Somogyi Néplap, 1983. június (39. évfolyam, 128-153. szám)

1983-06-26 / 150. szám

Tisztelt Szerkesztőség! Férjem a tegesdi tsz-ben dolgozik, ott kap háztáji föl­det, mi pedig Nagyatádon lakunk. A föld után az I. félévi adót 1982. január 4-én, a második félévit április 17-én ad­tam fel a segesdi tanács számlájára. 1982.. augusztus 27-én értesítést és csekket kaptam' a nagyatádi tanácstól, hogy az 1982. évi adót fizessem be Nagyatádra. Férjem az adóhiva­talban bemutatta a csekket, hogy már rendeztük tartózd sunkat. Utána Segesdre ment és kérte, hogy a pénzt utalják át Nagyatádra. Ez november 11-én megörtént. 1983. május 23-án kaptam egy 35 forintos csekket a nagyatádi adóhivataltól adópótlék címén, mert nem ren­deztem az 1982. évi adót. Bementem a tanácsra és megkér­deztem, miért'kell késedelmi pótlékot fizetnem, amikor időben rendeztem az adót. Arról senki nem szólt, hogy a pénzt ne Segesdre, hanem Nagyatádra fizessem. (Megjegy­zem, korábban mindig Segesdre fizettük, mivel ott van a föld.) Azt a választ kaptam, miért nem kértem vissza a pénzt a segesdi tanácstól és fizettem be Nagyatádra? Nem a 35 forintért írok, hanem az ilyen eljárás miatt. Kérem panaszom orvoslását. Tisztelettel: Druzsin Gyuláné Nagyaitád, Miinkiás u. 31, XXXIX. évfolyam, 150. szám 1983. június 26., vasárnap Gyermeküdülők a Balatonnál Az üdülési főszezonban — szüleivel együtt — mintegy harmincötezer gyermek jut-, hat el a SZOT-üdülőkbe. Ezenkívül a 19 SZOT-gver- meküdülőben az idén mint­egy harmincezer általános iskolás nyaralhat szülői fel­ügyelet nélkül. A Balaton mellett .tizenháromezren pi­henhetnek, míg a többség a hegyvidéki és a dunántúli üdülőkbe kapja a beutalót. Június 13-tól augusztus 7-ig a SZOT-üdülők hat cso­portban fogadják a gyerme­keket. Az általános iskolás kor­osztály együtt pihenhet, de az üdülés nem koedukált. A lányok és a fiúk' csaknem azonos arányban kaphatnak beutalót. A lányokat Parád- fürdőn, Parádsasváron, Kő­szegen, Ormánd-kastélyban, Mikosdpusztán, Vajtán, Ba- latonmárián. Fonyódligeten egy-egy, Balatonlellért két üdülőben fogadják. A fiúk Sátoraljaújhelyen, Tóalmá­son, Röjtökmuzsajon, Csehi- mindszenten, Zamárdiban, Balatonlellén, Balatonende- ricsen egy-egy üdülőben, Ba- latonszabadiban két üdülő­ben pihenhetnek. Az alsó és felső tagozatos gyermekek külön altáborba kerülnek, és ezen belül életkor szerint beosztják őket a rajokba. A gyermeküdülés térítési díja napi 22 forint, arrfely az összköltségnek mintegy egyötödét fedezi. A gyer­mekek utaztatása az üdülők­be és haza csoportos, ingye­nes. A Magyarok Világszövet­ségének szervezésében az óhazától távol élő családok gyermekei közül kétszázöt­venet látnak vendégül Za­márdiban, Balatonlellén és Fonyódligeten. ök magyar- országi társaikkal együtt tölthetnek el két hetet. Na­ponta négy órán át — taná­rok irányításával — a ma­gyar nyelvvel ismerkednek. A kis vendégek a hazai gyermekekkel együtt részt vesznek az üdülő rendezvé­nyein. A SZOT az idén első Íz­ben gondoskodik a cukorbe­teg és a lisztérzékeny gyer­mekek nyaraltatásáról. -Ba- latonlellére a cukorbetegek, a Fejér megyei Vajtára a lisztérzékenyek kerülnek. Ki­választásukat nem a szak- szervezeti bizottságok, ha­nem az egészségügyi szer­vek végzik. A speciális szak- felügyeletről is ők gondos­kodnak. Jövőre már a cu­korbeteg és a lisztérzékeny gyermekek nem egy, hanem két-két csoportban nyaral­hatnak, így valamennyi cuk­ros és lisztérzékeny általá­nos iskolás SZOT-üdülése biztosítva lesz. Ifjúsági találkozó Kisgyalánban Ünnep volt tegnap Kisgya- lán-ban. Szabadidőparkot avattak a helybeli fiatalok, s vendégül látták ez alka­lomból a kaposvári járás fal. vaiból érkező társaikat. A kisgyalárúak a KISZ KB, a Hazafias Népfront Orszá­gos Tanácsa és az Állami If­júsági Bizottság által kiírt pályázatot eänyenve tavaly láttak a tervezéshez. A kis községek által elnyerhető tá­mogatás a szabad idő eltöl­tésére szolgáló létesítmények létrehozására használható föl. ötvenezer forintot ka­pott a központi alapból - a község, húszezret tett ehhez a helyi tanács, a helybeli, va­lamint a göliei téesz és egy sor más gazdálkodó szerve­zet gépekkel segített, a falu lakói pedig rengeteg társa­dalmi munkát végeztek, így lett a tervekből mára sport­pálya, játszótér, szabadtéri sakk, szabadtéri maloamjáték. És pénz még maTadt is, úgy­hogy a tegnap átadott park bővíthető, szépíthető. Kovács József tanácselnök adta át délelőtt a parkot if­jú gazdáinak, majd egész napos rendezvénysorozattal tették emlékezetessé júni us 25-ét a résztvevők — több mint háromszázan. Az ifjúsági találkozó túra- versennyel kezdődött, mely­ben a járás KISZ-alapszer­vezeteinek csapatai indultak. Délután ifjúsági nagygyűlést tartottak, a Marx-évforduló megünneplését is erre az al­kalomra tartogatták a fiata­lok es a helyi Marx Károilv szocialista brigád tagjai. A nagygyűlés szónoka Érwin Skeib, a budapesti NDK- centrum igazgatója volt. ' Délután sportversenyek következtek, súlylökésben, magas- és távolugrásban, kis­pályás fociban és egyéb sportágaidban versengtek a lányok és a fiúk. Este pedig ifjúsági bált rendeztek, tánc­ra perdült mindenki, akinek maradt még ereje erre. A szabadádóparkot ezután a kisgyaláni Latinca KISZ- alapszervezet gondozza, bő­víti, csinosítja. A tervek sze­rint a közelben pinceklubot is csinálnak majd, így egy­re több művelődési, szóra­kozási, sportolási Jehetósegük lesz helyben a falu fiatal és idősebb lakódnak. Horgász-vadász hobbibolt nyílik Barcson S z t á r — t u r m i x ■ Egy üreggel lepett meg az egyik szomszéd. Tartalma is volt ennek az üvegnek, na­rancsital, némi „béléssel”. És adott melléje történetet is. Az üveg Sztár feliratot vi­tel. A kupakja bővebb iro­mányt: Sztár narancs, fogy. ár Ft 3 + üveg, Palackozza GYSZV Nagykanizsán, Ti Na-benzoát, TÖRV. VÉDVE, MSZ. A szomszédos ABC-ben vá­sárolták. A gyerek föl is nyi­totta, rá is húzott, azután hányt és köpködött. Majd közösen megszagolták az italt, visszaraktak rá a ku­pakot és nekem adták. De ha nem akarok, ne igyák be­lőle. Nem akarok. Az üvegben a narancsitalon kívül még némi lakknemű anyag tar­tózkodik, amelybe beleragadt egy kisebb szárnyas állat, alul pedig fehér réteg va­gyon. Az egésznek átható lakk-hígító szaga van. Amúgy tüzetesebb , tanulmányozás nélkül tényleg Sztár narancs üdítőt fórmáz az egész kis objektum. Némi oknyomozás után többen arra jutottunk, hogy e műremek létrejöttét a kö­vetkező eseménysorozat előz­hette meg: valaki csónak­lakkot, vagy parkettlakkot. avagy (az összes ilyesféle szagú lakk fölsorolható) mást tartott a Sztár üvegben. Ez eddig sima ügy. Az ő dolga, hogy mit miben tart. Azután fogta a már szükségtelen, de áttetsző réteggel belülről be­vont üveget és visszaváltotta, é kb. 3 forint. Ez már nem »ima ügy, a keresztanyja téspzsi hétmeganyolcát az il­letőnek. Normális ember az. ilyen üveget kidobja, mert legalábbis sejti a következ­ményeket. A GYSZV (vajon mi az?) nagykanizsai töltö- déjében aztán hiába mosták az üveget, a lakk ellenállt, és nem nagyon ellenőrizték, hogy mi maradt a palack­ban. Csak töltöttek, töltöt­tek ... Valószínűleg Így történt a dolog. Mert ha a töltőben szakmánybán lakkot töltöttek volna a narancsltalba, ak­kor már jelentkeznie kellett volna jó néhány lakkivónak. (A gyerek azt mondta, hogy ilyennek lenni távolról sem egy zsenge ifjú ember álma.) Az üveg meg itt tan ti4- lam. Tartalmastul. S várom a tanácsokat: mit kezdjek ezzel a félresikeredett tur­mixszal? U P. Bár nehe­zebb körül­mények kö­zött, de az idén is to- tudóeftónktól vább foly­tatja keres­kedelmi és vendéglátó háló­zatának fejlesztését, korsze­rűsítését a barcsi áfész. A szövetkezet legnagyobb vendéglátó üzlete a Boróka. Meg a múlt évben befejezd ték éttermének a korszerű­sítését; új berendezést, fal­burkolatot kapott a helyiség. Ebben az évben átszervezték a bisztrót, raktárakat és elő­készítő helyiségeket alakítot­tak ki. s még korszerűsítik a konyhát. A Rózsakért pin- I ceborözóban most folyik az átalakítás, a felújítás. Növel­ték a vendégfogadó teret, bővítették a hűtés lehetősé­geit. Megoldották a közvet­Tizenhárom budapesti énefc- és zeneszakos általános Iskolás számára szervezett népművészeti tábort Csepinszki Mária, a szennai néprajzi múzeum vezetője. A fiatalok né­pi faragást és szövést tanulnak a falumúzetuabaa. len kiszolgálást a kerthelyi­ség fele ie. A Lenin utcai la­kótelepen a szövetkezet ki­bérelt egy felszabadult üz­lethelyiséget, itt a közeljö­vőben cukrászdát létesíte­nek. Arra számítanak, hogy a pinceboroeó és a cukrász­da augusztusban már fogad­hatja vendégeit Barcson, a Bajcsy-Zsilimsz- ky utcában egy üzlethelyiség kettéválasztása után hor­gász-vadász hobbi boltot hoznak létre, megnyitását még a nyárra tervezik. Víz­váron presszós kisvendéglő készül, ahol étterem, söntés, konyha es szociális helyisé­gek kapnak helyet. Ezt a fej­lesztést a helyi termelőszö­vetkezet anyagiakkal is tá­mogatja. A berendezés már megérkezett a VOfJZK-tól. j Az építkezés terveit saját szakember késztette, a mun­kálatokat az áfész brigádja végzi. 100 személy részére tudnak .itt meleg éleit készí­teni. A vízvári vendéglőt várhatóan az ősz folyamán adják át Mindezen túl a szövetkezet saját hrigádja még ebben az évben mint­egy busz üzletet tataroz. Ifjúsági munkaközvetítő Műn ka közvetítő irodát nyi­tott a KISZ szombathelyi vá­rosi bizottsága. A városban és a város környékén lakó középiskolásoknak tés főisko­lásoknak kínál sokféle hasz­nos munkát a nyári szünet idejére. Az iroda augusztus 15-ig működik. Az üzemi klSZ-szervezetek közremű­ködésével és a megye« ta­nács munkaügyi osztályának segítségével tájékozódik a munka- én kereseti lehető­ségekről, s ennek alapján tesz ajánlatot az érdeklő­dőknek. SOROM Gondolatok A legsúlyosabb lelki be tegség a közöny. (Alexi* de Toequevitla) Ha kétségeid vannak — mondj igazat! (Twain, A biztonság j — szolga ság. (Jean Rostand) Az ellentmondások nem ellentétes, csupán egy­mást kiegészítő dolgok. (Niela Bohr) Olyan szép várakat épí tettem, hogy még a rom­jaikkal is megelégszem. (Jules Renard) Judás, légy a testvérem! — mondta Káin.1 (Ueszula Zyfcura) Amikor az ember már nem kíváncsi sepimire. akkor kezd öreg lenni. (Andre Siegfried) Mosolyogj, ha másért nem, a magad kedvéért! (Krec» P.) Érjétek eL, hogy a be­csületesség jobban kifize­tődjék, mint a lopás és ak kor nem lesz lopás. (Konfiredus) A doktrínák legalább annyira megrészegítenek, mint az alkohol. (SVervtelowlezl Hibáink többsége inkább megbocsátható, mint azok az eszközök, amelyekkel leplezni igyekszünk őket (Lm Kochetouo&ud) Kétszeres csapás — Képzeld, a feleségem fogta magát, összeszedte a takarékbetétkönyveinket és itthagyott — Milyen szeren esés mgy! Az én feleségem is ugyanezt csinálta, de mi­után jól bevásárolt az ös* szegyűjtött pénzből, vissza­jött... Eltévesztette — Ha le engem örökké csak tanftani és nevelni akarsz, akkor nem felese gül kellett volna venned, hanem örökbe kellett vol­na fogadnod. A rosszabb a jó — Szerintem a* ön szá mára az lenne a legjobb megoldás, ha visszatérte a feleségéhez. — Érterp, ügyvéd úr, de nem találhatnánk esetlég egy rosszabb megoldást? óvatos fogalmazás — Látom, nem ízlik ne­ked a leves, amit főztem. — Dehogynem drágám, ízlik, de nem annyira, hogy meg tudnám enni. SOMOGYI*"1"' As MSZMP Somogy megyei ~ Bizottságának lapja. Főszert észté: JÁVORI BELA Főszert észté- h.: ét. Keress fan Szerkeszt éség: Kaposvár, Latiaké Sándor cl 2 Postacím: Kaposvár Pt.s 31. 7401. Telefon: U-Jit, 11-511, 11-512. Kiadj» • Bemegy megyei Lapkledé Vállalat. Kaposvár, latinka Sándor WL % Telefon: 11-51«. Postacím: Kaposvár, Pf.l XL Hfll Felelés kiadó: Balajeza János. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesltő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dfj egy hónapra 34 Ft. negyedévre 152 Ft, fél évre M4 It. egy évre 40« Ft. Index: 25 9*7 ISSN 513S—550C Készült a Somogy megyei Nyomdaipart Vállaló» kaposvári üzemében. Kaposvár. Május L a, 10&. Felelős vezető: Farkas Béla Knitf Kéziratodat nem 6rzfthk mag! tm Mm áriunk ráau

Next

/
Oldalképek
Tartalom