérte az Ítélet végrehajtását. A, liftünk sűrűn elromlik. A bent rekedtek kiszabadítása attól függ, hogy tartózkodik-e intézkedni képes személy a házban, s meghallja-e valaki a csengetést. A felső emeleteken kisgyermekes családok laknak, de iskolás korúak és idős emberek is, akik egyedül is használják a liftet. A házban nincs liftügyeletes, s az sincs kiírva, hol található. A lakásszövetkezetnél megtudtuk, hogy a Honvéd u. 35. sz. alatti házfelügyelőnek havi 500 forintot fizetünk liftügyeletre. Kérdésünk a következő: Hogyan: hallja meg a 35. szám alatt lakó házfelügyelő, hogy a 41. sz. alatt csengetnek a liftben? Lesz-e felelős — és ki —, ha a helyzet okozta ijedtségnek következménye származik? Meddig marad ez a veszélyes helyzet, s várható-e, hogy a bírói Ítéletet valaki végrehajtja? Tisztelettel: Berkes Józsefné és 41 aláírás, Kaposvár, Honvéd u, 4t. Tisztelt Szerkesztőség! Göiidör Ferenc és Dévai -Zsigmondi — Kaposvár, Jókai a. 1., 3. sz.' alatti lakosok — július 5-i panaszára az alábbi tájékoztatást adom. Az ügyben az I. sz. GAMESZ vezetője azonnal intézkedett, és július 6-án a veszélyt jelentő faágat eltávolíttatta. Megjegyzem, hogy a cikk megjelenése előtt bejelentés sem a GAMESZ-hez, sem az ÉKV-osztályra nem érkezett. Tisztelettel: Németh Zoltán osztályvezető, Kaposvári Városi Tanács V. B. ÉKV-osztály Balatonföldváron, Siófokon Portugál vendégegyüttes műsora Kézművesek vásárával kezdődik szombaton reggel a jubileumi, XX. balatoni íolk- lórtalálikoző Balatonföldvá- rom. A népművészek a Hősök útján árulják portékáikat reggel nyolc órától. Időközben a folklártalálkozóra érkezett kilenc néptáncegyüttes megismerkedik Földvárral, s délután 17 órakor látványos nenettánccal mutatkozik be. \ fesztiválra meghívták a dófoki Balaton Táncegyüt- est, a kaposvári Somogyot, a zekszárdi, a Mecsek, a Gyö- i Rába, a zala Kiszöv, a ta- abányai Bányász, a balaton- zentgyörgyi Kis-Balaton incegyüttest, vendéyként 'emutatkozik egy portugál incegyüttes is. A menettánc a vasútállo- lá&tól indul, s a Hősök útin haladva a Neptun-szál- >ig táncolnak az együttesek, i tt — a SZOT központi ét- erme előtt — fél hatkor fel- onják a balatoni folklórtalál- ,ozó ■ zászlaját, ezzel : hivatássán megkezdődik a jubíleu- ni program. Este fél kilenckor a szabadtéri színpadon kétórás műsorral lépnek közönség elé az együttesek. Vasárnap Siófokon megismétlődik a bala tonf öld vári program, itt a kézművesek a szabadtéri színpad és a szállodasor között kapnak helyet. Tíz órakor indul a menettánc az Európa-szállótól. a szabadtéri színpadig. Az esti műsor itt is fél kilenckor kezdődik, rossz idő esetén a kulturális központban. Erdőtüzek A forróság és az aszály Európa több területén hatalmas erdőtüzeket okozott. Korzika szigetén szerdán 6 ezer hektár erdő és bozót lett a lángok martaléka. Görögországban az Athéntől Szalonikibe vezető autópályát 40 kilométeres szakaszon le kellett zárni az út mellett pusztító erdőtűz miatt. XXXIX. évfolyam, 178. szám 1983. július 29,, péntek Hortobágy idegenforgalmi központjában, a kilenelyukú híd és a régi kocsiállás mögött, felavatták Somogyi Árpád Munkácsy-díjas szobrászművész négyalakos — az Alföld népe című — szoborkompozícióját. SIÓFOKI TARLAT Vasas Károly forradalma Ez nem a visszaemlékezések forradalma. A múló idő, az ünnepségek által „lekerekített'’, közhellyé koptatott kifejezések itt nem kedvetle- nítenek. Vasas Károly pátosza magával ragad, mert tiszta, erőteljes, s a lélek legmélyéről fakad. A forradalom nem öregszik, vallják kompozíciói, s hozzátehetjük: csak a forradalmárokkal történik meg ez néha. Szobrai között úgy érezzük, mintha a fiatal Bugyonnij az imént vezényelte volna rohamra förgéteges lovasait. Mintha Solohov vagy Babéi inas-sovány harcosain, lovain csillanna az alkony bronzos fénye. Vasas Károly nem magyarázza a forradalmat, de a tudatosan felhasznált sokféle kifejezési forma segítségével meghökkentő erővel döbbenti rá nézőjét (például a Téli Palota boltívéből „kinőtt” szuronyos katonák lendületével) a társadalmi korszak- váltás nagy emberi pillanataira. Elkötelezett alkotó, a szó igazi, peldaado érteimé-, ben. A ma már Munkáesy-dijaa, kiváló művész szép ívű pályája akkor kezdődött (19=57- beh fejezte be a főiskolát), amikor a magyar képzőművészet már túllendült a szűk horizontú sematikus korszakon, és megújulóban volt. Szabó Iván, Beck András, Pátzay Pál tanítványa magas mércét állított magának, melyet céltudatos szigorral, kemény küzdelemmel ért el. Művei tökéletes mestei'ségbe- li tudásra, anyagismeretre (kőfaragó apjától való örökség), s szinte csalhatatlan plasztikai érzékre vallanak. Sokat tanult, hogy a közösségnek szóló mondanivalóját szakmai biztonsággal, sokoldalúan közölhesse a plasztika nyelvén. Már sok város közterén álltak szobrai, számos hazai és külföldi díjat tudhatott magáénak, amikor első gyűjteményes kiállítású: megrendezte (1979-ben) a Műcsarnokban. A „szakma” és a nagyközönség ekkor kaphatott először teljes képet munkásságáról, eredményeiről. Azóta ismét visszavonultan él, dolgozik. A Délbalatoni Kulturíiis Központban rendezett kiállításán az a műve is látható, melynek nagyméretű mását Balaton- füreden fogják felállítani. Ez „A három tavasz” című alkotás, mely szárnyas nőalakokkal fejezi ki 1848, 1919, 1945 eszméjét. Az említetteken kívül még néhány erőteljes portréban, versek ihlette kompozícióban (Dante, Divina Comedia, Ady: Dalok tüzes szekerén, József Attila: Mama, Cantata Profana), s néhány jó grafikában gyö- n yörk ödh etünk. Vasas Károly értő mélta- tója és a kiállítás rendezője Baranyi Judit művészettörténész, a katalógus bevezetőjében a többi között ezt írja: „Vasas Károly a magyar szobrászat középgenerációjának egyik legegyénibb hangú képviselője. Eddigi munkássága egy nagyon tudatosan végigjárt' út eredményeit, sikereit tükrözi. Nem lezárt, statikusi világ ez; az alkotások sora magában hordja a további eredményeket, az új lehetőségek, új célok kitűzé- . sének és sikeres megtalálásának ígéretét is.” Úgy véljük, bízhatunk ebben az ígéretben. Sz. A. A terebesi kastélyban A Jelenkor július-augusztusi száma A Pécsen szerkesztett irodalmi és művészeti folyóirat összevont nyári számának élén Cseres Tibor: A terebesi kastélyban c. történelmi játéka kapott helyet. Az egy- felvonásos dráma főhőse a fiatal Kossuth Lajos. A prózai írások sorában Albert Gábor szociográfiájának újabb fejezetét és Thiery Árpád elbeszélésének befejéző részét közli a folyóirat. A lírai rovatiban Kálnoky László Napló-ciklusát- és Weöres Sándor 70. születésnapját köszöntő verseket — többek között Csorba Győző, Csukás István, Garai Gábor, Szepesi Attila és Tornai József költeményeit olvashatjuk. Weöres Sándor költészetét elemzi Kenyeres Zoltán tanulmánya, és újabb összeállítást találunk a számban Weöres Sándornak Takáts Cyulához írott leveleiből. Mészöly Miklós-és Nádas Péter esszéi történelem- és irodalomszemléleti kérdésekkel foglalkoznak. A művészeti rovat Kullai Tamás, Pályi András és Bé- csy Tamás kaposvári, pécsi és budapesti színházi beszámolóját, valamint Martyn Ferenc és Tüskés Tibor pécsi kiállítás-megnyitóját foglalja magába. A kritikai rovat élén Király István: Intés az őrzőkhöz c. Ady-monográfiáját elemzi Kulcsár Szabó Ernő Nagyi siet A nagymama a konyhát2 ajtóban ül. és szokatlan, gyorsasággal harisnyát köt, A szomszédasszony megkérdezi tőle: — Mondja kedves nagymama, miért köti olyan gyorsan azt a harisnyát? — Azért, mert már fogytán. van a fonal, és szeretnék elkészülni a harisnyával, mielőtt elfogy. Panasz Kovács megkérdezi kártyapartnerétól a kávéházban: — Miért olyan levert? — iSTe is kérdezze —sót hajtja Szabó. — Szép, fiatal feleségem van,, denrtü-' lyen fiatal, olyan beteg.... — Maga panaszkodik ‘'«-r legyint Kovács —, mit siót-’: jalk én? Nekem csúnya, öreg feleségem van, és amilyen öreg, olyan egészséges. Csere — Hogy tetszik a kis- öcséd, Joe? — Ha tőlem függne, én bizony visszáküldeném oda, t ahonnan a gólya hozta, és? inkább a gólyát tartanám meg. Akadály — A feleségeim ruhás- szekrénye annyira tele van szebbnél szebb ruhákkal, — panaszkod i-k barátj attak monsieur Picot —, hogy a benne élő mojy semmiképp)’ sem tud megtanulni repülni. Megfogadta — Doktor úr, en meg á feleségem rendkívül indulatos természetűek vágyunk, egi’ellen napunk sem telik el veszekedés nélkül. Mit tegyek? — Úgy vélem, önnek túl sok a föiös energiája. Azt tanácsolom, signor Cellini, naponta legalább tíz kilométert gyalogoljon.,- Két hét múlva hívjon fel - telefonon, és közölje, mi a helyzet. Cellini fél hónap múlva telefonált a doktornak, és örömmel harsogta a kagylóiba : — Köszönöm doktor úr, minden valósággal csodálatos! — No és mi van a feleségével, már nem civakodnak? — Hát persze hogy nem, hiszen már 150 ki iámé térré vagyok hazulról. SOMOG/lNSW Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: jávori Béla Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Iwr* Szerkesztőség; Kaposvár, Lalink# Sándor u, ? postacím: Kanosvájr PL: 31. 7401. Telefon: 11-510, 11*511. 11-512, Ráadja a Somogy megyei Lapkiadd Vállalat. Kaposvár, Latinka Sándor *. 1» Telelőn: 11-51 a Postacím: Kaposvár, PLs 31. 901 Felelős kiadó: Balajcza Jánot* Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlap kézbesítő posta híva iátoknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hőnapra 34 Ft. negyedért# 102 I t, fél évre ai egy etrre tut Ft, í index: ISSN «133—0608 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállal#.* kaposvári üz-emében. Kaposvár, Május L o. JjBL Feielőe vezető Farkas Béla lg az gáté. . * Kéziratokat nem Őrzmtk nj^SÍ ás sem adunk viaszt Kézművesek vasara, fo/kiőrtalá/kozó