Somogyi Néplap, 1983. március (39. évfolyam, 50-76. szám)
1983-03-31 / 76. szám
González —- keskeny S Sajtóértekezlet Nicaraguáról NÉPÜNK NEM FÉL! Szerdáin tartott sajtóértekezletén Eva Conrado Flores, a Nicaraguái Köztársaság budapesti nagyköveté a rnicáiragiuai népi hatalom elleni az Egyesült Állaimök által' pwvoikált „csöndes háborúnak” nevezte az elmúlt naipakiban. hazáját ért sorozatos támadást, amelyben — mint mondta — mintegy 5 ezer elleniorradalmáir vett részt. Jól felszerelt reguláris hadseregként Honduras felől törtek be az országiba, hogy rrvegdörutsék a nicara- guad rép haladó rendszerét. A sandinista hadseregéi a Tvepn milícia alakulatai felszámolták az mváziós csoportok több mint 3 ezer katonáját. Börtönbe vetették az elfogottakat, akiktől ame- riikai gyártmányú fegyvereket zsákmányoltak, s megtudták^ hogy a CIA-tófl. kaptak harci kiiképzést. Sokan. . vannak köztük a megdöntött somozásta diktatúra emberei, régi kubai emigránsok, argentin kalandorok, „Népünk nem fél! A sandinista kormányt nem engedjük tönkretenni. megvédj ük eddigi eredményeinket, vívmányainkat akár újabb támadás ellen is” — jelentette, ki a nagykövet- asszony. Felidézte: Nicaragua — ez a 130 ezer négy- zeüK ilométer területű, két és fél millió lakosú közép-amerikai ország — évtizedeken át nyögte Somoza diktatúráját s több mint húsz éves harc után vívta ki szabadságát. 1979 júliusa óta a sandinista fronté a vezető szerep a társadalmi haladásban, az ország,, a népi hatalom megerősítésében. „Nicaragua jelképpé, a szabadság szimból urnává vált, a nemzeti függetlenségükért, felemelkedesükért küzdő latin-amerikai népek es dél-aimerikai országok számára. Ezért is számíthatunk arra — hangoztatta Éva Conrado Flores —, hogy dgaiz ügyünk mellett kiállnak barátaink., köztük a szocialista országok is”. Búvópatak Mint várhatófvoltí szerdán Teng Hsziao-pmg is fogadta a Kínai Népköztársaságban tartózkodó O’Neillt, az amerikai képviselöház elnökét, aki negyvenöt tagú kongresszusi delegáció élén. járt a távol-keleti országban. A magas szintű megbeszélések azt a látszatot kelthetik, hogy a két nagy ország kapcsolataira legalábbis viszonylagos felhötlenség a jellemző. A lényeget Liao Cseng-csi, a kínai parlament alelnöke már a delegáció tiszteletére adott első vacsorán megfogalmazta: a két állam között csak akkor várható a kapcsolatok egészséges fejlődése, ha „a felek kölcsönösen betartják a diplomáciai. kapcsolatok felvételéről szóló kommüniké irányelveit". Amikor pedig Vu FJszüe- csien külügyminiszter fogadta a delegációt, a diplomáciai 'érintkezésben meglehetősen szokatlan kifejezést használt, amikor arról szólt, hogy országát (a Tajvannal és néhány más kérdéssel kapcsolatos) amerikai lépések nyomán „kellemetlen érzés” tölti el. A ranglétra - következő fokán, a Csao Ce- jang miniszterelnökkel történt beszélgetés során a ki-, nai kormányfő még kerekebben fogalmazott: országa — mondotta — egyenesen „elégedetlen” a kapcsolatok jelenlegi állásával, s a viszony Shultz februári látogatása óta „sem javult”. Majdnem jelképesnek tekinthető az a nyilatkozat, amelyet szintén az amerikai vendégek tartózkodása idején tett közzé a kínai külügyminisztérium sajtóosztálya. Ez azzal vádolja Washingtont. hogy megakadályozza Peking felvételét az ázsiai fejlesztési bankba — • egyszerűen azért, mert ott Kína helyét ma is Tajvan foglalja el. Ezt a magatar• test pedig Peking politikai és gazdaság i szempontból egyaránt kifogásolja. H. E. Munkástanácskozás Varsóban Túl van a bűvös száz. napon Felipe Gonzalez és kabinetje. A szocialisták kormányra kerülése új és alapjában pozitívan értékelhető korszakot nyitott Spanyol- ország háború utáni történelmében. Végétért az az időszak, amelyet •— minden haj.ékonysaga és eredménye ellenére . — mégiscsak a Franco-korszaJk bölcsőjében ringatott politikusok kormányzása jellemzett. Mégis, októberi választási diadaluk ellenére a szocialistáik eddigi ténykedését megnehezítette és beárnyékolta az, hogy a világgazdasági válság időszakában kielLett átvenniök az ország vezetését. A krízis ugyan késve érte el Spanyolországot. de ipari, s általában gazdasági-társadalmi szerkezetének gyengeségei miatt annál érzékenyebben érintette. A kormány eddig nem ideológiai alapon, hanem az ország tényleges stratégiai és gazdasági helyzetét, va- lamónit belső erőviszonyait figyelembe véve politizált. Első döntései kényszerűen népszerűtlen intézkedések voltak. Ueértékielte a pesetát. Emelte a benzin, a cigaretta, a gyógyszerek árát, a közlekedési viteldíjakat.. Mindeközben lépéseket tett a Spanyolországban továbbra is rendkívül eles társadalmi igjazsáigitaJainságdk csökkentésére. Negyven órára szállította le a heti munkaidőt. Harminc napban állapította meg az évi fizetett szabadságot és emelte az alacsony nyugdíjaikat. A helyzetet figyelembe véve: szociális értelemben minden korlát és nehézség ellenére a szocialista kormány többet tett, mint a Franco halála utáni kormányok nyolc esztendő alatt együttesen. González persze nem nyúlt hozzá a spanyol gazdaság alapjaihoz. A száz napot értékelő beszédében megisA nagy dialista kérdőjel: felsorakozik-e kormány mögött a spanyol hadsereg a s*or - -» ■ « yt.Szerdán reggel Varsóban megnyílt a lengyelországi munkasaktivák országos tanácskozása. amelyet a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának Politikai Bizottsága es a kormány elnöksége hívott Ö6Z- sze. A tanácskozáson a lengyelországi munkáskoilektí- vák 2000 képviselője vesz részt, ezek mintegy fele pár- tonkivüli. A munkáskoliektí- vák képviselői a gazdasági fejlesztés időszerű kérdéseit vitatják meg. Az ulest Woyciech Jaruzelski a Lengyel Egyesült Munkáspárt első titkára, a minisztertanács elnöke nyitotta meg. Nagy jelentőséget tulajdonítunk annak, hogy a részvevők között ott Vannak a munkásönkormányzatok választott- képviselői, újító-;, szakmunkások, brigádveze- tők és vállalatvezetők is. Számítunk a munkásosztály kezdeményező készségére, kollektív bölcsességére, és hazafias felelősségére, amelyet már eddig is bizonyított — hangoztatta Wojciech Jaruzelski. A tanácskozás vitaalapjául szolgaid beszámolóit Kazi- mierz Barciko-wski a LEMP KB titkára, a PB tagja terjesztette elő. Hangsúlyozta, hogy az 1983-as évben kitartó küzdelmet kell. folytatni a gazdasági válság leküzdéséért, harcot kell vívni a termelés növekedését jelző tendenciák erősítéséért, a gazdaság egyensúlyának hely reá Uítasáért. Zbigniew Szaiajda, a minisztertanács elnökhelyettese megállapította, hogy a muinkáskolleikitívák nagy része felelősségteljes álláspontjának köszönhetően az országban megkezdődött a gazdasági stabilizáció. A visszaesés lefekeződeset, s az ipari termelés ennek következtében beállt mennyiségi növekedését azonban nem követte a gazdasági módszerek hatékonyságának növekedése. Az 1983—35-06 évekre kidolgozott inflációellenes program alapvető feladatairól szólva Szaiajda kifejtette, hogy azok mindenekelőtt az ipar teljesítményének javításán alapulnak. Hangsúlya^ hogy a gazdasági reform bevezetésének feladatat, annak gyakorlati alkalmazását most már az üzemek központi vezetésére ruházzák át. Nem számolhatunk bőséges ellátással, nem ies.z probléma-mentes a valutajövedelem, a munkaerőel- laitás. s a termelés egy eb tényezői nék hozzáférhetősége sem. Ugyanakkor nagy ipari . potenciállal, elsősorban szakemberállománnyal és jól képzett munkáskollektívák- kal rendelkezünk. Kezünkben vannak azok az eszközök, amelyeknek helyes fel- használása a munkáskoUek- tíváktól függ — állapította meg Zbigniew Szaiajda. mételte, hogy nyugodtan, átgondoltan és a realitások figyelembevételével óhajt előre haladni. A Ruimasa pénzintézet márciusi államositá- " sa is ezt példázta. Az államosítás célja az volt, hegy a felelőtlenül vezetett, hatalmas tőkés céget megmentsék a csődtől és a hozzá tartozó érdekeltségeket a munkahelyeket is pusztító bukástól. A Rurnasa államosításában Gonzálezt és kormányát a spanyol bánik- és ipari tőke támogatta. ’ miután felismerte, hogy az nem egy államosítási kurzus kezdete, még a szó franciaországi értelmében, sem. • Nyilatkozatában González megerősítette, hogy kormáA Rurnasa államosítása után az egyik bankfiók előtt nyitásra várnak a betéttulajdonosok GYORS LISTA az 1983. március 29 én megtartott március havi lottójutalomsorsolásról, melyen a 11. heti szelvények vetlek részt A gy-OTSliüStá'ban az ailábbi vieliteseket használtuk: a vásártásű ut. (190® Ft) b I-ada 1300 S tip. gk. c Poi-ski Fiat 136 ip táp. gtk. d V hi-fi torony I. (.39 900 Ft) •e V hi-£i torony II. (37 900 Ft) f Szerencse-ut. (30 000 Ft) g Lp&rcíJk'k-ut. (25 OOiO Ft) h laíkfoórenctezési ut. (2*5 (KW Ft) í zenesarok - ut. (SiO 000 Ft) j televízió (10 (W0 Ft) k vásárlási ut. 10 000 Ft) rö1 váisá-riási ut, m vásárlási ut. n vásárlási ut. ö vásárlási ut. p vásárlási ut. r vásárlási ut. (*Xk) Ft) (7000 Ft) (5000 Ft). (4000 Ft) (3000 Ft) (2000 Ft) A nyertes szelvényeket 19-03. április 26-ig kell a totó-lottó kirendeltségek. az OTP-fiókok, vagy a posta útján a Sportfogadási és Lottó-igazgatóság címére (1875 Budapest. V.. Miinnich Ferenc u. 15.) - eljuttatni. A gyorslista közvetlenül a sorsolás után készült, az esetleges hibákért felelősséget nem vállalunk. 2 739 640 m 2 778 215 n 2 800 347 n 2 807 130 n 2 »41 045 n 2 »47 82« o 2 854 611 O 2 Ml 3)94 p 2 8«6 177 d 2 874 »60 O 2 m 743 p 2 896 .30® l 2 »02 092 O 2 90« «75 p 2 »16 «58 m 2 922 441 p 2 929 224 p 2 936 007 p 2 942 780 p 2 94® 573 h 2 956 36« g 2 96® 9212 h 2 976 70S 1 2 963 488 n 2 990 271 g 44 644 674 1 44 66Q 4S7 1 44 861 730 1 44 868 513 k 44 875 296 m 55 <53® 917 n 55 646 700 o 76 178 »41 m 76 166 624 m 76 li9>2 407 m 76 199 190 1 76 206 973 f 76 202 766 m 76 2)1® 63® k 76 *26 322 n 76 233 106 k 76 23® 888 h 76 246 671 n 76 253 454 n 76 260 237 f 76 267 WeO j 76 27 3 888 n 76 288 586 n 76 287 36® o 76 314 501 O 76 3a? 284 í 76 328 087 t 7« 334 806 1 76 Mtl 633 m 76.348 4H6 k 76 366 19® k 76 3A8 765 g 76 *T5 548 i 76' 3«2 331 m 76 33® 1-14 n 76 3>95 807 f 77 402 680 n 76 40® 463 o 76 416 246 i 2 366 235 1 2 576 508 n 56 653 48Ö m 56 870 539 r 76 423 029 p 7« 42® 812 h 2 37tí »18 p 2 583 2®1 g 76 002 480 ) 7fi 436 595 k 2 3i® 80)1 i 2 50® 074 h 76 :W® 206 r 76 443 378 p 2 r*H o 2 5Ö6 867 1 76 02® 615 g 7« 4-50 161 r 2 :«*3 ;«57 k 2 603 640 ti 76 OWS 3®6 k 76 4*56 94-V r 2 4*3« 93« f 2 810 428 m 76 043 180 f 76 470 510 r 2 413 776 i 2 617 206 m 76 049 964 i 7« 473 293 m 2 44® 848 1 2 623 98® o 76 056 747 1 76 4114 oro r 2 447 631 p 2 630 772 j 76 063 500 m 76 504 4/25 r 2 4i54 474 p 2 644 338 f 7<> 070 51.3 1 76 .501 20<8 g 2 460. 1®7 p 2 657 904 j 76 077 662 n 76 517 991 j 2 467 9ÍW r 2 664 687 j 7« 067 4t5 o 76 524 774 k 2 474 763 n 2 678 253 k 76 1-04 328 g 76 531 567 m 2 78« 329 r 2 68*5 086 g 76 111 Oil j 76 538 34® n 2 494 172 r 2 601 8/19 1 76 117 794 p 76 54« 133 i 2 591 »95 g 2 ww 602 e 76 136 14 3 p 76 35R 689 n 2 515 461 a 2 706 366 h 7* 566 472 p 2 c42 593 k 2 712 16Ö 1 76 144 9Ü6 g 76 57®. 255 f 2 556 15® O 2 725 734 m 76 151 709 i 76 57® 036 n 2 5t?2 94*2 h 2 73G 3B7 e 76 165 275 h 76 566 331 k 2 563 726 m 2 739 300 b 7« 102 008 j 8® 5®4 574 p nya nem tervez további államosításokat, mert „az államosítások. módszere az adott helyzetiben cm iked- vez Spanyolországnak”. González és a szocialista kormány tehát igen keskeny ösvényen kénytelen haladná, szüntelenül szem előitt kiirtva a spanyol realitásokat, Eddig ez minden jel szerint sikerült. Száz nap után a közvéleménykutatások szerint a lakosság 60 százaléka továbbra is támogatja 1 a kormányt és ha ma tartanának választásokat, a Spanyol Szocialista Munkáspárt (PSOE) 49,7 százalékkal megközelíteni az abszolút többséget. Ennek megfelelően, magas González személyes népszerűsége i». Az óvatos realitásérzék a spanyol kormány kúlpaliifii- káját is jellemzi. Itt az alapkérdés a NATO-hoz való viszony és az említett „ösvény” e tekintetben szintén. keskeny. Az előző kormányok végrehajtották Spanyolország NATO -csa tlaik o zásáit. A PSOE eredetileg népszavazást Ígért ériről a kérdésről. Most azonban González bejelentette: a világpolitikai feszültség miatt jelenleg népi kerül sor a népszavazás meg tartására. Minden felmérés szerint a spanyolok több mint kétharmada ellenzi a NATO- tag'ságot. A népszavazás elhalasztásával González. el alkarja ke- , rülnii az összeütközést az Egyesült Államokkal és legfontosabb nyugat-európai pairtraereável. Ugyanakkor a spanyol szocialista kormány befagyasztotta a beolvadás folyamatát a NATO katonai szervezetébe. Nem irta alá a NATO közép-hatósugarú rakéták európai elhelyezésére vonatkozó döntését. S éppen a századik napon közölték: a hadügyminiszter nem vesz részt a NATO „nukleáris , tervező csoportjának” ülésén. Madrid tehát mind gazdasági. mind külpolitikai szempontból az óvatos gyakorlatiasság külpolitikáját követi. Nem 'kockázat nélkül — de egyelőre sikerreL Gyakorlattal rendelkező gyors- és gépírót műszaki osztályára fölvesz a Kaposmérői Építőipari Szövetkezet. (80470) Szőlőtermelők, figyelem! A szükséges szénkéneget beszerezhetik a balatonszárszói zöldség-gyümölcs áruellátó raktárnál a 7-es számú út mellett. Nyitvatartás munkanapokon 8—16 óráig. (80385) ÉRTESÍTJÜK T. FOGYASZTÓINKAT, a siófoki regionális vezetéken átkötési munkát végzünk. /Emiatt a város foki-hegyi részén (kórház környéke, kenyérgyár és környéke) nyomáscsökkenés és vízhiány várható Vízszállításra ideiglenesen tartálykocsit állítunk be. A munkák tervezett időpontja: reggel 8 órától délután 4 óráig. T. fogyasztóink szíves megértését kérjük. DRW DÉL-BALATONI ÜZEMIGAZGATÓSÁGA (80573)----T............................................................—----------------------------------