Somogyi Néplap, 1983. február (39. évfolyam, 26-49. szám)

1983-02-05 / 30. szám

A Begyven es évek elején a közgazdasági egyetemen ta­nultaim, ám az ökonómia ke­vésbé, az irodalom viszont egyre jobban érdekelt Egye­bek közjött szorgalmasan ol­vasgattam a Zilahy Lajos által szerkesztett Híd című irodalmi, művészeti, tudomá­nyos és társadalmi hetilapot A lap tartalmából ma már csak Zilahynak a „kitűnőek iskolájáéról írt cikkére em­lékszem, meg egy fényképre, amely Nagy Lajos írót áb- rázolta valamelyik írása fö­lött Nem emlékszem az írás tartalmára és műfajára, arra azonban igen, hogy me^riSkkentett szerzőjének keményen realisztikus stílu­sa. Akkor még nem sejtettem, hogy egy évtized múlva köz­vetlen kapcsolatba kerülhe­tek vele. Minő szerencsém volt! A szerkesztőségben ki­tűnő tanítómesterre, atyai támogatóra leltem a 18-as párttag ár. Agárdi Ferenc- ben, a KIMSZ egyik alapító­jában és vezietőjében. Gyak­ran elbeszélgetett velem, s egyszer szó esett közöttünk Nagy Lajosról is. Kiderült, hogy Feri bácsinak régi jó barátja. — Bemutatlak Nagy Lajos­nak — mondta 1953 nyár­utóján, s még aznap este fel is kerestük Pasaréti úti otthonában az írót, akit egyébként már láttam né­hányszor. Raj-tunk krvöl négyen vol­tak naég Nagy Lajos és fe­lesége, a szántón író Szege­di Boris vendégei: Kerese- tury Dezső és felesége, Ju­hász Ferenc költő, s a ké­sőbb, az 56-os ellenforrada­lom után disszidált Meray Tibor újságíró. Megjelenésünkkor épp Mé- ray friss, Koreáról írt ri- partkomyvét vitatták, ele­mezték- A már 71. évében járó, nagyon fáradtnak lát­szó Nagy Lajos a foteljába süppedve élénken figyelte az eszmecserét, s csak a vége- felé szólalt meg. Megbírál­ta az iruló-piruló Mérayt, amiért több valótlanságot is leírt: „Ha csak hallornós alapján vetettél papírra bi­zonyos dolgokat, a hihetet­lennek tűnőknél kételkedni kellett volna, s kontrollál­nod a tényék valódiságát. A farkasok az erdőszé­len csörtettek. Szom­júság gyötörte őket, káromkodtak, valamiféle zsi- vány népséget szidtak, ami­kor az egyik megpillantotta a fürge patakot. Odarohan­tak: a patakhoz, fölébe ha­joltak, és elkezdtek mohón inni. Ki bádogedénnyel, ki meg csak a tenyerével me­ri tgette a tiszta vizeit Egy­szer csak felüti fejét az egyik farkas, a szeme kidül­led, az orrcimpája karikásra tágul, mint amikor a farkas bárányszagot érez, mert ész­revette, hogy nem messzire tőlük valami jámbor birka iszik a patakból. Az észlelő figyelmeztette közeli társait, s nyomban jelentést tett Farkasnak is. Mindnyájan fölegyenesedtek, a birka felé irányították tekintetüket, az arcuk fölragyogott. Az egyik farkas elkiáitóttá magát: — Héj! Mint a nyíl sűvítése, zú­gott el a hangja -a birka füle mellett. A nyavalyás birka megremegett. Értette a szót, de nem mozdult, úgy tett, mintha nem hallotta volna, vagy mintha nem venné magára. Nem is volt nehéz mozdulatlanul ma­radnia, mert a hirtelen ijedtségtől egy percre meg­dermedt. — Héj! — süvített újra az éles hang. — Héj, te jómadár. A birka most gépies en­gedelmességgel, ahogy életé­ben megszokta, fölegyenese­dett, és a farkasok felé né­zett. — Hozd csak közelebb az irhád! — Zu mir! A birka nemigen akart Nagy Lajos Mert olyan nincs, hogy valakinek' a karját leszakítja a gránát, mire ó az ép kéziével a hóna alá csapja, és még elszalad ötszáz métert... Az, ba­rátom, összeesik, elájul, s ha nyom­ban nem segíte­nek rajta, elvér­zik ... Mindig, írás közben külö­nösképpen, logi­kusan kell gondol­kozni !” Nemsokára is­mét a vendége le­hettem. El kellett mesélnem, hogy több napos ri- portutamon mit láttam, kikkel, mi­ről beszélgettem. Még néhányszor megjelentem nála* s egyszer megje­gyezte: „A gyapot- termelésről pedig ne írj! S beszéld meg a szerkesztőddel, hogy mással se írasson róla. Illetve, ha megírjátok, hangsúlyozzá­tok : meggondolatlanság, hogy forró égövi növénnyel bíbe­lődünk, a búzát pedig im­portáljuk”. Abban az időben érthető­en mohón faltam írásait, jó­formán valamennyi művét elolvastam. A felszabadulás után megjelent A tanítvány című regényével kapcsolat­ban megkérdeztem tőle: megtörtént esetet irt-e meg? Igenlőm válaszolt. A század elején házitamítóskodott, s rátámaidó, vele egyidős ta­nítványát, a regényben Bar- langváryként szereplő, «-ős fizikumú fiatal grófot föld­höz vágta A valóságban Jankovich-Bésán Endrének hívták a grófot — Én látásból ismertem — szinte kiáltottam megle­petésemben. — Már idősebb korában, a húszas évek vé­gén. Édesapám akkoriban a Veszprém megyei Hathalom- pusztán, Jókai-Ihász Miklós birtokán volt főgépész. Mi, elemisták, Jankovich-Bésán szomszédos uradalmába, Giczre jártunk vasárnapom­ként templomba. A misén többször is láttam a grófot Nagy Lajos születésének centenáriuma — Milyen volt? — fagga­tott izgatottan Nagy Lajos. — Magas, vállas, kissé már ószes halántékú ... Ami­kor a pusztáról Komárom megye egyik uradalmába költöztünk, ahonnan viszont, miután szervezett munkás édesapáimat feketelistára té­tette az unaság, egy Fejér megyei községibe kerültünk, apám engeqn, a már közép- iskolás diákat is felvilágosí­tott: a gicza gróf tömeggyil- kos. A Tanácsköztársaság le­verése után Siófokon számos egykori vöröskatonát kalo­dába záratott, bele meríttet- te őket a Sió víziébe, ahol megfulladtak a szerencsétle­nek ... — Tudok róla. Én is hal­lottam — sóhajtott mélyet vendéglátóm. — Jankovich- Bésán már fiatalemberként is sadista volt... Ez volt utolsó találkozá­sunk. Nem sokkal később, épp első önálló kötetem, egy kisregény megjelenése fölötti mámoros örömömben ért a sírásra fakasztó hír: Nagy Lajos meghalt Ha él­ne, most volna százeszten­dős. Tarján István mordulni. Biaony, Jobb \tm­ne szépen belefordulnia a patak vízébe, és többé föl sem buknia. A szíve nagyon nehéz volt. Most Farkas szólt feléje megint, finoman, szinté ba­rátsággal : — No, jöjjön csak ide! A birka most már elin­dult. Valami enyhe remény ömlött el mellében, hiszen csaknem jó­indulatú " volt a hívó szó. Elin­dult, és las­san ment a farkasok fe­lé. A farka­sok szeme szikrázott, . ............... . é s nyelték a ““ nyálukat Farkas, ahogy a birka elé­be érkezett, és illedelmesen, kaiaplevéve megállt, moso­lyogva kérdezte: — Miért zavarja ön a vi­zet, amikor mi iszunk? A birka bajról feledkezve, csaknem bátran felelt: — Én zavartam a vizet? Nem is zavarhattam, hisz önök állnak fölül, én pedig aluL — Ah, igen! Superior sta­bat lupus. Nagyon helyes. És Farkas elnevette ma­gát. Nevetését rekedt, röhö­gő kórus kísérte. — No de ön tavaly rágal­mazott bennünket! A birka szaporán védeke­zett: — ó, dehogy . 1; ' isten ments! Hogy is rágalmaztam volna önöket, hisz önök ta­valy még nem is léteztek. Farkas újra nevetett, csen­gő, irgalmatlan nevetéssel: — Helyes. Tavaly még csakugyan valahol a fené­ben voltunk. De hát... üsse kő, ha ne« tavaly rágal­maztál, akkor az idén! Az idé-één! Ha pedig te nem, akkor az apád. Vagy az anyád vagy a testvéred, vagy akármelyik pereputtyod. Te vagy ti, a cinkostársaid, mindegy! Farkas arca már sápadt volt, szeme villogott, csengő, szabályos hangja már eltor­zult A birka, aki sok tör­A Nyugat etoő »agy nem­zedékének írói között alig akad egy is, akit annyira maga alá temetett a hall­gatás csendje, mint Nagy Lajost. És ez a fölismerés bármennyire fájdalmas is, szembe kell vele néznünk születésének 100. évforduló­ján. A tanulságból is okul­hatunk. Már a születését sem vár­ták valami kitörő örömmel. Életéből is hiányzott a lát­ványosság a zajos zsivaj. Befelé forduló, magányos vándor volt; bizonyára azért is vágyódott annyira a fény­re, a baráti szóra. Huszonöt éves volt, ami­kor a jogi egyetem után megjelentek az első novel­lái. Még ugyanebben az év­ben Ossvát Ernő is fölfigyelt rá — Móricz Zsigmondot is megelőzve — közölte tőle az Este van című novelláját az akkor indult Nyugatban. Nagyon sikeresen kezdődött írói pályája, amelyről két évtizeddel később Schöpflin Aladár a Lecke című novel­las kötetéinek bírálatában így számolt be: „Nem no­vellista akar lenni, hanem kritikus, mégpedig könyörte­len és kíméletlen, rosszmá­jú kritikusa a társadalom mai berendezkedésének, amelyben úgy látja, egyfor­ma rút és szégyenletes a szegény és a gazdag ember élete, azzal a különbséggel, hogy a szegény emberé fi­zikailag sziennyesebb, a gaz­dagé erkölcsileg” Nagyon talaióak Schöpfli» szavai. Érthető, hogy miért nem rajongtak érte az olva­sói. Éles és pontos megfi­gyelései sebeket szaggattak fel; a magyarázkodásra ak­kor sem hagyott lehetősé­get. amikor a novellái a proletár bérkaszárnyák vagy a dohos levegőjű hónapos szobák titkait mutatták be. Rendkívül érzékenyen rea­gált munden szociális gond­ra de a nyomor és a szen­vedés nem tette szentimen­tálissá, a nyers realitás rend­szerint felháborította. Nem hajolt le együttérzéssel a kisemmizettekhez, kemé­nyen megleckéztette őket A gazdagokra mért kor­bácsütései sem az egyes szjemélyeken csattant, hanem az egész emberiseget figyel­meztette az árulásra, a pénz fojtogató mindenhatóságá­ra. A Nyu gat próza író nem­zedékét — néha még Mó­niczot is — hatalmaba ke­rítette a csillogás vágya. Nagy Lajos szinte tüntetőén elutasította a legcsekélyebb díszít is, a latszödagoß egy­szerűség palástja mögé hú­zódott. Kerülte a helyzetraj­zot, a külső jellemzést, a részletek aprólékos körüljá­rását, hősei bonyolult lelki vívódásának a bemutatását. Rengeteg hírlapi tárcát, karcolatot írt. írásaiból élt, korám feladta a hivatali munkát. Az igazi sikereit el­beszéléseinek és kisregényei­nek köszönhette. Ma már kevesen tartják számon, hogy irodalmunkba „ő ve­zette be a cselédlányokat”. „A jövendőben, a proletár és burzsoá mögött ott áll egy szerény, tisztességes, egyszerű, de önérzetes em­ber, Nagy Lajos ideálja” — így mutatta be Illyés Gyula a Nyugatban szép esszéjé­ben azt az írót, alá Gorkijt tartotta egyik mesterének. Nagy Lajos a baloldali mozgalommal és a haladó magyar írókkal 1925-ben ke­rült szorosabb kapcsolatba. József Attilával is ebben az időben kötött barátságot, aki 1926-ban így dedikálta ver­seskötetét: ........ fogadjon el, vagy tagadjon meg, ő az enyém és én az övé kell le­gyek”. Nagy Lajos azok közé tartozott, akik soha nem ta­gadták meg a tragikus sorsú költőt. A harmincas évek elejétől egyre jobban beszivárgott Nagy Lajos elbeszéléseibe az expresszív líraiság, amely a montázsszierű ábrázolásban jelentkezett elsősorban. A forró, naturatisztikus eroti­kát, a szexuális szenvedély visszafojtottságát beolvasz­totta egy átfogóbb életanyag­ba, a gazdagok és szegények kibékíthetetlen antagoniz- musának ábrázolásába. 1919 május című elbeszé­lésében, amely az Utcai bal­eset című kötetében jelent meg, nagyon kényes témát dolgozott fel a közelmúlt­ból. Nagy művészi fölénnyel és objektiven mutatta be a történelmi miliőt és a sze­replőket: ha még Babits el­ismerését is kiérdemelte: „Oly képességeket árul el, melyek egy elsőrangú kor­rajzoló regényíróhoz volná­nak méltóak”. Nagy Lajos a harmincas évek elején hosszabb időt töltött Apo6tagom, a szülő­Nagy Lajos ' Farkas és bárány téneitet hallott a farkasok­ról, szeretett volna most föl- sikoltani, és térdre; rogyva, zokogva és jajvészékelve könyörögni. De tehetetlen volt. Csak állt és hallgatott. A farkasok közelebb húzód­tak hozzá, egészen körülvet­ték, némelyik felhördült vá­gyainak ostorcsapásai alatt, izmaik meg-megrándultak, egyik a fogait csattogtatta, valamennyinek száján és orrán zöld fényű, kéngőzös leheltet lobbant ki. A birka dermedten hall­gatott. Az egyik farkas ra­bod ült: — Talán beragadt a szád? Majd mindjárt kinyitjuk! „Majd mindjárt kinyitjuk! — kopogtatta a birka agyát, s a könnyei megeredtek, és sűrűn potyogtak. Sírástól meg-megszakíva mekegte. — Nincs is nekem ap-á-ám. Á-áirva gyermek vagyok. Az anyá-ám ré-égen meghalt. Egy testvérem volt, az el­esett a háaború-ban. — Elesett? — ismételte valaki vérfagyasztó gúnnyal. — Szóval: nem zavar­tad a vizet, neked nincs apád. anyád sincs, testvéred sincsen, neked semmid sin­csen, te semmit nem csinál­tál, te olyan vágj’, mint a ma született bárány. — Igenis, kezét csókolom — mekegte a birka föltáma­dó reménységgel. — Hm. Nincs. Te ■ i' nem, és ne­ked nincs. Te tagadsz. Tehát... én hazudokü A birka megdöb­bent. Ekkor az egyik farkas iszo- nyú csapási- sál sújtott az arcába. A birka bal szeme rögtön kifordult A farkas felüvöi- tött a gyönyörtől. — Hát ugye, hazudik a nagyságos úr? Az anyád keserves... — Hazudik, vagy nem ha­zudik? Rettentő csaipás; a birka kifordult szeme szétpattant A farkasok kórusban üvöl­töttek. — Nem hazudik — lihegte a birka. —- Nem hazudik? Hiszen akkor igazat mond! — üvöl­tött egy másik farkas, és hévvel ütött a birka fejére. A birka koponyacsomtja megrepedt. — Igazat mond. — Akkor hát te hazudsz! Ütés. Reped a koponya. — Hazudsz, vagy nem ha­zudsz? Ütés. Szakad a bőr, törik a csont. — Én hazudok. — Ű-úgy? Hazudsz, kutya? Hazudni mersz? Vágás. Csurgóit a vér. — Hát hazudtál, griff ma­dár? Ugye, hogy van ajtód is: Szúrás. — Van apám is. — Ugye, két apád is van? Rúgás. — Jaj, két apám van. Törés. — Ugye, három apád is van? Égetés. — Jaj, három apám van. Ütés. — Ugye, annyi apád van, ahányat akarunk? Reszelés. — Jajjaj, száz apám van! Ütés. — Ugye, gyilkoltál? — Igen, gyilkoltam. Rúgás. — Ugye, raboltál? Sok, sok ütés, törés. — Igen, rabottam. Szúrás. — No, ugye, hogy rágal­maztál bennünket? Égetés. — Igen. Törés. « — No, ugye, hogy zavartad a víziét, amikor ittunk? Zuhogó ütések — Zavartan». U * * tés, vágás, szűrás, ége­tés. A birka már mozdulatlanul fek­szik, gyöngén pihen. A far­kasok kórusban üvöltőnek. Farkas áll, és komor. Ciga­rettára gyújt, a keze fehér, a körmei ragyognak. Láb­szárvédője tündöklik a nap­fényben. A farkasok körül- állják és türelmetlen vára­kozásukban vomtanak. Int nekik. A farkasok elvitték a bir­kát az erdőbe. A szél zúgott, zúgatta. nyög ette a fákat, és lóbálta erős ágaik sok, sok terhét. falujában. Innen hozta a Kiskunhatom (1934) című könyvének az élményét. Ez a szokatlan es furcsa műfa­jú úása hozta a legnagyobb írói si keiét. De meg énnél is sukkal jelentősébe az a tény, hogy a néhány éve in­dult falukutató mozgalom­nak s ezen keresztül a ma­gyar szociográfiai irodalom­nak fölbecsülheieilan segít­séget adott. Ebből a szelle­mi talajból nőtt ki a Pusz­ták népe, Az Alföld paraszt­sága, a Viharsarok, a Néma Forradalom, A tardi hely­zet, A legnagyobb magyar falu és sok más fontos tény­feltáró könyv. Nagy Lajos a harmincas években többszőr kísérlete­zett a regénnyel, a magyepi- kai formával. Legjobb köte­tei a Budapest Nagykávé­ház, A falu álarca, de csak a Három boltoskisasszony (1938) sorolható a hagyomá­nyos regényformához. Té­mája szakított a Nagy La- jos-i „tradíciókkal”, mert itt már az emberi aljassá­got, rosszindulatot legyőzte» maga alá gyűrte a jószán­dék. Az író a sikeres regény-^ kísérletek után is megma­radt a vérbeli novellisták szűk táborában. Az Anya, a Szállás egy éjszakára, az Országúti kaland a pszicho­lógiai realizmus remekei közé tartozik Hőseit gyötri es fojtogatja a magánéletük kiúttalansága, perspektívát-1 lansága: a lakásgondok, a ravaszkodások, a kicsinye®-, ségek, a hivatali kollégák önzése és rosszindulata, a családtagok ügyeinek a ki­teregetése. Elbeszéléseinek ezek a leggyakoribb témái, a hétköznapok napjainkig világi tó fénytörései. A szociális gond, az igaz­ságtalanság, a megkülönböz­tetés — volt benne része ne­ki is gyakran — már egésa fiatalon szocialistává for­málta Nagy Lajost. A ple­bejus-demokratikus felfogá­sának egyik legszebb igazo­lása a Kopaszok és hajasok világharca (1936) című no­vellája, amelyben finom ma- líciával állította pellengérre az elv cseré] ge töket. Milyen könyörtelenül rán­totta le a leplet az írás, haj-, nyírás és egyéb foglalkozá­sok című novellájában a di­lettáns író-iparosokról. „Hiába, írni kell csüggedte«, fáradtan, fejfájósan és szo­rongva. Kéziratpapírt teszek az asztalra, leülök és meg egyszer iszonyattal utálom végig még azokat is, akik ily körülmények között, ily feltételek mellett, ebben « légkörben szeretnek írni, a javíthatatlan dilettánsokait, akik szörnyeteg ua.skedvük­kel bizonyítékát adják a»-, nak, hogy milyen szívesen, milyen könnyen mondanak le az igazi célról.” Budapest ostromáról iro­dalmunk egyik leghitelesebb írása a Pincenapló, amelyet Nagy Lajos 1945 januárjá­ban kezdett írni. Elkerült minden — írói és emberi ha­bitusától idegen — pátoszt, szigorúan ragaszkodott a tárgyias, szűkszavú realitás megörökítéséhez. A felszabadulás után ne*» kísérte végig az őt megillető figyelem, amely Mikszáth óta a legjobb szatíristánk- nak legharcosabb szocialis­ta írónknak méltán kijárt volna. Hiányzott belőle a szatmaláng-lelkesedés, fa­nyar beállítottságú reál érzé­ke sehogy nem illett bele „a forradalmi romantika kon-; cepciójába”. Ha valaki meg akarja ér­teni Nagy Lajost, ne sajnál­ja az időt, vegye kézbe a Lázadó ember (1954) című önéletrajzi regényét, amely­ből megismerheti a kort a háborúig, A menekülő em­ber (1956) elvezeti a harmin­cas évek elejéig. Az író az első kötetbe« fogalmazta meg nagyon ta­lálóan ars poétikáját: „Egésa írói pályámon eltántorítha- tatlanul ragaszkodtam ah­hoz, hogy csak azt írom, amit érzek és gondolok, bármi lesz is írásaim következmé­nye.”. Rádics Károly Találkozásaim Nagy Lajossal

Next

/
Oldalképek
Tartalom