Somogyi Néplap, 1983. április (39. évfolyam, 77-101. szám)
1983-04-14 / 87. szám
A tervek nem arányosak Helytörténészek, műemlékvédők Előadóest a könyvtárban A Ködszurkáló idézése Számottevően növekedett a honismereti szakkörök 'száma: az ország 19 megyéjében jelenleg mintegy ezer ilyen csoport dolgozik. A Hazafias Népfront Országos Tanácsánál elmondták: örvendetes, hogy növekedett az érdeklődés a honismereti tmmka iránt. Ám ennél is fontosabb: mind többen ismerik el, hogy nem lehet ..általában” szeretni a szülőföldet: ragaszkodás unkát; kötődésiünket tettekkel kell bizonyítani. A szervezők akkor látják el jói a dolgukat, ha megtaláljak azokat a feladatokat, amelyek megvalósításában szívese« é* kedvvel vesznek részt. E törekvések jegyében ige« széles a mostani skála, a korábban egyed - uralkodó helytörténet mellett gyarapodtak a műemlék- ved ed emmet, a régészettel, a nyelvészettel, sőt a szociográfiával iogtnlkoeó közössegek. A szakköri munkában meghatározóak az iskolák: a csoportok csík nem «0 százalékát a tanintézetek tartják fenn. Ez az adat aaonban nem fejezi ki tényleges szerepüket, mivel nem érzékelteti, hogy az irányításban is a pedagógusoké a feladatok oroszlánrészé. Rajtuk kívül természetesen mások is közreműködnek, a vezetők között találni muzeológusokat és népművelőket, de jogászokat, lelkészeket es tanácselnököket ml A szakkörök többségének valamelyik a Itala nos iskola ad otthont. Ez a tény alapjaoan örvendetes, de jelzi azt is, hogy a terhek nem aranyosan oszlanak meg. Viszonylag kévés a középiskolái közösségek száma, holott ez a legérzékenyebb életkor, a fiatalokat ebben az időszakban kellene megnyerni a honismereti mozgalom számára. Elfogadhatatlan a gimnáziumi tanulók csekély képviselete, hiszen ebben az iskolatípusban kiemelten kezelik a humán tárgyakat. Még kedvezőtlenebb a kép, ha a szakmunkásképzősök részvételét vizsgáljuk. A felsőfokú oktatási intézményekbe« sem lehetnek elegedették az eredményekkel, kivéve a tanárképző főiskolát, ahol jelentősegének megfelelően foglalkoznak a kérdéssel. Sajnálatos, hogy a leendő értelmiség képviselői nem érdeklődnek kellőképp e tevékenység iránt. A változás érdekében kívánatos, hogy az egyetemi, főiskolai hallgatókat bevonják a nyáíl honismereti táborok munkájába, — Csak hat minisztráns tud felöltözni, mert csak annyi ruha van a sekrestyében. Iá bus lelkesedését ez sem lohasztotta le: , — Majd hozunk a szomszéd falvakból. Megadjuk a módját . .. Hátha másutt is rendeznek hasonló meccseket... Ha az állami gazdaságok dolgozóiból lehetett válogatott csapatot összeállítani, magyar válogatottat, akkor mért ne lehetne a katolikusokból meg a reformátusokból , . . Micsoda ötlet, micsoda ötlet — Libus kis híján ujjongott. — A legjobb ötlet, amit az elmúlt tíz evben hallottam — dicsérte a fiúkat. Aztán — mint igád . felnőttekkel — kezet fogott a két fiúval, és besietett az irodába az állomásfónök után. Holocsák ledőlt az íróasztalára, Libus a padlóra terített lópokrócra hevert, a feje alá Holocsák vastag jegyzettömbjeit rakta. hogy ott képességeik latba- vetésével járuljanak hozzá az Úgy előmozdításához. A honismereti szakkörökben azonban nemcsak fiatalok dolgoznak, bár jelenlétük meghatározó. Mintegy ötezer felnőtt is részt kér é* vállal a feladatokból, ám köztük meglehetősen alacsony a fidkai munkások aránya. Ezen nemcsak leltet, de kell is változtatni. Segítségük szinte nélkülözhetetlen a mostanában mindinkább megerősödő üzem-, és technikatörténeti gyűjtésekben, az anyagok válogatásában, eldöntendő, hogy mi tekinthető fontosnak, illetve k*1 vésbé lényegesnek.. Sok múlik a szak körvezetők munkáján. Sajnos még nem mindegyikük átt feladata magaslatán. Eddig viszonylag kévén figyelmet fordítottak továbbképzésükre. A Hazafias Népfront honismereti munkabizottsága ezéirt azt indítványozza, hogy — a népművelési Intézet támogatásával — fejlesszék tovább a honismereti akadémiák rendszerét oly módon in, hogy munkájukba vonják be a megyékben tevékenykedő honismereti szakkörök vezetőit.- Anyagi és erkölcsi megbecsülésük fokozása végett a népi ron tmozga lom szakvezetése azt javasolja, hogy a honismereti munkából legtöbbet vállaló pedagógusok, népművelők kaphassák meg A szocialista kultúráért kitüntető jelvényt. 11. Másnap délután találkoztak Lilivel. Ügy ismerkedtek meg vele, mintha valaki előre . megszervezte volna: éppen a Számos—Tisza torkolathoz siettek, amikor meglátták, hogy a réten, az árpatáblák között, egy régen kiszáradt patak medrében valaki egyes-egyedül káposztát kapál. A kiszáradt patakmederbe azért nem vetettek árpát, mert gyakran megállt rajta a víz, káposztának annál jobb az ilyen föld. Vékony nyári ruhában kapált a nő, de olyan ügyetlenül tette-vette egyik kezéből a másikba a rövid nyelű kis kapáját, hogy a két fiúnak nem volt nehéz1 rájönnie: olyan helyről pottyant ide, ahol káposztakapálásról nem is hallott. Amikor észrevette őket, abbahagyta a munkát. A kapanyél eldőlt előtte, ahelyett, hogy belevágva a földbe, kissé megemelve a A titokzatos Bródy A Szépirodalmi kiadó Arcok és vallomások című nr>- rozata legújabb kötetének címlapján, a koros férfiú vonásai egyszerre árufkodnak lelki lágyságról és kérlelhetetlen konokságról, kíváncsiságról és rezignáltságról. Titokzatos az arc, s rejtélyes, ellentmondásos a személyiség is, az éppen százharminc esztendeje született Bródy Sándor személyisége. A társadalmi haladás iránt mélységesen elkötelezett intellektus, szegények szószólója volt regényeiben, drámáiban, újságcikkeinek százaiban — és belvárosi szalonok körülrajongott arsz- lánja, finom úrihölgyek imá- dottja. Személyiségének jegyeit feltérképezni, írásainak bonyolult gondolati világát feltárni nem könnyű, nem is túlságosan hálás feladat. Bródyt sajnos ritkán olvassuk, darabjait csak hébe-hóba tűzi műsorára egyik-másik színházunk. Az analízisre Laczkó András vállalkozott. S igényes monográfia született: olyan írásmű, amely talán a fiatalabbaknak is kedvet teremt a Bródy-kötetek leporolá- sához. Laczkó munkájának kétségtelenül legnagyobb erénye a már bámulatos filológiai pontosság. Hallatlan gonddal veszi szemügyre az egri gyermekkor, az ifjúkori pesti és gyulai évek, a rövid kolozsvári űjságíróskodás tényeit is, unalmas felsorol- gatás, lábjegyzetelés nélkül. Csupán az érdekli a fölcse- peredes és pályakezdés mozzanatai közül, ami később az életművön is nyomot hagyott A leltározást ugyan alaposan megkönnyítette, kivágott föld súlyával maga előtt megállítaná, úgy ahogy ezt a fiúk is csinálták, amióta erre már az első kapálások után rájöttek. A nő, hol apróbbakat, hol nagyobbakat lépve, a káposztafejeket kikerülve közeledett feléjük, táncos, lebegő mozgása még kiszámíthatatlanabbá vált, amikor az árpatáblához érve, a tavalyról ottmaradt tökinda felsértette a lábát. Akárhogyan is ügyeskedett, csak nagy üggyel-bajjal ért el a sze- kérútig, ahol Neviczkyék álltak. Elnevette magát: — Nem láttatok még nőt? Nem vagytok már annyira gyerekek ... Már nagyfiúk vagytok... Aztán még közelebb lépett a némán ácsorgó fiúkhoz. Nem jött zavarba a némaságtól, „ha hallgatnak, hallgatnak”, gondolta szórakozottan. Könnyed mozdulattal lehajolt. A lábánál, az út szélén sovány, poros kis szarkaláb virított, nagyne- hezen letépte. Ilyen közelről Könyvespolc ho*y Bródy írásban Is sokszor és szemérmeskedés nélkül vallott életéről, szépirodalmi alkotásaiban töméntelen önéletrajzi utalásra bukkanhatunk, csakhogy éppen ez a bőség jelenthette volna a legnagyobb veszélyt: a fölösleges részletezés kockázatát Nos, a kaposvári irodalomtörténész elkerülte ezt a csapdát Az életrajz fonalát sohasem engedte ki kezéből, intimitások helyett azokat a politikai és művészeti hatásokat boncolgatja elsősorban, melyek Bródy Sándor életművét alakították. Avatott szakember módjára, biztos kézzel választja el egymástól — ha lehetséges — a novellák, a regények, a színpadi művek, a publicisztikai termékek különböző rétegeit Tüzetes vizsgálódásának eredményeként sikerrel mutatja meg az érett Bródy-írások ban — így talán legnagyobb hatású munkájában, A nap lovagja című remek „újságíróregényben’* — is fölfedezhető romantikus 1 jegyeket Jókai és Mikszáth módszerének továbbélését » a francia naturalista próza hatását, mely — bár csökkenő mértékben — a „zsengéktől” végigkísérte Bródy alkotói pályáját Részletesen szól Laczkó a publicista Bródy képzőművészet iránti vonzalmáról — mindenekelőtt a nagybányai festők iránt lépten-nyomon megnyilvánuló rokonszen- véről —, de a tablón ott szerepelnek a kor színházi, irodalmi, hellyel-közzel politikai életének legjellegzetesebb alakjai is. Egyszóval nem egyszerűen életrajz ez a kötet, nemcsak filológiai búvárkodások végső terméke, hanem — amennyire az alkotások elemzéséhez szükséges — hiteles korrajz is. Sok szempontból a Nyugat „előfutára" volt hát Bródy, de életszemléletéből, szociális elkötelezettségéből, írói módszeréből a más irányzatokhoz — például a népiesekhez — tartozó alkotók is merítettek. Ezt sugallja és bizonyítja Laczkó András könyve. Kár, hogy a monográfia szerzője — mind a tartalmat, mind a stílust illetően — csak nagyon-nagyon „csínján” meri vállalni a szubjektivitást, a személyességet, a veretes, színes, izgalmas esszészerűscget, holott az irodalomtörténet-írásnak — hazai hagyományaink szerint — nem mindig feltétele a túlzott tárgyilagosság, a magánvélemények szemérmes elhallgatása. A személyesebb hangvétel aligha csökkentette volna az egyébként nagy gonddal készített monográfia tudományos hitelét ^■ a< vékony nyári ruha alatt kivehető volt fehér bőre a vállátó! egészen a derekáig. És amikor lehajolt majd leguggolt egyáltalán nem törődött azzal, hogy a lába közé belátnak-e vagy sem, nem igazította maga alá a ruháját Vékony esik villant meg a combjából Neviczky előtt s ha lett volna bátorsága, hogy ő is lehajoljon, egészen a bugyijáig beláthatott volna. Aztán a nő visszasétált a káposztához, lehajolt a kapájáért de nem kezdett dolgozni, mert észrevette, hogy a két fiú megy utána. M egkérdezte tői ük: — Mondjátok meg, jól kapálok-e! S egyáltalán: van-e értelme ennek a munkának? — Van — válaszolt azonnal Kerczák, közben végig- hordta a tekintetét a káposztafejeken. — Eddig nemigen kapálták meg rendesen, pedig most már lassan beborulnak a káposztafejek — eredt meg hirtelen a nyelve. — Beborulnak? — gondolkodott el a nő a fiú kifejezésén. — Beborulnak, bér borulnak — dobálta, forgatta a szót a szájában, álmatagon, kíváncsian és elismerően. (Folytatjuk.) Gyászom a Szinészkirályért címmel tartott előadóestet Kun János a Palmiro Togliatti megyei könyvtárban kedden. A műsor alcíme idézte azt a tragikus körülmények között — így szoktunk fogalmazni, ha valaki köszönés nélkül távozik a nemlétbe — húnyt el. Emlék idézőnek szánta műsorát az előadó, hajviseletével, sza- kállával, bajuszával is megidézve az idő előtt távozot- tat, aki torzónak maradt életművével is a legnagyobbak közé írta nevét ezinház- és filmművészetünkben. Szándékosan kerülöm ki a nevét, c nemcsak azért, mert fáj leírni, és nem m amiatt, hogy e hasábokon már elbúcsúztam tőle akkor, amikor — Nagy László szavával — js, mozdonykerék nagy koszorúk“ á tguraltak testé«-; hanem, mert úgy gondolom, Kun János előadóestje minden „pünkösdi lángnydv” életűnek próbáit adózni a Szinészkirály felidézésévé!. Ezért szőhetett műsorába Ady-verseket, Karinthy-idé- zetet A felkiáltójel életűek rekviemje akart lenni ez, azoké, akikről — a színész halálának okán — Illyés Gyula így írt: „Megsiratni való, hogy mint a többi veszélyes sorsú zsenit, őt nem tudtuk megtartani.” A szent deviánsokért, a közfielysorsot próíétasággal cserélőkért szállt a szó. Farkas Árpád, Szkárosi Endre, Nagy László, Kányádi Sándor, Hervay Gizella, Pilinszky János, Király László, Döbrentei Kornél, Ratkó József, Nagy Gáspár, Apáti Miklós, Weöres Sándor, Buda Ferenc, Szilágyi Domonkos és mások strófáival, Sütő András, Nádas Péter, Konrad György prózájával, Darvas Iván, Huszárik Zoltán, Fábri Zoltán kollégái vallomásával, éa a Színész- király — írt is! — szövegrészleteivel. Mint nézőt, mint emlékezet nem is ezek fogtak meg, hanem Ben Kingsley, akit a Hollywoodi Akadémia az év legjobb férfi-fi lmszí neszének kijáró Oscar-díjjal jutalmazott, nem kedvence, még csak nem is ismerőse a tengerentúli közönségnek — de még a hazainak sem. Mielőtt a Mahatma szerepét eljátszotta volna, ez a hallatlanul szerény 40 éves férfi — egy indiai orvos és egy angol asszony gyermeke — hazájában jobbára „csak” egyszerű Shakespeare-szí- nésznek számított, jeleként annak, hogy a színpad a hírnévhez nem eleg, a mozi vászonnak legalábbis nem pótléka. Kingsley-««* ma ia barátkoznia és birkóznia kell a világhírnévvel, a sztárszereppeá. Ma már több, rniyut nyilvánvaló, hogy Sir Richard Attenborough nála sem fizikailag sem szellemileg alkalmasabb színészt nem találhatott volna a két évtizede érlelődő Gandhi-film címszerepére, pedig a rendező ugyancsak rendező fiának, Michaelnek valósággal könyörögnie kellett, hogy apja „nézze meg” Kingsley-t. Azok, akik összeadták a pénzt a Gandhira, sztárt akartak, és a kopaszodó, égőbarna szemű, ritkás bajuszt és pelyhes szakállt viselő Shakespeare-színé&z nem Volt az. De azért Attenborough Is megérezhetett valamit a Kingsléy-vel való találkozás sorsszerűségéből, mert amikor első ízben beszéltek egy- i mással — telefonon —, ezt a leltárrá összeálló névsor, kiket vesztettünk azóta: Nagy László, Pilinszky, Hervay Gizella, Szilágyi Domokos, Huszárik is ködbe veszett ... Milyen volt az est végiülis? Kun János kellemes orgánumul, verseket értelmező — néha egy-egy hangzót rosz- szui artikuláló — 'fiatalember, aki «mennyé még nem képes avatni emlékidézójét. Aki olyan nagy nevet tűz előadód lobogójóra, mint ő, annak számolnia kell avval, hogy a választott előd mércéjével méretik meg, számon kérik tőle annak nemcsak nevét, de hevét is: ködszurkáló dühéi, prófétai tüzet, emberiséget sajnáló «lágyulásait. valószínűtlenül egyedi előadói megoldásait, művészi hajlékonyságát, egész talentumát, vagyis a Színészki- ráiy szent szabály talansagat. Kun János nagyon is szabályos, mondhatni pedáns előadó; gyászfoe6zédet pedig csak aatoniusi hévvel szabad suttogta a színészinek: „megvan a pénz, megvan minden, csak Gandhim nincsen”. Később, a biztos szereppel a kézében Ben Kingsley csak Gandhit olvasott és nézett, ötórányd filmhíradó-anyagot vágtak neki össze Londonban kizárólag arról az időről, amit az indiai nemzet atyja a brit fővárosban töltött. „Ügy éreztem, hogy tökéletesen alkalmatlan vagyok. Olyan voltam, mint egy hegymászó, aki egy hegv lábánál áll és tudja, hogy meg kell másznia a csúcsot, amit nem is lát, hiszen felhőik borítják.” A felhők oszlását elősegítendő Kingsley jógázott és megtanulta a szövőszéket kezelni. Éjszakánként Gandhi hangját hallgatta és tökéletesen el tudta sajátítani a hős hanghordozását, akcentusát. A közönség, csak bámul, amikor szembe találja magát Churchill „mezítelen fakirjának” tökéletes másával. Még az indiaiak is megbocsátottak neki, azazhogy nem neki, hanem azoknak, akik Gandhi szerepére angol színészt választottak. Ez számukra nem csak képtelenség volt, hanem, sértés is. Persze ez utóbbi Kingsleyre is vonatkozik, aki tévedhe- letlenül magan hordozza (félig indiai) származásának jegyeit. Aczcl Endre SOMOGYI NÉPLAP-**89 k * 1 A Gamma Müvekben az Idén tizenöt szelntlkart elnevezésű nukleáris orvosi berendezést gyártanak hazai és külföldi megrendelőknek. Az orvosok az „emberbe látó" berendezéssel. színes kép alapján mondhatnak diagnózist a vizsgált szervről: veséről, pajzsmirigyről, májról (MTI-fotó — Balaton József) Lengyel András BALÁZS JÓZSEF | 1 LMnciskola Nevizcky vagta közbe: kijózanítóan tartani 1 L L Megvan a pénz, minden megvan.«. Csak Gandhim nincs