Somogyi Néplap, 1983. június (39. évfolyam, 128-153. szám)
1983-06-26 / 150. szám
Tisztelt Szerkesztőség! Férjem a tegesdi tsz-ben dolgozik, ott kap háztáji földet, mi pedig Nagyatádon lakunk. A föld után az I. félévi adót 1982. január 4-én, a második félévit április 17-én adtam fel a segesdi tanács számlájára. 1982.. augusztus 27-én értesítést és csekket kaptam' a nagyatádi tanácstól, hogy az 1982. évi adót fizessem be Nagyatádra. Férjem az adóhivatalban bemutatta a csekket, hogy már rendeztük tartózd sunkat. Utána Segesdre ment és kérte, hogy a pénzt utalják át Nagyatádra. Ez november 11-én megörtént. 1983. május 23-án kaptam egy 35 forintos csekket a nagyatádi adóhivataltól adópótlék címén, mert nem rendeztem az 1982. évi adót. Bementem a tanácsra és megkérdeztem, miért'kell késedelmi pótlékot fizetnem, amikor időben rendeztem az adót. Arról senki nem szólt, hogy a pénzt ne Segesdre, hanem Nagyatádra fizessem. (Megjegyzem, korábban mindig Segesdre fizettük, mivel ott van a föld.) Azt a választ kaptam, miért nem kértem vissza a pénzt a segesdi tanácstól és fizettem be Nagyatádra? Nem a 35 forintért írok, hanem az ilyen eljárás miatt. Kérem panaszom orvoslását. Tisztelettel: Druzsin Gyuláné Nagyaitád, Miinkiás u. 31, XXXIX. évfolyam, 150. szám 1983. június 26., vasárnap Gyermeküdülők a Balatonnál Az üdülési főszezonban — szüleivel együtt — mintegy harmincötezer gyermek jut-, hat el a SZOT-üdülőkbe. Ezenkívül a 19 SZOT-gver- meküdülőben az idén mintegy harmincezer általános iskolás nyaralhat szülői felügyelet nélkül. A Balaton mellett .tizenháromezren pihenhetnek, míg a többség a hegyvidéki és a dunántúli üdülőkbe kapja a beutalót. Június 13-tól augusztus 7-ig a SZOT-üdülők hat csoportban fogadják a gyermekeket. Az általános iskolás korosztály együtt pihenhet, de az üdülés nem koedukált. A lányok és a fiúk' csaknem azonos arányban kaphatnak beutalót. A lányokat Parád- fürdőn, Parádsasváron, Kőszegen, Ormánd-kastélyban, Mikosdpusztán, Vajtán, Ba- latonmárián. Fonyódligeten egy-egy, Balatonlellért két üdülőben fogadják. A fiúk Sátoraljaújhelyen, Tóalmáson, Röjtökmuzsajon, Csehi- mindszenten, Zamárdiban, Balatonlellén, Balatonende- ricsen egy-egy üdülőben, Ba- latonszabadiban két üdülőben pihenhetnek. Az alsó és felső tagozatos gyermekek külön altáborba kerülnek, és ezen belül életkor szerint beosztják őket a rajokba. A gyermeküdülés térítési díja napi 22 forint, arrfely az összköltségnek mintegy egyötödét fedezi. A gyermekek utaztatása az üdülőkbe és haza csoportos, ingyenes. A Magyarok Világszövetségének szervezésében az óhazától távol élő családok gyermekei közül kétszázötvenet látnak vendégül Zamárdiban, Balatonlellén és Fonyódligeten. ök magyar- országi társaikkal együtt tölthetnek el két hetet. Naponta négy órán át — tanárok irányításával — a magyar nyelvvel ismerkednek. A kis vendégek a hazai gyermekekkel együtt részt vesznek az üdülő rendezvényein. A SZOT az idén első Ízben gondoskodik a cukorbeteg és a lisztérzékeny gyermekek nyaraltatásáról. -Ba- latonlellére a cukorbetegek, a Fejér megyei Vajtára a lisztérzékenyek kerülnek. Kiválasztásukat nem a szak- szervezeti bizottságok, hanem az egészségügyi szervek végzik. A speciális szak- felügyeletről is ők gondoskodnak. Jövőre már a cukorbeteg és a lisztérzékeny gyermekek nem egy, hanem két-két csoportban nyaralhatnak, így valamennyi cukros és lisztérzékeny általános iskolás SZOT-üdülése biztosítva lesz. Ifjúsági találkozó Kisgyalánban Ünnep volt tegnap Kisgya- lán-ban. Szabadidőparkot avattak a helybeli fiatalok, s vendégül látták ez alkalomból a kaposvári járás fal. vaiból érkező társaikat. A kisgyalárúak a KISZ KB, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa és az Állami Ifjúsági Bizottság által kiírt pályázatot eänyenve tavaly láttak a tervezéshez. A kis községek által elnyerhető támogatás a szabad idő eltöltésére szolgáló létesítmények létrehozására használható föl. ötvenezer forintot kapott a központi alapból - a község, húszezret tett ehhez a helyi tanács, a helybeli, valamint a göliei téesz és egy sor más gazdálkodó szervezet gépekkel segített, a falu lakói pedig rengeteg társadalmi munkát végeztek, így lett a tervekből mára sportpálya, játszótér, szabadtéri sakk, szabadtéri maloamjáték. És pénz még maTadt is, úgyhogy a tegnap átadott park bővíthető, szépíthető. Kovács József tanácselnök adta át délelőtt a parkot ifjú gazdáinak, majd egész napos rendezvénysorozattal tették emlékezetessé júni us 25-ét a résztvevők — több mint háromszázan. Az ifjúsági találkozó túra- versennyel kezdődött, melyben a járás KISZ-alapszervezeteinek csapatai indultak. Délután ifjúsági nagygyűlést tartottak, a Marx-évforduló megünneplését is erre az alkalomra tartogatták a fiatalok es a helyi Marx Károilv szocialista brigád tagjai. A nagygyűlés szónoka Érwin Skeib, a budapesti NDK- centrum igazgatója volt. ' Délután sportversenyek következtek, súlylökésben, magas- és távolugrásban, kispályás fociban és egyéb sportágaidban versengtek a lányok és a fiúk. Este pedig ifjúsági bált rendeztek, táncra perdült mindenki, akinek maradt még ereje erre. A szabadádóparkot ezután a kisgyaláni Latinca KISZ- alapszervezet gondozza, bővíti, csinosítja. A tervek szerint a közelben pinceklubot is csinálnak majd, így egyre több művelődési, szórakozási, sportolási Jehetósegük lesz helyben a falu fiatal és idősebb lakódnak. Horgász-vadász hobbibolt nyílik Barcson S z t á r — t u r m i x ■ Egy üreggel lepett meg az egyik szomszéd. Tartalma is volt ennek az üvegnek, narancsital, némi „béléssel”. És adott melléje történetet is. Az üveg Sztár feliratot vitel. A kupakja bővebb irományt: Sztár narancs, fogy. ár Ft 3 + üveg, Palackozza GYSZV Nagykanizsán, Ti Na-benzoát, TÖRV. VÉDVE, MSZ. A szomszédos ABC-ben vásárolták. A gyerek föl is nyitotta, rá is húzott, azután hányt és köpködött. Majd közösen megszagolták az italt, visszaraktak rá a kupakot és nekem adták. De ha nem akarok, ne igyák belőle. Nem akarok. Az üvegben a narancsitalon kívül még némi lakknemű anyag tartózkodik, amelybe beleragadt egy kisebb szárnyas állat, alul pedig fehér réteg vagyon. Az egésznek átható lakk-hígító szaga van. Amúgy tüzetesebb , tanulmányozás nélkül tényleg Sztár narancs üdítőt fórmáz az egész kis objektum. Némi oknyomozás után többen arra jutottunk, hogy e műremek létrejöttét a következő eseménysorozat előzhette meg: valaki csónaklakkot, vagy parkettlakkot. avagy (az összes ilyesféle szagú lakk fölsorolható) mást tartott a Sztár üvegben. Ez eddig sima ügy. Az ő dolga, hogy mit miben tart. Azután fogta a már szükségtelen, de áttetsző réteggel belülről bevont üveget és visszaváltotta, é kb. 3 forint. Ez már nem »ima ügy, a keresztanyja téspzsi hétmeganyolcát az illetőnek. Normális ember az. ilyen üveget kidobja, mert legalábbis sejti a következményeket. A GYSZV (vajon mi az?) nagykanizsai töltö- déjében aztán hiába mosták az üveget, a lakk ellenállt, és nem nagyon ellenőrizték, hogy mi maradt a palackban. Csak töltöttek, töltöttek ... Valószínűleg Így történt a dolog. Mert ha a töltőben szakmánybán lakkot töltöttek volna a narancsltalba, akkor már jelentkeznie kellett volna jó néhány lakkivónak. (A gyerek azt mondta, hogy ilyennek lenni távolról sem egy zsenge ifjú ember álma.) Az üveg meg itt tan ti4- lam. Tartalmastul. S várom a tanácsokat: mit kezdjek ezzel a félresikeredett turmixszal? U P. Bár nehezebb körülmények között, de az idén is to- tudóeftónktól vább folytatja kereskedelmi és vendéglátó hálózatának fejlesztését, korszerűsítését a barcsi áfész. A szövetkezet legnagyobb vendéglátó üzlete a Boróka. Meg a múlt évben befejezd ték éttermének a korszerűsítését; új berendezést, falburkolatot kapott a helyiség. Ebben az évben átszervezték a bisztrót, raktárakat és előkészítő helyiségeket alakítottak ki. s még korszerűsítik a konyhát. A Rózsakért pin- I ceborözóban most folyik az átalakítás, a felújítás. Növelték a vendégfogadó teret, bővítették a hűtés lehetőségeit. Megoldották a közvetTizenhárom budapesti énefc- és zeneszakos általános Iskolás számára szervezett népművészeti tábort Csepinszki Mária, a szennai néprajzi múzeum vezetője. A fiatalok népi faragást és szövést tanulnak a falumúzetuabaa. len kiszolgálást a kerthelyiség fele ie. A Lenin utcai lakótelepen a szövetkezet kibérelt egy felszabadult üzlethelyiséget, itt a közeljövőben cukrászdát létesítenek. Arra számítanak, hogy a pinceboroeó és a cukrászda augusztusban már fogadhatja vendégeit Barcson, a Bajcsy-Zsilimsz- ky utcában egy üzlethelyiség kettéválasztása után horgász-vadász hobbi boltot hoznak létre, megnyitását még a nyárra tervezik. Vízváron presszós kisvendéglő készül, ahol étterem, söntés, konyha es szociális helyiségek kapnak helyet. Ezt a fejlesztést a helyi termelőszövetkezet anyagiakkal is támogatja. A berendezés már megérkezett a VOfJZK-tól. j Az építkezés terveit saját szakember késztette, a munkálatokat az áfész brigádja végzi. 100 személy részére tudnak .itt meleg éleit készíteni. A vízvári vendéglőt várhatóan az ősz folyamán adják át Mindezen túl a szövetkezet saját hrigádja még ebben az évben mintegy busz üzletet tataroz. Ifjúsági munkaközvetítő Műn ka közvetítő irodát nyitott a KISZ szombathelyi városi bizottsága. A városban és a város környékén lakó középiskolásoknak tés főiskolásoknak kínál sokféle hasznos munkát a nyári szünet idejére. Az iroda augusztus 15-ig működik. Az üzemi klSZ-szervezetek közreműködésével és a megye« tanács munkaügyi osztályának segítségével tájékozódik a munka- én kereseti lehetőségekről, s ennek alapján tesz ajánlatot az érdeklődőknek. SOROM Gondolatok A legsúlyosabb lelki be tegség a közöny. (Alexi* de Toequevitla) Ha kétségeid vannak — mondj igazat! (Twain, A biztonság j — szolga ság. (Jean Rostand) Az ellentmondások nem ellentétes, csupán egymást kiegészítő dolgok. (Niela Bohr) Olyan szép várakat épí tettem, hogy még a romjaikkal is megelégszem. (Jules Renard) Judás, légy a testvérem! — mondta Káin.1 (Ueszula Zyfcura) Amikor az ember már nem kíváncsi sepimire. akkor kezd öreg lenni. (Andre Siegfried) Mosolyogj, ha másért nem, a magad kedvéért! (Krec» P.) Érjétek eL, hogy a becsületesség jobban kifizetődjék, mint a lopás és ak kor nem lesz lopás. (Konfiredus) A doktrínák legalább annyira megrészegítenek, mint az alkohol. (SVervtelowlezl Hibáink többsége inkább megbocsátható, mint azok az eszközök, amelyekkel leplezni igyekszünk őket (Lm Kochetouo&ud) Kétszeres csapás — Képzeld, a feleségem fogta magát, összeszedte a takarékbetétkönyveinket és itthagyott — Milyen szeren esés mgy! Az én feleségem is ugyanezt csinálta, de miután jól bevásárolt az ös* szegyűjtött pénzből, visszajött... Eltévesztette — Ha le engem örökké csak tanftani és nevelni akarsz, akkor nem felese gül kellett volna venned, hanem örökbe kellett volna fogadnod. A rosszabb a jó — Szerintem a* ön szá mára az lenne a legjobb megoldás, ha visszatérte a feleségéhez. — Érterp, ügyvéd úr, de nem találhatnánk esetlég egy rosszabb megoldást? óvatos fogalmazás — Látom, nem ízlik neked a leves, amit főztem. — Dehogynem drágám, ízlik, de nem annyira, hogy meg tudnám enni. SOMOGYI*"1"' As MSZMP Somogy megyei ~ Bizottságának lapja. Főszert észté: JÁVORI BELA Főszert észté- h.: ét. Keress fan Szerkeszt éség: Kaposvár, Latiaké Sándor cl 2 Postacím: Kaposvár Pt.s 31. 7401. Telefon: U-Jit, 11-511, 11-512. Kiadj» • Bemegy megyei Lapkledé Vállalat. Kaposvár, latinka Sándor WL % Telefon: 11-51«. Postacím: Kaposvár, Pf.l XL Hfll Felelés kiadó: Balajeza János. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesltő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dfj egy hónapra 34 Ft. negyedévre 152 Ft, fél évre M4 It. egy évre 40« Ft. Index: 25 9*7 ISSN 513S—550C Készült a Somogy megyei Nyomdaipart Vállaló» kaposvári üzemében. Kaposvár. Május L a, 10&. Felelős vezető: Farkas Béla Knitf Kéziratodat nem 6rzfthk mag! tm Mm áriunk ráau