Somogyi Néplap, 1983. február (39. évfolyam, 26-49. szám)

1983-02-18 / 41. szám

r \ ÜLÉST TARTOTT A MINISZTERTANÁCS Program a gazdaságos enyagleliasználásra az élelmiszergazdaságban A kor,mány JTájékoztatási Hivatala\közli: A Miri-sztertanács csütör­töki ülésén*; az év eleji ta- paaz-talatok áttekintése állatiján megá 11aplítóttá, hogy a tervben foglalt népgaz­dasági követelmények telje­sítéséhez az ísáriyító és a gazdálkodó \ (szervezetek minden szintjén' meg kell gyorsítani a feladatok végre­hajtáséhoz szükséges konk­rét felitéteiek megteremté­sének. munkálatait. Köte­lezte az illetékes kormány­bizottságokat, hogyfolyama­tosan ellenőrizzék és intéz­kedéseikkel segítsék elő a gazdasági folyamatok terv­szerű alakulását. A kormány jóváhagyta azt az akcióprogramot. amely az élelmiszergazdaság te­endőit szabja meg a gazda­ságos anyagiéi haszna 1 asi es technoi ogiakorszerűsítési kormányprogram végrehaj­tásában. Légion tosaibb fel­adat a termelés anyagigé- nyességének mérséklése, a versenyképességet javító technológia- és gyártmány- korszerűsítés. A Miniszterta­nács felkérte a Szakszerve­zetek Országos Tanácsát, a Termelőszövetkezetek Or­szágos Tanácsát, a Kommu­nista Ifjúsági Szövetséget, a Magyar Kerestkedelmi Ka­marát, valamint a tudomá­nyos egyesületeket, hogy sa­ját területükön tegyék meg a szükséges intézkedéseket a program széles körű meg­ismertetésére, és minden eszközzel segítsék annak vég­rehajtását. A kormány megerősítette az Állami Tervbizottság,nak a nyomvonalas létesítmé­nyek — közlekedési útvona­lak, távközlési és energia- szállító ‘ vezetékek, vízhálóza­tok — területi kooidinác ló­jára vonatkozó határozatát, amely a termőföld és a ter­mészeti környezet fokozot­tabb védelme érdekében komplex intézkedéseket ren­del el. Ezek keretében fe­lülvizsgálják és egységes rendszerbe foglalják a vé­dőtávolságokra vonatkozó rendelkezéseket, műszaki, technológiai és gazdaságos- sági vizsgálatokat végeznek a környezetkárosító hatá­sok mérséklésére, és kiala­kítják azit a nyilvántartási rendszert, amely alapul szolgál a már meglévő és újonnan felépítendő nyom­vonalas létesítmények te­rületi összehangolására, a teriiletfelhasználási, a tele­pülésfejlesztési és a földvé­delmi célokkal való egyez­tetésére. Korszerűsítik a kártalanítási szabályokat is. A Minisztertanács a Gaz­dasági Bizottság tájékoztató­ja alapján áttekintette a bútorgyártás és -ellátás helyzetét Megállapította, hogy a bútoripar még min­dig nem alkalmazkodik, kel­lő mértékben a lakossági igények változásaihoz. Az elkövetkező években folya­matosan lényeges előreha­ladást kell elérni a házgyári lakásaikban használható bú­torok kínálatának javításá­ban, különösen az elemes és kisbútorok termelésének bővítésében. Tovább kell javítani a bútoripar versenyképessé­gét, elsősorban a gazdaságos­ság javításával és az új ex­portpiacok megszervezésé­vel. A kormány jóváhagyta a tudománypolitikai bizottság előterjesztését a tudományos kutatás és műszaki fejlesz­tés munkaerőgazdáikodásá- na'k és káderpolitikájának feladatairól. Felhívta az érintettek figye'. H, hogy a feladatoknál vegyek szám­ba és a munkában haszno­sítsák a különböző testüle­tek és szervezetek e témá­val foglalkozó társadalmi vitáin elhangzott észrevé­teleket és javaslatokat is. (MTI) Halál az ínség földjén A 15 ezer daccal diák az éhségtől, nyomortól nekike­seredve vonult az utcákra. Demokráciát, normális po­litikai állapotokat követel­tek, de voltaképpen csupán egyetlen — nem nagy — kí­vánságuk volt: emberibb életet szeretnének. Ez azon­ban Bamgladesben lehetet­lennek látszik. Nem csoda: a világon sok szegény ország van, ez a délkelet-ázsiai állam azon­ban mind között alighanem a legnyomorúságosabb. Né­hány rideg szám erről: 140 ézer négyzetkilométeren majd 90 millió ember vege­tál, a legenyhébb becslések szerint is ezek kétharmada a szó szoros éneimében éhe­zik. A maradék 30 millió túlnyomó része is — euró­pai mércével mérve — alap­vető dolgokat nélkülöz. A trópusokon megszokott többszöri aratás, a gazdag termés itt Bangladesben csak vágyálom: a mezőgaz­daság középkori techniká­ja természeti katasztrófák­kal, árvizekkel, szárazság­gal párosul — így nem cso­da, hogy a parányi terüle­ten szorongó hatalmas em­bertömegnek szinte lehetet­len elegendő élelmet bizto­sítani. i Mindez Banglades születé­se, 1971 óla alapvetően meg­határozza az ország politi­kai változásait. Az egykori anyaországgal, Pakisztánnal vívott véres háború vezére, a legendás hírű Mudzsibur Rahman sejk sem tudta sza­badságot szerzett népét a jobb élet felé vezetni. A társadalmi-gazdasági átala­kítás kísérletei zátonyra fu­tottak a nyomorúság ger­jesztette folytonos elégedet­lenségen. Az elmúlt több mint egy évtizedben éppen ezért kizárólag a hadsereg, a fegyvereket birtoklók nyers ereje volt képes meg­határozni a politikai képle­tet. Rahman sejket is a had sereg gyilkolta meg. hogy megpróbáljon hatékonyabb hatalmat teremteni. Az öt követő tábornokot, Ziaul Rahmant a vele nem szim­patizáló katonák pusztítot­ták el. . A puccsok és ellenpucs- csok országa lett Banglades, a felemelkedés esélye nél­kül. Legutóbb tavaly márci­usban leptek újra színre a katonák, A szokásos recept­tel: rendkívüli állapot, vál­tozások ígérete. A korrupció ellen azonban a mostani vezetőknek sincs hathatós gyógyszerük. A szegények országába o világ sok ré­széből érkező segélyek nagy része változatlanul elfolyik a hatalommal rendelkezők kezei között. A nyomor pedig újra és újra az utcára hajtja a tö­megeket. Most éppen a diá­kokat. A lázadó bangladesi fiatalokkal szemben ezúttal sem használtak más eszközt a katonák, mint a fegyvert. Halottak, sebesültek, kijárási tilalom, az amúgy is ér­vényben lévő rendkívüli ál­lapot megszigorítása. Eszkö­zök a megnyugvás kikény­szerítésére, de nem módsze­rek a tartós nyugalom meg­teremtésére. A mostani jun­ta-vezérnek, Ersad tábor­noknak sincs varázsvesszeje Banglades bajainak meg­szüntetésére. A. K. Szocialista választási gyűlés volt csütörtökön Becsben. A ké­pen: Bruno Kreisky, osztrák kancellár beszél. Befejezte budapesti tárgyalásait a finn külkereskedelmi miniszter Ame Bemer finn külke­reskedelmi miniszter — Veress Péter külkereskedel­mi miniszter meghívására — február 14. és 17. között Budapesten tartózkodott. Tárgyaló partnerével meg­vitatták a magyar—finn gaz­dasági kapcsolatok idősze­rű kérdéseit. Arne Bemert fogadta Marjai József miniszterel­nök-helyettes. A fiinn mi­niszter találkozott Méhes Lajos ipari, Vá ncsa Jenő mezőgazdasági és élelmezés- ügyi, valamint Juhár Zoltán belkereskedelmi. miniszter­rel. Ame Bemer csütörtökön délután elutazott Budapest­ről (MTI) Gromiko — Cheysson találkozó A nemzetközi helyzetet vitatták meg Moszkvában csütörtökön tárgyalások kezdődtek And' rej Gromiko, az SZKP KB PB tagja, a Szovjetunió kül­ügyminisztere és Claude Cheysson francia külügymi­niszter között. A megbeszélésen a jelen­legi nemzetközi helyzetről volt szó, valamint arról, ho­gyan közelíti meg a problé­mákat a Szovjetunió és Fran­ciaország. Andrej Gromiko rámuta­tott, hogy az SZKP és a szovjet kormány nemzetközi téren változatlanul a béke megszilárdítására, az agresz- szióval szembeni ellenállásra, a népek törvényes jogainak megőrzésére, szabadságukért és függetlenségükért folyta­tott harcuk támogatására tö­rekszik. A béke minden ál­lam és minden államférfi el­sőrendű feladata, mondotta a szovjet külügyminiszter. Ki­fejezte meggyőződését, hogy a Szovjetunió és Franciaor­szág — mint korábban már nem egyszer tevékenyen együtt tud működni a béke érdekében. Franciaország külpolitiká­jának alapvető irányvonalát elemezve Claude Cheysson hangsúlyozta: Franciaország kitart a béke, a népek és az emberek jogainak védelme mellett. A francia politikus szólt arról a pozitív szerep­ről, amelyet a Szovjetunió és Franciaország — függetlenül a társadalmi berendezkedé­sükben fennálló különbsé­gektől és az egyes nemzetkö­zi kérdések megítélésében je­lentkező nézeteltérésektől — vállalhat az államok közötti együttműködés megszilárdí­tásában és különösen a meg­lévő feszültségi gócok felszá­molásában. A szovjet és a francia kül­ügyminiszter áttekintett né­hány nemzetközi kérdést is, köztük a közel-keleti helyzet legújabb fejleményeit. Hatalmas tűz pusztított Ausztráliában. A képen Mt. Macedón városát valósággal a földdel tették egyenlővé a lángok. A BALATON FÜSZÉRT RAKTÁRHAZA Kaposvár, Raktár u. 2. sz. fölvesz gondnokot, raktári kisegítő munkásokat, 35—45 éves korig gépkocsira áruszállítókat Jelentkezni a raktárház üzemeltetés-vezetőjénél lehet. (80074) üdvözlő táviratok a magyar-szovjet barátsági szerződés aláírásának 35. évferdntója alkalmaké! A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének, a Szovjetunió Minisztertanácsának, Moszkva Kedves Elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertaná­csa, az egész magyar nép nevében elvtársi üdvözletünket és szívből jövő jókívánságainkat küldjük önöknek, a Szov­jetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének, a Szovjet­unió Minisztertanácsának és a kommunizmus építésén munkálkodó testvéri szovjet népnek a magyar—szovjet ba­rátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szer­ződés aláírásának 35. évfordulóján. A három és fél évtizeddel ezelőtt megkötött szerződés megbízható, szilárd alapja a magyar—szovjet kapcsolatok fejlesztésének, a marxizmus—leninizmus, a proletár inter­nacionalizmus, a teljes bizalom és a kölcsönös megértés szellemében. Népeink történelmi jelentőségű okmánya ki­állta az idők próbáját, valóra váltása minden területen segítette a szocializmus építését hazánkban, jól szolgálta országaink együttműködését, a szocialista közösség erősí­tését. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió 1967. szep­tember 7-én új barátsági, együttműködési és kölcsönös se­gítségnyújtási szerződést kötött, amely ötvözi a két évti­zed eredményeit és további feladatainkat népeink barát­ságának erősítésében, kölcsönösen előnyös politikai, gazda­sági és kulturális együttműködésünk bővítésében. Pártja­ink internacionalista kapcsolatai, országaink sokoldalú együttműködése, népünk és a kommunizmust építő szov­jet nép testvéri barátsága olyan tényezők, amelyek előse­gítik a békéért, a haladásért, a népek boldogulásáért foly­tatott küzdelmet. Népünk teljes meggyőződéssel támogatja országaink szövetségét, szoros együttműködését. Nagyra értékeli a Szovjetunió béképolitikáját, üdvözli és cselekvőén támo­gatja nagy fontosságú békejavaslatait. A Magyar Népköz- társaság, hűen szerződéses kötelezettségeihez, a jövőben is együtt munkálkodik a testvéri szovjet néppel, teljes egy­ségben és megbonthatatlan szövetségben, együtt halad a közös történelmi úton, együtt küzd a haladásért és a békéért. Első barátsági szerződésünk aláírásának 35. évfordu­lóján további kiemelkedő sikereket kívánunk önöknek, az egész szovjet népnek, hazájuk felvirágoztatásában, a kom­munizmus építésében, az eínberiséget fenyegető háborús veszély elhárításában. Kádár János. Losonczi Pál, a Magyar Szocialista Munkáspárt a Magyar Népköztársaság Központi Bizottságának; Elnöki Tanácsának elnöke első titkára Lázár György, a Magyar Népköztársasáig Minisztertanácsának elnöke • * * , .A.-.magyar—stoyjgt barátsági együttműködési és köl­csönös segítségnyújtási szerződés aláírásának 35. évfordu­lója alkalmából Púja Frigyes külügyminiszter üdvözlő táv­iratot küldött Andrej Gromiko szovjet külügyminiszternek A Magyar—Szovjet Baráti Társaság országos elnöksé­ge az évforduló alkalmából ugyancsak táviratban köszön­tötte a Szovjet Baráti Társaságok Szövetsége és a Szovjet —Magyar Baráti Társaság elnökségét. Kádár János elvtársnak,' a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának, Losonczi Pál elvtársnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének, Lázár György elvtársnak, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének Budapest Kedves Elvtársak! A szovjet—magyar barátsági, együttműködési és köl­csönös segítségnyújtási szerződés aláírásának 35. évfordu­lója alkalmából a Szovjetunió Kommunista Pártjának Köz­ponti Bizottsága, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának El­nöksége, a Szovjetunió Minisztertanácsa szívélyes üdvözle­tét és jókívánságait küldi önöknek, és az önök személyé­ben a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsá­gának, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának, Mi­nisztertanácsának, a testvéri magyar népnek. Ez a történelmi esemény fontos szerepet játszott a Szovjetunió és Magyarország új, valóban testvéri kapcso­latainak kialakulásában, jelentős tényezőjévé vált az euró­pai béke megőrzésének és a biztonság megszilárdításának. A magyar—szovjet kapcsolatok sok éves tapasztalata meg­győzően bizonyítja a szocialista internacionalizmus szerző­désben foglalt elveinek elévülhetetlen jelentőségét, amely az 1967-ben aláírt új barátsági, együttműködési és kölcsö­nös segítségnyújtási szerződésben megerősítést nyert. Országaink népeinek kapcsolatai szilárd alapokra tá­maszkodnak. Népeinket a szocializmus és a kommunizmus építésének alapvetően közös' érdekei és céljai egyesítik. A Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság gyümölcsözően együttműködik az élet minden területén. A többi testvéri országgal együtt aktívan részt vesznek a Varsói Szerződés szervezete és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa te­vékenységében. Az SZKP és az MSZMP teljes nézetazo­nossága nyilvánul meg a jelenkor legfontosabb kérdései­ben. Pártjaink a szocialista közösség összeforrottságában, a haladó és békeszerető erők együttes tevékenységének meg­erősítésében látják az agresszív imperialista köröktől eredő háborús veszély elhárításának, a nemzetközi helyzet álta­lános javulásának legfőbb biztosítékát* A szovjet kommunisták, az egész szovjet nép a jövő­ben is mindent megtesz pártjaink, népeink, államaink test­véri szövetségének, megbonthatatlan barátságának és sok­oldalú együttműködésének szakadatlan erősítésére. Üjabb nagy sikereket kivárnunk önöknek, a testvéri Magyarország minden kommunistájának és dolgozójának a fejlett szocialista társadalom felépítésében, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt XII. kongresszusa határozatai végre­hajtásáért, a szocializmus és a béke javára folytatott al­kotó munkában. Az SZKP A Szovjetunió Központi Bizottsága Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége A Szovjetunió Minisztertanácsa

Next

/
Oldalképek
Tartalom