Somogyi Néplap, 1983. január (39. évfolyam, 1-25. szám)
1983-01-16 / 13. szám
Tisztelt Szerkesztőség! Tizenegy óvodás korú gyermekkel a szülőknek naponta körülbelül három kilométert kell gyalogolniuk, amíg a gá- losfai óvodába érnek. Korábban Ígéretet kaptunk, hogy szeptember 1-ig megoldják problémánkat, de nem történt intézkedés. Ezért kérjük közbenjárásukat. Tisztelettel: Bank Flóriánné Hajmás, Fó u. 8. Tisztelt Szerkesztőség! Bank Flóriánné hajmási lakos panaszára az alábbi tájékoztatást adom. Munkatársaim a Somogy megyei Tanács V. B. Kaposvári Járási Hivatala által október G-ra összehívóit menetrendi értekezleten szereztek .tudomást a szentbalázsi Községi Közös Tanács képviselőjétől arról, hogy Gálosfán szeptember 1-én napközi otthonos óvoda nyílt s a gyermekek reggeli beutazását csak részben oldották meg, mert Hajmásról 1 kilométert, Kaposgyarmatról pedig 500 métert kell az elágazóban levő megállóig gyalogolniuk. Akkor tettünk ígéretet arra, hogy a tanács által is kért kedvezőbb utazási körülmények teljesíthetőségét megvizsgáljuk. Időközben a járatokon forgalom-vizsgálatot végeztünk és megkerestük javaslatunkkal a tanács vezetőit, s ők ezt el fogadták. Ennek alapján 1983. január 10-től a gyermekeket szállitó autóbusz n.illákét községbe betér. Vállalatunknak —^ ha időben tudomást szerzett volna az új szállítási feladatról — lett volna módja arra, hogy az intézmény üzembe helyezésétől kezdve a gyermekek bejárását zavartalanul biztosítsa. Ezért úgy érezzük, hogy a több hónapos késedelem nem bennünket terhel. Tisztelettel: * de Sorgo Tibor igazgatóhelyettes, 13. sz. Volán Vállalat, Kaposvár XXXIX. évfolyam, 13. sióm 1983. január 16., vasárnap Táncra perdült fiatalok Itt van az ideje a farsangi báloknak, hamarosan el is kezdődnek Kaposváron. Szeretünk táncolni, és szívesen megnézzük azokat, akik tudnak is . .. Tegnap kora délután a kaposvári társastáncklubba látogattunk, kedvünkre gyönyörködhettünk az újra divatba jött és hódító táncokban. Pomezanski. Judittal és Bozóky Lajossal, a tar.sás- táncklub vezetőivel beszélgettünk. — Aiféle tánciskolának is tekinthetjük ezt a klubot? — Dehogy. Versenytáncokat tanulnak itt a fiatalok; valamennyien kijárták mái a tánciskolát Örvendetes, hogy a kaposvári' középiskolák hosszú idő után ismét Társulatot szerveznek Csatorna, gáz Fonyódon Fonyódon a hiányos csatornarendszer sok gondot okozott — és okoz —, különösen nyáron, mikor az üdülők, a villák lakói is,.a községben tartózkodnak. A baj orvoslásáért mindent elkövetnek a település vezetői. A kormányprogram szerint hozzáláttak a nagyközség csatornázását szolgáló tanulmányterv elkészítéséhez. A szennyvízelvezetés társulás révén valósítható meg a leggyorsabban. A rendszer kiépítése természetesen a Balaton vízvédelmét , is szolgálja. Tóth József, a nagyközségi pártbizottság titkára elmondta, hogy a Pécsi Vízügyi I gazgatóság, valamint a Vízügyi Beruházási Vállalat közreműködésével elkészültek a tanulmánytervek, s hozzáláthatnak a gyakorlati tevékenységhez. Állami támogatással és a társulat anyagi eszközei révén 60 millió fórint értékű szennyvízcsatornát létesíthetnek az idén. Még a VI. ötéves tervben, a Balatoni Intéző Bizottság 15 millió forinttal, az Országos, Víz- ü-’-i Hivatal kétmillióval segíti az építkezést A község lakói szívesen társulnak, az anyagi hozzájárulás nem okoz különösebb gondot, hiszen az OTP középlejáratú hitelt ad a fonyódiaknak. A programot a VII. ötéves tervben folytatják, illetve befejezik. A csatorna majd csatlakozhat a regionális tisztitóműre, amely Balatan- lellén épül. A kivitelező a Dél-dunántúli Vízügyi Épí- tővállalat, amelynek két építésvezetősége van Fonyódon. Az úgynevezett kapacitáslekötő szerződést már aláírta a nagyközségi tanács és a vállalat képviselője. A kivitelezési terveket most készítik, s a munka üteme szerint szervezik meg a társulást. Lakossági, vállalati összefogással megkezdték a gáz bevezetését is a Balaton- parti településen. Az első 1.7 kilométeres szakaszt már a múlt évben kiépítették, az idén mintegy két és fél kilométeres vezetéket létesítenek. Ezt a munkát állami támogatás nélkül, ugyancsak társulás révén, saját erőből valósítják meg. megszervezték a diákoknak a tánciskolát. A Munkácsy gimnáziumból és a Táncsicsból, illetve a gépészetig szakközépiskolából kilenc táncost kaptunk. — Kaposváron újdonság ez a társastáncklub. — Egy éve alakult meg. Eleinte ott próbáltunk, ahol helyet kaptunk, és akkor, amikor engedték. Az ifjúsági ház otthont adott számunkra. Eleinte csupán kedvtelésből táncoltunk, aztán úgy alakultak a körülményeink, hogy komolyabban vettük a szórakozást. Most készülünk az első tánc verseny re. — Milyen táncokat tanulnak? — Bécsi keringőt nvitc táncnak, ezt a farsangi bálokon szeretnénk bemutatni, és latin táncokból állítottunk össze egy csokrot. Készül egy nosztalgiatánc- blokk is. — Milyen tervek foglalkoztatják még a klubot? — A jövő hónap végén lesz Budapesten egy társastáncverseny, azon részt veszünk. Nagy esemény az életünkben. Kaposváron is ' szerelnénk majd hasonlókat rendezni. Ügy érezzük, van iránta érdeklődés. Ha majd elkészüi a sportcsarnok, bizonyára a táncosok is fölléphetnek. — Mi a fiatalok kedvenc tánca? — Erre feleljenek ők! Balázs Nóra és Takács Gabriella: — A jive — felelik egyszerre, s látva, hogy nehezen boldogulok a kifejezéssel, elmagyarázzák: ez a tánc a rock and roll egyik változata. Látványosabb, s ezt táncolják világszerte a tánc versenyeken . . . Hozzátette a két fiatal: — Szívesen táncoljuk a tangót és a cha-cha-chát is. Szombat délután. Kellemes időtöltés. Másoknak is örömet szerezhetnek vele a kaposvári táncosok. H. B. Sláger lett a maremta Kedvezményes virágvásár Kaposváron A tél virágának nyílását hiába várjuk ablakunkon — pedig ez az egyetlen, amely nem igényel gondoskodást. Csupán a természetre van bízva, lesz-e jégvirág ... Tegnap Kaposváron kedvezményes virágvásár kezdődött a Killián György Ifjúsági és Úttörő Művelődési Központban, Az elsőt épp három éve rendezte meg a városgazdálkodási vállalat. A szombat délelőtti forgalmon meg is látszott, hogy a lakosság örül a lehetőségnek: két kézzel vitték haza a szebbnél szebb zöldeket. Negyven, ötven, hatvan százalékkal olcsóbban juthattak hozza, mint a boltban. Papp Béláné részlegvezetőt kérdeztük: — Kinek éri meg igazán ez a vásár ? — A vásárlóknak. Nekünk ráfizetés, de arra gondoltunk, hogy a növénykultúra fejlesztése megéri ezt az áldozatot. ízlésformálás- nak is jó ez az akció. A szárazvirág-kötészeti bemutató a giccses lakásdíszités- sel száll szembe, így is próbáljuk szépre tanítani vásárlóinkat. — Divat lett a száraz virágból készített dekoráció. Afféle „magyar ikebana’’ fejlődött ki. — Külföldön van igazán divatja! Mi csupán átvettük, s próbáljuk terjeszteni, a jobb ízlés kialakítása jegyében. — Nagyon elegáns ez a sokféle szá-azv: rág-dekoráció. Meddig tart el? — Nagyon sokáig. A porszívón a fújóíejre szereljük a csövet, s könnyen megszabadulhatunk a száraz virágra rakódott portól. — Bizonyára vannak divatos növények, amelyek kelendőbbek. Melyek ezek? — A szellőm, a filodend- ronnak egyik fajtája. S először árusítunk marantát. Ez holland növény. Névnapokra pedig szívessen vásárolják az élővirágbói készített „élőtálakat”. — Vannak-e Kaposváron növénygyűjtők ? — Azok, akik ■ egyszer megkedvelték a virágokat, gyűjtőkké válnak. Épp ezért gondoltunk arra. hogy növeljük a pálmafajták választékát. Négyfélét, is kínálunk" a Vásárlóinknak. A kiállítás ma este . hatkor zárul. — Mondd csak, nem zavar, hogy bőrig ázol! Vagy harmadszor próbálkozik, kérleli, hívogatja a gyereket. A kislány azonban úgy látszik, eltökélte, hogy nem engedelmeskedik. Anyja — néhány járókelő társaságában, aki a kapualj biztonságos védelméből fürkészi az eget — egyre türelmetlenebb. — Bizonyisten kikapsz, ha nem jössz ide azonnal! , — Hihi — válaszol a kislány. és színpadias mozdulattal ugrándozik tovább a járdán. — Ide figyelj, Nelli! — Esik az eső, csöpörög, Nellíke fején szétpörög ... — Ne bolondozz! Hallod?! Még néhány ingerült felszólítás, de minthogy láthatóan nincs az a kilátásba helyezhető büntetés, ami a gyereket elvonná \az eső örömétől, az anya végülis föladja. Közben innen is, onnan is elhangzik egy-egy megjegyzés. Valaki a várakozók közül (zömök, középkorú férfi) úgy gondolja, ismeri Kicsíráztak annak az 500 éves lótuszvirágnak a magjai, amelyeket akár Kolom- busz Kristóf- is letéphetett volna, ha az Indiába tervea tekervényes gyermeklogikát. Váratlan ötlettel hozakodik elő: — Nalliike, nézd csak, ez a tiéd lesz, ha szót fogadsz anyunak — mondja, és mutat valamit a gyereknek. — Mi ez? — Pénz. Tíz forint... Nelli elragadtatva mosolyog. Arcán kíváncsiság: de' csak. áll, 'a járókelők tekintetét fürkészve. — No, mi lesz? — kérdezi a férfi. — Anyu! Mit akar a bácsi?, — Semmit, kislányom — feleli az anyja, majd a férfihoz fordul; — Hagyja, kérem; nincs ez megengedve a gyereknek! Nelli átcsattog a tócsákon, odamegy a férfihoz és kikapja kezéből az érmét. A helyzet kínos, de már nincs mit tenni. Az anya is kilép az esőbe, s megfogja az elinalni készülő gyereket. — Jó kis eső, mi?! — kérdi a gyerek, és lassan becsúsztatja a tízest a dzsekizsebébe. zett világkörüli útján nem kerül útjába az amerikai földrész. A rnagok- egy. ősrégi ..madzsu 'tó " fenékéről kerültek elő. K. L. Félezer éves lótuszvirágmagvak keltek életre ww SOROK Harisnya Szókéné elmegy az üzletbe, hogy egy pár harisnyát vegyen magának. Előhozatja az. összes dobozokat, össze-vissza turkál bennük, s a végén megkérdezi: — Ez az összes harisnyájuk? Az elárusatónő dühbe gurul: — Nem, asszonyom, ezenkívül van még egy pár, de az a lábamon van. Tilos A rendőrség bírságcédulát ír. A tilosban parkoló autós egy ötszázast nyújt át. — Nem tudok váltani — mondja a rendőr és sajnálkozva vállat von, — Tartsa meg nyugodtan — sóhajt fel az autós —, holnap úgyis biztosan megint itt parkolok ... Denevér Egy régi ház padlásán Öt denevér függ egymás mellett, fejjel lefelé A hatodik a gerendán áll. Odarepül egy hetedik, fel- függeszkedik a többiek mellé és csodálkozva kérdezi : — Hát az mát csinál ott, fenn a gerendán? — Ne törődj vele, jogázik! A hét vicce Vállalati mulatozás. Javában tart a Vigalom, amikor Brahovácz váratlanul megszólal: — Viszontlátásra, Kovács kartárs! Viszontlátásra, Mancika! Viszontlátásra, Sohonyikám ... A jelen levők megkérdik : — Csak nem akar már hazamenni, Brahovácz? — Nem. Azért bűcsúz- kodom tőlük most, mert rövidesen leiszom magam és aztán már nem ismerem meg őket... Női dolgok Az éjszaka kellős közepén a feleség föiébreszti a férjét: — Ébredj! Mi történt?! Miért kiabálsz? — Máriáról álmodtam... — Máriáról? Ki az a Mária? — Te nem ismered .. . álmomban ismerkedtem meg vele .. Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár. Latüica Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pt.; 31. 7401. Telefon; 11-510, 11-511, 11-512, Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár. Latinca Sándor a. 2. let.: ll-51b. Postacím; Kaposvár. Pf.s 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hjrlapkézbesitő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 34 Ft. negyedévre 102 Ft. fél évre 204 Ft, egy évre 4<w Ft. Index: 25 967 ISSN 0133—0608 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat Kaposvári üzemében. Kaposvár. Máius 1. u. 101. Felelős vezető: • 1 Farkas Béla igazgató. Kéziratokat nem őezünk meS, es nem adunk vissza. I JÓ Kis ESŐ